Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident pendant un traitement hyperbare

Vertaling van "pendant vos traitements " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Fondation contre le Cancer vous propose ci-dessous un outil vous permettant de trouver les coordonnés d’organisations qui effectuent le transport de personnes malades dans votre région et qui pourraient vous accompagner pendant vos traitements vers l’hôpital où vous avez vos soins.

Hieronder kunt u de coördinaten opzoeken van organisaties die ziekenvervoer doen in uw regio et die u kunnen begeleiden en vervoeren tijdens uw behandelingen in het ziekenhuis.


- Pendant le traitement par Savene, des tests sanguins seront régulièrement effectués pour vérifier vos cellules sanguines.

- Gedurende de behandeling met dit middel zullen regelmatig bloedtests bij u worden uitgevoerd om uw bloedcellen te controleren.


enlevez votre dentier ou prothèses partielles amovibles pendant vos traitements (le fait d’avoir un objet dans la bouche peut provoquer des vomissements);

neem uw kunstgebit of verwijderbare, valse tanden uit tijdens de behandeling (een voorwerp in de mond kan braakneigingen veroorzaken);


Si votre cuir chevelu doit être irradié, vous feriez mieux de ne pas laver vos cheveux pendant le traitement.

Als uw hoofdhuid bestraald moet worden, doet u er goed aan uw haar niet te wassen tijdens de behandeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous recevrez ce traitement quatre fois par jour pendant au moins 21 jours ou jusqu’à ce que vos symptômes se soient résorbés.

U krijgt deze behandeling vier keer per dag gedurende ten minste 21 dagen of totdat uw symptomen zijn verdwenen.


Il se peut que vous éprouviez une fatigue et que vos forces diminuent pendant votre traitement par Yondelis.

Tijdens uw behandeling met Yondelis kunt u zich vermoeid voelen en krachtverlies ervaren.


vos consultations chez votre généraliste et le spécialiste de votre maladie sont entièrement remboursées par votre mutualité pendant la durée du trajet de soins vous recevez toutes les infos nécessaires à propos de la prise en charge de votre maladie (mode de vie, médicaments, contrôles médicaux, .), grâce à un plan de suivi personnel selon la maladie, vous avez accès à du matériel spécifique, des consultations de diététicien, de podologue, d’éducateur au diabète, .vous avez la garantie d’une collaboration étroite entre votre médecin généraliste et votre ...[+++]

uw raadplegingen bij uw huisarts en bij de specialist van uw ziekte worden volledig terugbetaald door het ziekenfonds tijdens de duur van het zorgtraject u krijgt alle nodige informatie om uw ziekte zo goed mogelijk aan te pakken (gezonde levensstijl, geneesmiddelen, regelmatige medische controle, ) door middel van een persoonlijk zorgplan naargelang de ziekte krijgt u toegang tot specifiek materiaal, tot raadplegingen bij een diëtist, een podoloog, diabeteseducator, .u krijgt de garantie dat uw huisarts en uw specialist nauw met elkaar zullen samenwerken bij de aanpak, behandeling en opvolging van uw ziekte, op maat van uw specifieke si ...[+++]


Parmi vos patients attribués avec au moins une prescription de bétabloquants (code ATC C07), l’indicateur donne le pourcentage ayant reçu au moins une prescription de Verapamil pendant leur traitement par bétabloquant (entre la première et la dernière prescription de l’année), (tous prescripteurs confondus).

Bij uw toegewezen patiënten met minstens één voorschrift voor een bètablokker (ATCcode C07) geeft de indicator het percentage patiënten weer die tijdens hun behandeling met een bètablokker (tussen het eerste en het laatste voorschrift van het jaar) minstens één voorschrift voor Verapamil hebben ontvangen (alle voorschrijvers samen).


Parmi vos patients attribués avec au moins une prescription d’inhibiteur de l’angiotensine (code ATC C09), pourcentage ayant reçu au moins une prescription de diurétique d’épargne potassique (codes ATC A12B ou C03DB) pendant leur traitement par l’inhibiteur (entre la première et la dernière prescription de l’année), (tous prescripteurs confondus).

Bij uw toegewezen patiënten met minstens één voorschrift voor een angiotensineremmer (ATC-code C09), het percentage patiënten die tijdens hun behandeling met de remmer (tussen het eerste en het laatste voorschrift van het jaar) minstens één voorschrift voor een kaliumsparend diureticum (ATC-codes A12B of C03DB) hebben ontvangen (alle voorschrijvers samen).


Parmi vos patients attribués avec au moins une prescription d’anticoagulants antagonistes de la vitamine K (code ATC B01AA), l’indicateur présente le pourcentage ayant reçu au moins une prescription d’AINS (codes ATC M01A ou M01B) pendant leur traitement anticoagulant (entre la première et la dernière prescription de l’année) (tous prescripteurs confondus).

Bij uw toegewezen patiënten met minstens één voorschrift voor anticoagulantia van het type vitamine K-antagonisten (ATC-code B01AA) geeft de indicator het percentage patiënten weer die tijdens hun anticoagulantiabehandeling (tussen het eerste en het laatste voorschrift van het jaar) minstens één voorschrift voor NSAID (ATC-codes M01A of M01B) hebben ontvangen (alle voorschrijvers samen).




Anderen hebben gezocht naar : accident pendant un traitement hyperbare     pendant vos traitements     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pendant vos traitements ->

Date index: 2021-01-26
w