Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affection grave atteignant les femmes enceintes
Enceinte de réanimation pour bébé
Enceinte de sécurité biologique de classe II
Enceinte de sécurité biologique de classe III
Néphropathie gravidique
Néphropathie observée chez les femmes enceintes
Patiente actuellement enceinte
Peur d'être enceinte
éclampsie

Traduction de «pense être enceinte » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Recherche et soins d'une béance cervicale (soupçonnée) chez une femme non enceinte

onderzoek en behandeling van (vermoede) cervixinsufficiëntie bij een niet-zwangere vrouw


Examen ou soins chez une femme non enceinte Stérilité relative

onderzoek of behandeling bij niet-zwangere vrouw | relatieve infertiliteit












néphropathie gravidique | néphropathie observée chez les femmes enceintes

preëclampsie | aanvang van stuipen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Grossesse et allaitement Si vous êtes enceinte ou que vous allaitez, si vous penses être enceinte ou planifiez de contracter une grossesse, demandez conseil à votre médecin ou pharmacien avant de prendre ce médicament.

Zwangerschap en borstvoeding Bent u zwanger, denkt u zwanger te zijn, wilt u zwanger worden of geeft u borstvoeding? Neem dan contact op met uw arts of apotheker voordat u dit geneesmiddel gebruikt.


Il convient de signaler à toute femme en âge de procréer à qui Bromatop est prescrit qu’elle doit contacter son médecin si elle pense être enceinte ou si elle souhaite entamer une grossesse, afin d’arrêter le traitement.

Elke vrouw op vruchtbare leeftijd aan wie Bromatop wordt voorgeschreven, dient te worden verwittigd dat ze haar arts moet contacteren als zij denkt zwanger te zijn of als ze zwanger zou willen worden, teneinde de behandeling stop te zetten.


Si la substance est prescrite à une femme en âge de procréer, il faut la prévenir qu’elle doit contacter son médecin afin d’arrêter le traitement si elle désire une grossesse ou si elle pense être enceinte.

Als het geneesmiddel wordt voorgeschreven aan een vrouw van vruchtbare leeftijd, moet ze gewaarschuwd worden dat ze haar arts moet contacteren om de behandeling stop te zetten als ze zwanger wil worden of vermoedt zwanger te zijn.


Pour ces raisons, ZOCOR ne doit pas être utilisé chez la femme enceinte, qui envisage de l’être ou qui pense l’être.

Daarom mag ZOCOR niet worden gebruikt bij vrouwen die zwanger zijn, zwanger proberen te worden of die vermoeden dat zij zwanger zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ces raisons, la simvastatine ne peut pas être utilisé chez la femme enceinte, qui envisage de l’être ou qui pense l’être.

Daarom mag simvastatine niet worden gebruikt bij vrouwen die zwanger zijn, zwanger proberen te geraken of die vermoeden dat zij zwanger zijn.


Pour ces raisons, Simvastatine-ratiopharm ne doit pas être utilisé chez la femme enceinte, qui envisage de l'être ou qui pense l'être.

Daarom mag Simvastatine-ratiopharm niet gebruikt worden door vrouwen die zwanger zijn, overwegen het te worden of denken dat ze het zijn.


Femmes en âge de procréer Si STILAZE est prescrit à une femme en âge de procréer, il faut la prévenir de contacter son médecin pour interrompre le STILAZE si elle souhaite devenir enceinte ou si elle pense l'être.

Vrouwen die kinderen kunnen krijgen Als STILAZE wordt voorgeschreven aan een vrouw die kinderen kan krijgen, moet ze weten dat ze contact moet opnemen met haar arts betreffende de stopzetting van STILAZE als ze zwanger wil worden of vermoedt dat ze zwanger is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense être enceinte ->

Date index: 2021-09-06
w