Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balance analytique électronique
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Dérivation analytique de cuir chevelu
Syndrome asthénique
électrode analytique cutanée hors cuir chevelu
électrode analytique de cuir chevelu réutilisable

Vertaling van "performances analytiques " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






électrode analytique cutanée de cuir chevelu à usage unique

analytische scalpelektrode voor eenmalig gebruik


électrode analytique cutanée hors cuir chevelu

analytische elektrode voor cutaan gebruik elders dan hoofdhuid


Définition: Trouble caractérisé par la survenue insidieuse et progressive de bizarreries du comportement, d'une impossibilité à répondre aux exigences de la société et d'une diminution globale des performances. La survenue des caractéristiques négatives de la schizophrénie résiduelle (par exemple un émoussement affectif et une perte de la volonté, etc.) n'est pas précédée d'un quelconque symptôme psychotique manifeste.

Omschrijving: Een stoornis waarin een sluipende maar progressieve ontwikkeling van zonderling gedrag, onvermogen aan de eisen van de samenleving te voldoen en algehele achteruitgang van het functioneren. De typerende negatieve kenmerken van een schizofrene resttoestand (b.v. afstomping van het affect, verlies van wilskracht, etc.) ontwikkelen zich zonder te zijn voorafgegaan door enigerlei duidelijke psychotische-symptomen.


Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle doit harmoniser les performances analytiques des méthodes applicables aux substances pour lesquelles aucune limite autorisée n’a été fixée (Source : Décision 2002/657 de la Commission du 12 août 2002 portant modalités d'application de la directive 96/23/CE du Conseil en ce qui concerne les performances des méthodes d'analyse et l'interprétation des résultats).

Dit is bedoeld om de analytische prestaties voor stoffen waarvoor geen toelaatbaar gehalte is vastgesteld, te harmoniseren (bron: beschikking 2002/657/EG ter uitvoering van de richtlijn 96/23/EG van de Raad wat de prestaties van analysemethoden en de interpretatie van resultaten betreft)


Le laboratoire définit les contrôles supplémentaires (par exemple utilisation de souches de référence quantifiées comme contrôles positifs, critères de performances analytiques utilisés) qu'il mettra en oeuvre pour les essais " rares" .

Het laboratorium bepaalt de bijkomende controles (bijvoorbeeld het gebruik van referentiestammen die als positieve controles worden gekwantificeerd, de toegepaste, analytische performantie criteria) die zullen ingevoerd worden voor de « uitzonderlijke » testen.


Dans le rapport de la Cour des comptes, présenté dans le courant du mois de mars 2005, outre l’utilisation d’objectifs et d’indicateurs de qualité, les recommandations suivantes sont formulées: ‣ l’introduction d’instruments de contrôle de gestion (comptabilité analytique, système de calcul des coûts); ‣ la mise en œuvre de systèmes de contrôle et de services d’audit internes performants, qui fonctionnent selon les normes internationales.

In het rapport van het Rekenhof, voorgelegd in de loop van de maand maart 2005, zijn naast het gebruik maken van kwalitatieve doelstellingen en indicatoren, volgende aanbevelingen geformuleerd: ‣ de invoer van instrumenten van beheerscontrole (analytische boekhouding, systeem van kostencalculatie); ‣ opzetten van performante interne controlesystemen en interne auditdiensten, die werken volgens internationale normen.


Par ailleurs, il serait utile de préciser que la fourniture du niveau de performance technique repris à l’article 4, 12°, émane d’une demande de l’Agence par secteur analytique ;

Daarnaast zou het nuttig zijn te preciseren dat de verstrekking van het prestatieniveau opgenomen in artikel 4, 12° voortvloeit uit een vraag van het Agentschap per analytische sector;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces initiatives figurent dans les rapports annuels du deuxième Contrat d’administration et dans l’Avenant de 2009. Nous mentionnons ci-après, par domaine, les principaux défis à relever au cours des prochaines années sur le plan du Management de processus, de la Mesure de prestation (KPI ou key performance indicators, tableaux de bord), de la Maîtrise du risque, de l’Audit interne, de la Comptabilité analytique et du management de projets.

Hierna vermelden we per domein wat de belangrijkste uitdagingen zijn voor de komende jaren, op vlak van Procesmanagement, Prestatiemeting (KPI’s, boordtabellen), Risicobeheersing, Interne audit, Analytische boekhouding en Projectmanagement.


l’expression du niveau de performance, repris à l’article 4, 12°, étant variable selon le secteur d’activité analytique, et celle-ci n’étant pas standardisée, il est difficile de rencontrer les exigences reprises à l’article 5, § 2, 4°.

omdat de uitdrukking van het prestatieniveau, opgenomen in artikel 4, 12°, varieert naargelang de sector van analytische activiteit, en niet gestandaardiseerd is, is het moeilijk om tegemoet te komen aan de eisen opgenomen in artikel 5, §2, 4°.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

performances analytiques ->

Date index: 2024-10-24
w