Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "perfuser devra être comprise " (Frans → Nederlands) :

La concentration de la solution à perfuser devra être comprise entre 0,10 mg/ml et 0,26 mg/ml.

De concentratie van de infusieoplossing moet gelegen zijn tussen 0,10 mg/ml en 0,26 mg/ml.


La voie d’administration et la dose d’ondansétron devront être flexibles et cette dernière devra être comprise dans la plage de 8 à 32 mg par jour et devra être sélectionnée de la manière illustrée ci-après.

De toedieningswijze en de dosering van ondansetron moet flexibel zijn en variëren van 8-32 mg/dag en worden vastgesteld zoals hieronder beschreven.


Vitesse initiale de la perfusion : La vitesse initiale de la perfusion doit être comprise entre 10 ml/heure et 20 ml/heure (0,16 ml/mn à 0,33 ml/mn).

Initieel debiet van infusie: Het initieel debiet van het infuus moet tussen 10 ml/uur zijn en 20 ml/uur (0,16 ml/min tot 0,33 ml/min).


Notons que le volume de dilution final dépendra de l’état clinique du patient et sera déterminé à la discrétion du médecin (Si l’utilisation d’un filtre seringue de 0,2 micromètre n’est pas possible, la solution à diluer pour perfusion devra être pré-filtrée avec un filtre de 5 micromètres, diluée, puis administrée par l’intermédiaire d’un filtre de 0,22 micromètre pré-implanté sur la ligne de perfusion).

De definitieve verdunning kan echter variëren afhankelijk van de klinische status van de patiënt en het oordeel van de arts (Als het gebruik van een 0,2 micrometer injectiespuitfilter niet haalbaar is, moet het concentraat vooraf worden gefilterd met een 5 micrometer filter, worden verdund en daarna via een 0,22 micrometer inline filter worden toegediend).


Notons que le volume de dilution final dépendra de l’état clinique du patient et sera déterminé à la discrétion du médecin (Si l’utilisation d’un filtre seringue de 0,2 micromètre n’est pas possible, la solution à diluer pour perfusion devra être pré-filtrée avec un filtre de 5 micromètres, diluée, puis administrée par l’intermédiaire d’un filtre de 0,22 micromètre pré-implanté sur la ligne de perfusion).

De definitieve verdunning kan echter variëren afhankelijk van de klinische status van de patiënt en het oordeel van de arts (Als het gebruik van een 0,2 micrometer injectiespuitfilter niet haalbaar is, moet het concentraat vooraf worden gefilterd met een 5 micrometer filter, worden verdund en daarna via een 0,22 micrometer inline filter worden toegediend).


La concentration finale de la solution de paclitaxel pour la perfusion doit être comprise entre 0,3 mg/ml et 1,2 mg/ml.

De uiteindelijke concentratie van de paclitaxel-infusie moet variëren van 0,3 mg/ml tot 1,2 mg/ml.


En cas d’extravasation, la perfusion devra généralement être interrompue immédiatement et réadministrée dans une autre veine.

In geval van extravasatie moet de infusie over het algemeen onmiddellijk worden gestopt en in een ander bloedvat opnieuw worden gestart.


Le débit de perfusion devra être déterminé selon le degré de sédation souhaité.

Het debiet van de infusie moet worden bepaald op basis van de gewenste sedatiegraad.


Suite à l'administration par voie intraveineuse d’agalsidase bêta chez des adultes sur un temps de perfusion d’environ 300 minutes et à une dose de 1 mg/kg de poids corporel toutes les deux semaines, les concentrations plasmatiques maximales moyennes C max étaient comprises entre 2000 et 3500 ng/ml ; tandis que la valeur AUC était comprise entre 370 et 780 g.min/ml.

Na intraveneuze toediening bij volwassenen van agalsidase bèta met een infusietijd van ca. 300 minuten en met een dosis van 1 mg/kg lichaamsgewicht elke 2 weken varieerden de gemiddelde maximale plasmaconcentraties (C max ) van 2000 tot 3500 ng/ml, terwijl de AUC inf varieerde van 370 tot 780 µg.min/ml.


Insuffisance hépatique : Chez les patients atteints d’une insuffisance hépatique modérée (albumine sérique comprise entre 25 et 35 g/l), la dose journalière recommandée de célécoxib devra être réduite de 50% (voir rubriques 4.3 « Contre-indications » et 5.2 « Propriétés pharmacocinétiques »).

Leverinsufficiëntie: Bij patiënten met matige leverinsufficiëntie (serumalbumine van 25-35 g/l), dient de aanbevolen dagdosis van celecoxib met 50% verlaagd te worden (zie rubrieken 4.3 en 5.2).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

perfuser devra être comprise ->

Date index: 2024-02-24
w