Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Explosion à bord d'un avion motorisé pendant le transit
Incendie à bord d'un avion pendant l'atterrissage

Vertaling van "pendant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


atterrissage forcé pendant le décollage d'un avion motorisé

noodlanding tijdens opstijgen van aangedreven luchtvaartuig


écrasé par un objet qui tombe sur un navire ou pendant le chargement ou le déchargement, passager d'un petit bateau motorisé blessé

verpletterd door vallend voorwerp op schip of tijdens laden of uitladen, inzittende van kleine aangedreven boot gewond


collision d'un avion avec un autre avion, pendant le transit, passager d'un autre avion motorisé blessé

botsing van luchtvaartuig met ander luchtvaartuig tijdens transit, inzittende van ander aangedreven luchtvaartuig gewond


atterrissage forcé pendant l'atterrissage d'un avion motorisé

noodlanding tijdens landing van aangedreven luchtvaartuig


explosion à bord d'un avion motorisé pendant le décollage

explosie op aangedreven luchtvaartuig tijdens opstijgen


incendie à bord d'un avion motorisé pendant l'atterrissage

brand in aangedreven luchtvaartuig tijdens landen


incendie à bord d'un avion motorisé pendant le décollage

brand in aangedreven luchtvaartuig tijdens opstijgen


explosion à bord d'un avion motorisé pendant le transit

explosie op aangedreven luchtvaartuig tijdens transit


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce sont les combinaisons temps / température (que l’on s’attend à voir respectées) pendant le stockage interne dans l’établissement, pendant le transport, pendant l’éventuel stockage intermédiaire dans le centre de distribution, pendant l’étalage dans les comptoirs frigorifiques du commerce de détail et pendant la conservation chez le consommateur.

Dit zijn de tijd/temperatuurscombinaties (die naar men verwacht worden gerespecteerd) tijdens de interne opslag in het bedrijf, tijdens het transport, tijdens de eventuele tussenopslag in het distributiecentrum, tijdens de uitstalling in koeltoonbanken in de detailhandel en tijdens bewaring bij de consument.


Aciclovir per os: 200 mg 5 x p.j. pendant 5 jours (c’est également la dose recommandée dans la notice belge), ou 400 mg 3 x p.j. pendant 5 jours, ou 800 mg 2 x p.j. pendant 5 jours, ou 800 mg 3 x p.j. pendant 2 jours.

Aciclovir per os: 200 mg 5 x p.d. gedurende 5 dagen (dit is ook de dosis die in de Belgische bijsluiter wordt aanbevolen), of 400 mg 3 x p.d. gedurende 5 dagen, of 800 mg 2 x p.d. gedurende 5 dagen, of 800 mg 3 x p.d. gedurende 2 dagen.


Chez l’adulte, une fluoroquinolone pendant 3 à 5 jours reste le premier choix (ofloxacine 400 mg p.j. en une prise ou 2 prises, ciprofloxacine 1 g p.j. en 2 prises, norfloxacine 800 mg p.j. en 2 prises). Chez la femme enceinte et en cas de diarrhée grave due à un Campylobacter résistant aux quinolones, l’azithromycine (500 mg p.j. pendant 3 jours ou 1 g en une prise) peut être utilisée. Chez l’enfant, on peut utiliser l’azithromycine (10 mg/kg/jour pendant 3 jours), ou exceptionnellement, en cas de diarrhée sanguinolente grave, une fluoroquinolone (chez l’enfant, la plus grande expérience avec la ciprofloxacine) pendant une courte périod ...[+++]

Bij kinderen kan azithromycine (10 mg/kg/dag gedurende 3 dagen) gebruikt worden, of kan zeer uitzonderlijk, in geval van ernstige bloederige diarree, toch kort een fluorochinolon (meeste ervaring bij kinderen voor ciprofloxacine) worden toegediend.


i) une température élevée pendant une courte période (au moins 72 °C pendant 15 secondes); ii) une température modérée pendant une longue période (au moins 63 °C pendant 30 minutes), ou iii) toute autre combinaison temps-température permettant d'obtenir un effet équivalent, de sorte que les produits donnent, le cas échéant, un résultat négatif au test de phosphatase alcaline immédiatement après avoir subi un tel traitement.

i) bij een hoge temperatuur gedurende korte tijd (ten minste 72 °C gedurende 15 seconden); ii) bij een lage temperatuur gedurende lange tijd (ten minste 63 °C gedurende 30 minuten); of iii) met een andere combinatie van temperatuur en tijd die een gelijkwaardig effect geeft, zodat de producten onmiddellijk na de behandeling in voorkomend geval negatief reageren op een alkalische-fosfatasetest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une étude randomisée portant sur une population restreinte a montré un bénéfice statistiquement significatif, mais très limité en ce qui concerne la réduction du score de douleur, en faveur de la prednisolone à raison de 30 mg par voie orale pendant 5 jours, par rapport à l’indométacine à raison de 50 mg 3 x/j pendant 2 jours, suivi d’indométacine à raison de 25 mg 3 x/j pendant 3 jours.

Een gerandomiseerde studie vond in een kleine populatie een statistisch significant, maar zeer beperkt voordeel voor wat betreft reductie van de pijnscore voor prednisolon 30 mg per os gedurende 5 dagen ten opzichte van indometacine 50 mg 3 maal per dag gedurende 2 dagen, gevolgd door indometacine 25 mg 3 maal per dag gedurende 3 dagen.


2*. arrêté royal du 16/01/1998 relatif à la protection des animaux pendant l'abattage ou la mise à mort 3*. arrêté royal du 09/07/1999 relatif à la protection des animaux pendant le transport et aux conditions d'enregistrement des transporteurs et d'agrément des négociants, des points d'arrêt et des centres de rassemblement 4*. arrêté royal du 16.01.1998 relatif à la protection des animaux pendant l'abattage ou la mise à mort 5*.

2*. koninklijk besluit van 16/01/1998 inzake de bescherming van dieren bij het slachten of doden 3*. koninklijk besluit van 09/07/1999 betreffende de bescherming van dieren tijdens het vervoer en de erkenningsvoorwaarden van vervoerders, handelaars, halteplaatsen en verzamelcentra 4*. koninklijk besluit van 16.01.1998 inzake de bescherming van dieren bij het slachten of doden 5*.


5*. arrêté royal du 09/07/1999 relatif à la protection des animaux pendant le transport et aux conditions d'enregistrement des transporteurs et d'agrément des négociants, des points d'arrêt et des centres de rassemblement 6*. arrêté royal du 09/07/1999 relatif à la protection des animaux pendant le transport et aux conditions d'enregistrement des transporteurs et d'agrément des négociants, des points d'arrêt et des centres de rassemblementrèglement (ce) n° 1/2005 du conseildu 22/12/2004 relatif à la protection des animaux pendant le t ...[+++]

5*. koninklijk besluit van 09/07/1999 betreffende de bescherming van dieren tijdens het vervoer en de erkenningsvoorwaarden van vervoerders, handelaars, halteplaatsen en verzamelcentra 6*. koninklijk besluit van 09/07/1999 betreffende de bescherming van dieren tijdens het vervoer en de erkenningsvoorwaarden van vervoerders, handelaars, halteplaatsen en verzamelcentraverordening (eg) n° 1/2005 van de raad van 22/12/2004 betreffende de bescherming van dieren tijdens het transport en de bijhorende transacties ter wijziging van de richtli ...[+++]


Elle dispose que, lorsque la gélatine est fabriquée à partir d’os de ruminants, elle doit être produite suivant un procédé tout à fait particulier garantissant que les os sont finement broyés, dégraissés à l’eau chaude et traités à l’acide chlorhydrique dilué (à une concentration minimale de 4 % et un pH < 1,5) pendant une période d’au moins deux jours, puis soumis à un traitement alcalin mettant en œuvre une solutions de chaux saturée (pH > 12,5) pendant une période d’au moins vingt jours avec un traitement thermique à 138 °C minimum pendant au moins quatre secondes.

Er wordt bepaald dat, wanneer gelatine wordt vervaardigd uit beendermateriaal van herkauwers, zij moet worden geproduceerd volgens een vast procédé waarbij al het beendermateriaal eerst wordt fijngemalen, met heet water wordt ontvet en gedurende ten minste twee dagen met verdund zoutzuur (minimumconcentratie 4 % en pH < 1,5) wordt behandeld, en vervolgens gedurende ten minste 20 dagen een behandeling met een basische verzadigde kalkoplossing (pH > 12,5) ondergaat, waarbij het materiaal gedurende ten minste vier seconden op minimaal 138 °C wordt verhit.


— un traitement alcalin mettant en oeuvre une solution de chaux saturée (pH > 12,5) pendant une période d’au moins vingt jours avec un traitement thermique à 138°C minimum pendant au moins quatre secondes ou — un traitement acide (pH < 3,5) pendant dix heures minimum avec un traitement thermique à 138°C

— een behandeling met een basische verzadigde kalkoplossing (pH > 12,5) gedurende ten minste 20 dagen, waarbij het materiaal gedurende ten minste vier seconden op minimaal 138 °C wordt verhit, of


3*. ar 09/07/99 relatif à la protection des animaux pendant le transport et aux conditions d'enregistrement des transporteurs et d'agrément des négociants, des points d'arrêt et des centres de rassemblement 4*. ar 09/07/99 relatif à la protection des animaux pendant le transport et aux conditions d'enregistrement des transporteurs et d'agrément des négociants, des points d'arrêt et des centres de rassemblement règlement (ce) n° 1/2005 du conseildu 22/12/2004 relatif à la protection des animaux pendant le transport et les opérations an ...[+++]

3*. kb 09/07/99 betreffende de bescherming van dieren tijdens het transport en de registratievoorwaarden van vervoerders en akkoord van handelaars, stopplaatsen en verzamelcentra. 4*. kb 09/07/99 betreffende de bescherming van dieren tijdens het transport en de registratievoorwaarden van vervoerders en akkoord van handelaars, stopplaatsen en verzamelcentra. verordening (eg) n° 1/2005 van de raad van 22/12/2004 betreffende de bescherming van dieren tijdens het tra ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : pendant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pendant ->

Date index: 2021-07-16
w