Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptation à la retraite
Brûlure causée par un incendie dans une pension
Explosion causée par un incendie dans une pension
Pension
Syndrome du nid vide

Traduction de «pension a été souscrit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
brûlure causée par un incendie dans une pension

verbranding veroorzaakt door vuurzee in kosthuis


Adaptation à la retraite [pension] Syndrome du nid vide

aanpassing aan pensionering | empty-nest-syndrome


explosion causée par un incendie dans une pension

explosie veroorzaakt door vuurzee in kosthuis


vapeurs provenant de la combustion de polychlorure de vinyle et de matériaux similaires dans un incendie dans une pension

dampen van verbranding van polyvinylchloride en soortgelijk materiaal in vuurzee in pension


vapeurs de monoxyde de carbone d'un incendie dans une pension

koolstofmonoxidedampen van vuurzee in pension
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le (la) soussigné(e) (Nom et prénom du contractant) : déclare qu'un contrat de revenu de remplacement en cas d'invalidité ou une convention de pension a été souscrit auprès de l'entreprise ou organisme agréé suivant : qui répond aux conditions fixées par l'arrêté royal du 6 mars 2007 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains médecins.

De ondergetekende (naam en voornaam van de contractant) : verklaart dat een contract voor een vervangingsinkomen in geval van invaliditeit of een pensioenovereenkomst bij de hiernavermelde onderneming of erkende instelling is afgesloten : dat beantwoordt aan de voorwaarden die zijn vastgesteld bij het koninklijk besluit van 6 maart 2007 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige artsen.


Le (la) soussigné(e) (Nom et prénom du contractant) : déclare qu'un contrat de revenu de remplacement en cas d'invalidité ou une convention de pension a été souscrit auprès de l'entreprise ou organisme agréé suivant : qui répond aux conditions fixées par l'arrêté royal du 6 mars 2007 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains médecins.

De ondergetekende (naam en voornaam van de contractant) : verklaart dat een contract voor een vervangingsinkomen in geval van invaliditeit of een pensioenovereenkomst bij de hiernavermelde onderneming of erkende instelling is afgesloten : dat beantwoordt aan de voorwaarden die zijn vastgesteld bij het koninklijk besluit van 6 maart 2007 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige artsen.


1 assuré social régime salarié ou assimilé 2 assuré social régime indépendant ou professions libérales ou assimilé 3 fonctionnaire (titulaire d’une nomination à titre définitif) 4 mandataire politique 5 membre du personnel d’une entreprise ou d’une institution qui a son propre fonds de pensions ou autres moyens de financement 6 membre du personnel d’une entreprise ou d’une institution qui a souscrit un contrat collectif auprès d’un fonds de pensions extérieur 7 indépendant qui perçoit un avantage en exécution d’un engagement de pensio ...[+++]

1 sociaal verzekerde stelsel werknemer of gelijkgestelde 2 sociaal verzekerde stelsel zelfstandige of vrije beroepen of gelijkgestelde 3 ambtenaar (titularis van een definitieve benoeming) 4 politiek mandataris 5 personeelslid van een onderneming of van een instelling die een eigen pensioenfonds heeft of andere financieringsmiddelen heeft 6 personeelslid van een onderneming of een instelling die ingeschreven heeft op een collectief contract bij een extern pensioenfonds 7 zelfstandige die een voordeel ontvangt in uitvoering van een individuele pensioentoezegging 8 zelfstandige die een aanvullend pensioen ontvangt, bedoeld in artikel 52bis ...[+++]


[le produit d'une retenue de 3,55 p.c. effectuée sur les pensions légales de vieillesse, de retraite, d'ancienneté, de survie ou sur tout autre avantage tenant lieu de pareille pension, à charge d'un régime belge de pension, d'un régime étranger de pension ou d'un régime de pension d'une institution internationale, ainsi que sur tout avantage destiné à compléter une telle pension, même si celle-ci n'est pas acquise et allouée, soit en vertu de dispositions légales, réglementaires ou statutaires, soit en vertu de dispositions découlant ...[+++]

[de opbrengst van een inhouding van 3,55 pct. verricht op de wettelijke ouderdoms-, rust-, anciënniteits- en overlevingspensioenen of op elk ander als zodanig geldend voordeel, ten laste van een Belgisch pensioenstelsel, van een buitenlands pensioenstelsel of van een pensioenstelsel van een internationale instelling, alsmede op elk voordeel, bedoeld als aanvulling van zo'n pensioen, zelfs als dit laatste niet is verworven en toegekend hetzij bij toepassing van wettelijke, reglementaire of statutaire bepalingen, hetzij bij toepassing van bepalingen die voortvloeien uit een arbeidscontract, een ondernemingsreglement, een collectieve ondern ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je soussigné (nom et prénom) : Etat civil : déclare réserver auprès du Service des soins de santé, mon droit à une pension en cas de retraite ou à une pension en cas de décès ou aux deux pensions.

Ik ondergetekende (naam en voornaam) : Burgerlijke staat : verklaar, bij de Dienst voor geneeskundige verzorging, mijn recht te reserveren op hetzij een pensioen in geval van rust, hetzij een pensioen bij overlijden, hetzij beide pensioenen.


En novembre 2012, un accord de principe a été prononcé à ce sujet mais, à ce jour, l’arrêté n’a toujours pas été souscrit par le Roi et par conséquent, n’a toujours pas été publié au Moniteur belge.

Over dat principe was er een akkoord in november vorig jaar, maar het besluit hierover is tot op de dag van vandaag nog niet ondertekend door de Koning en dus nog niet gepubliceerd in het Staatsblad.


Le (la) soussigné(e) (Nom et prénom) : agissant au nom de (Dénomination) : certifie que les renseignements relatifs au contrat de revenu de remplacement en cas d'invalidité ou à la convention de pension conclu entre (Nom et prénom du contractant) : et cette entreprise ou organisme agréé sont exacts et que le montant de la cotisation versée est entièrement affecté au contrat de revenu de remplacement en cas d'invalidité ou à la convention de pension susvisé.

De ondergetekende (Naam en voornaam) : handelend in naam van (benaming) : bevestigt dat de inlichtingen betreffende het contract voor een vervangingsinkomen in geval van invaliditeit of de pensioenovereenkomst afgesloten tussen (Naam en voornaam van contractant) : en deze onderneming of erkende instelling juist zijn en dat het bedrag van de gestorte bijdrage volledig bestemd is voor het bovenvermelde contract voor een vervangingsinkomen in geval van invaliditeit of de pensioenovereenkomst.


Communiqué de l'ABSyM : L'ABSyM sollicite l'annulation de l'A.R. relatif à la réforme des pensions | 10/07/2013 par ABSyM

BVAS-persbericht: BVAS gaat voor de vernietiging van het KB over de pensioenhervorming | 10/07/2013 door BVAS


Le soussigné déclare : Bénéficier d’une pension – Avoir introduit une demande de pension *

Ondergetekende verklaart: Te genieten van een pensioen - Een pensioenaanvraag te hebben ingediend *


En outre, il est attesté que la convention de pension répond aux dispositions contenues à l'article 46, § 1 de la loi-programme du 24 décembre 2002 qui introduit une notion de régime de solidarité dans les conventions de pension.

Bovendien, wordt geattesteerd dat de pensioenovereenkomst beantwoordt aan de bepalingen van artikel 46, § 1 van de programmawet van 24 december 2002, waarmee het begrip solidariteitsregime in de pensioenovereenkomsten wordt ingevoerd.




D'autres ont cherché : adaptation à la retraite     syndrome du nid vide     pension     pension a été souscrit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pension a été souscrit ->

Date index: 2024-09-13
w