Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
-greffé
Cathéter de perfusion cérébrale
Cathéter de perfusion de l’artère coronaire
Cathéter de perfusion des organes d’un donneur
Compatible
Kit de pompe à perfusion élastomère
Névrose de compensation
Perfusion
Perfusion de sang
Pompe à perfusion mécanique à usage unique et général
Pouvant être administrés en même temps
Pouvantêtre transfusé
Retrait d'une perfusion intraveineuse
Transfusion
Transfusion continue

Traduction de «perfusion compatible » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation

Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose




perfusion de sang | transfusion (lente et continue) de sang

hemoperfusie | bloedzuivering door middel van een kunstnier


compatible | pouvant être administrés en même temps | pouvantêtre transfusé | -greffé

compatibel | in staat samen te gaan


pompe à perfusion mécanique à usage unique et général

mechanische infusiepomp voor eenmalig gebruik










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Perfusion Perfusion de courte durée : dissoudre 2 g de céfotaxime dans 40 à 50 ml d'eau pour préparations injectables ou dans une solution de perfusion compatible (voir rubrique 6.6), puis administrer au moyen d’une perfusion intraveineuse, pendant environ 20 minutes.

Infusie Kortdurende infusie: 2 g cefotaxime opgelost in 40 – 50 ml water voor injectie of een verenigbare infuusoplossing (zie rubriek 6.6) en vervolgens als intraveneus infuus toegediend in ongeveer 20 minuten.


Au cours d’études cliniques pédiatriques, l’ondansétron a été administré en perfusion intraveineuse, après dilution dans 25 à 50 ml d’une solution pour perfusion saline ou d’une solution pour perfusion compatible (voir Instructions pour l’Utilisation et la Manipulation), sur une durée d’au moins 15 minutes.

In pediatrische klinische studies werd ondansetron toegediend via een intraveneuze infusie verdund in 25 tot 50 ml fysiologische oplossing of een andere compatibele infusieoplossing (zie instructies voor hantering en gebruik) en toegediend gedurende tenminste 15 minuten.


Des doses supérieures à 8 mg et jusqu’à maximum 16 mg d’ondansétron ne peuvent être administrées qu’au moyen d’une perfusion intraveineuse, après dilution dans 50 à 100 ml de solution pour perfusion saline ou autre solution pour perfusion compatible, à administrer sur une durée d’au moins 15 minutes.

Dosissen van meer dan 8 mg en tot een maximum van 16 mg ondansetron mogen enkel gegeven worden via een intraveneuze infusie wanneer verdund in 50 – 100 ml fysiologische oplossing of andere compatibele infusievloeistoffen en toegediend gedurende tenminste 15 minuten.


Pour une perfusion intraveineuse de longue durée, il faut dissoudre 2 g de Cefotaxim Sandoz dans 100 ml d’un liquide adéquat, par ex. chlorure de sodium à 0,9% ou solution de glucose isotonique ou autres liquides pour perfusion compatibles.

Voor een lange intraveneuze infusie moet Cefotaxim Sandoz 2 g worden opgelost in 100 ml van een geschikte vloeistof, bv. 0,9% natriumchloride of isotone glucoseoplossing of andere compatibele vloeistoffen voor infusie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour une perfusion intraveineuse, 200 à 250 mg d'EBRANTIL I. V. sont dilués dans 500 ml d'une solution de perfusion compatible, comme par exemple du sérum physiologique, une solution de glucose à 5 ou 10% ou une solution de Dextran-40 avec 0,9 % de chlorure de sodium.

Voor intraveneuze infusie verdunt men best 200 à 250 mg EBRANTIL I. V. in 500 ml van een compatibele infusie-oplossing zoals bv. een fysiologische zoutoplossing, een 5 of 10 % glucose-oplossing of een dextran-40-oplossing met 0,9 % NaCl.


Pour une perfusion intraveineuse de longue durée, il faut dissoudre 2 g de Cefotaxim Sandoz dans 100 ml d'un liquide adéquat (par ex., chlorure de sodium à 0,9% ou solution de glucose isotonique ou autres liquides pour perfusions compatibles).

Voor een lange intraveneuze infusie moet 2 g Cefotaxim Sandoz worden opgelost in 100 ml van een geschikte vloeistof, bv. 0,9% natriumchloride of isotone glucoseoplossing of andere compatibele vloeistoffen voor infusie.


Pour une perfusion intraveineuse, 200 à 250 mg d'Ebrantil I. V. sont dilués dans 500 ml d'une solution de perfusion compatible, comme par exemple du sérum physiologique, une solution de glucose à 5 ou 10 % ou une solution de Dextran-40 avec 0,9 % de chlorure de sodium.

Voor een intraveneuze infusie verdunt men best 200 à 250 mg Ebrantil I. V. in 500 ml van een compatibele infusie-oplossing zoals bv. een fysiologische zoutoplossing, een 5 of 10% glucose-oplossing of een dextran-40-oplossing met 0,9% NaCl.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

perfusion compatible ->

Date index: 2024-10-06
w