Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lobotomisés
Post-leucotomie
Soutien aux protocoles thérapeutiques
TLD

Traduction de «per protocole étaient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid | postleukotomiesyndroom


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les réductions de l'HbA1c par rapport à la valeur initiale selon l'analyse per protocole étaient respectivement de - 0,5 % (moyenne et médiane) et

De afnames van HbA1c in de primaire per protocolanalyse waren bij saxagliptine en sitagliptine respectievelijk -0,5% (gemiddelde en mediaan) en -0,6% (gemiddelde en mediaan) ten opzichte van de uitgangswaarde. In de bevestigende volledige analyseset waren de gemiddelde afnames -0,4% en - 0,6% voor respectievelijk saxagliptine en sitagliptine, met mediane afnames van -0,5% voor beide groepen.


Résultats du premier protocole de collaboration En 2010 cinq protocoles de collaboration étaient encore actifs (deux protocoles avec le Centre de formation Textile (employés et ouvriers), un avec le Opleidingscentrum OCH – CFB (Bois), un avec la Fédération wallonne des entreprises pour le travail adapté et un avec les trois Fonds de sécurité d’existence de la Construction).

De resultaten van het eerste samenwerkingsprotocol. In 2010 waren nog vijf samenwerkingsprotocols actief waren (twee protocols met het Vormingscentrum Textiel (bedienden en arbeiders), één met het Opleidingscentrum OCH – CFB (Hout), één met de Waalse federatie van de ondernemingen voor aangepast werk en één met de drie fondsen voor Bestaanszekerheid uit de Bouw


Protocole de rattrapage Lors de l’essai AMD3100-3101, 62 patients (10 dans le groupe Mozobil + G-CSF et 52 dans le groupe de Placebo + G-CSF) qui n’étaient pas en mesure de mobiliser un nombre suffisant de cellules CD34+ et qui, par conséquent, ne pouvaient pas être transplantés, ont participé à un protocole de rattrapage en ouvert utilisant Mozobil et G-CSF.

Rescuepatiënten 62 patiënten (10 patiënten kregen Mozobil + G-CSF en 52 een placebo + G-CSF) die deelnamen aan onderzoek AMD3100-3101 en bij wie onvoldoende CD34+-cellen konden worden gemobiliseerd waardoor er geen transplantatie kon worden uitgevoerd, ondergingen een open-label rescuebehandeling met Mozobil en G-CSF.


Le profil de sécurité de Teysuno dans une étude de pharmacovigilance menée au Japon sur 4177 patients traités avec Teysuno pour cancer gastrique avancé était globalement similaire à celui observé avec le présent protocole et dans les études japonaises d'autorisation de mise sur le marché : les principales toxicités étaient la leucopénie, l'anorexie, ainsi que les nausées/vomissements.

Het veiligheidsprofiel van Teysuno in een postmarketing-veiligheidsbewakingsonderzoek in Japan, bij 4.177 patiënten die met Teysuno werden behandeld wegens gevorderde maagkanker, was over het algemeen gelijk aan het veiligheidsprofiel dat bij het onderhavige regime en in de Japanse registratiestudies werd gezien (d.w.z. de belangrijkste toxiciteiten waren leukocytopenie, anorexie en nausea/braken).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que les études menées au Japon sur Teysuno en combinaison avec le cisplatine utilisaient des doses et des programmes d'administration différents du présent protocole, les profils de sécurité de ces études étaient similaires, avec, comme toxicités les plus fréquentes, les toxicités hématologiques, gastro-intestinales, la fatigue et l'anorexie.

Hoewel studies met Teysuno in combinatie met cisplatine die werden uitgevoerd in Japan doses en doseringsschema's gebruikten die van dit regime afweken, was het veiligheidsprofiel van deze studies gelijk, waarbij de meest voorkomende toxiciteiten hematologische of gastro-intestinale toxiciteit, vermoeidheid en anorexie waren.


Une étude de phase I a déterminé le protocole actuel en évaluant les cohortes suivantes : Teysuno et cisplatine 30 mg/m 2 et 60 mg/m 2 (les toxicités limitant la dose [TLD] observées étaient la fatigue, la diarrhée et la déshydratation) ; 25 mg/m 2 et 60 mg/m 2 ; 25 mg/m 2 et 75 mg/m.

In een Fase I-studie werd het huidige regime vastgesteld door middel van evaluatie van cohorten van Teysuno en cisplatine van 30 mg/m 2 en 60 mg/m 2 (dosisbeperkende toxiciteiten die werden gezien waren vermoeidheid, diarree en dehydratie); 25 mg/m 2 en 60 mg/m 2 ; en 25 mg/m 2 en 75 mg/m.


Selon l'analyse en per protocol ne prenant pas en compte les valeurs manquantes, les pourcentages des patients avec une charge virale VIH inférieure à 400 copies/ml (et inférieure à 50 copies/ml) dans le bras REYATAZ + ritonavir et le bras lopinavir + ritonavir étaient respectivement de 55% (40%) et de 56% (46%).

Bij " as-treated" analyse, met exclusie van ontbrekende waarden, was het aandeel van de patiënten met hiv RNA < 400 kopieën/ml (< 50 kopieën/ml) in de REYATAZ + ritonavir arm en de lopinavir + ritonavir arm 55% (40%) en respectievelijk 56% (46%).


Les analyses effectuées dans le cadre du « protocole avortement », financé par l’AFSCA, étaient négatives pour la brucellose.

De analyses uitgevoerd in het kader van het door het FAVV gefinancierde " abortusprotocol" waren negatief voor brucellose.


Les conclusions de cette étude étaient que le Levetiracetam Teva n’était pas différent (non inférieur) par rapport au placebo concernant la modification du score composite « Leiter-R Attention and Memory, Memory Screen » par rapport à l’état initial, au sein de la population per protocole.

Er werd geconcludeerd dat Levetiracetam Teva in de perprotocol populatie niet verschillend (non-inferieur) was van placebo met betrekking tot de verandering ten opzichte van de baseline van de Leiter-R Attention and Memory, Memory Screen Composite score.


En cas d'utilisation d’un protocole d’induction de l’ovulation au moyen de doses faibles, les taux d’oestradiol n’étaient pas différents chez les patientes anovulatoires.

Er wordt geen verschil in oestradiolspiegels gevonden bij gebruik van een ovulatie-inductieprotocol met lage doses bij anovulatoire patiënten.




D'autres ont cherché : lobotomisés     post-leucotomie     soutien aux protocoles thérapeutiques     per protocole étaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

per protocole étaient ->

Date index: 2023-04-22
w