Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Perfusion
Perfusion de sang
Transfusion
Transfusion continue

Traduction de «perfusion continue après » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


perfusion de sang | transfusion (lente et continue) de sang

hemoperfusie | bloedzuivering door middel van een kunstnier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Adénocarcinome gastrique La posologie recommandée du docétaxel est de 75 mg/m² en perfusion d’une heure, suivis de 75 mg/m² de cisplatine en perfusion d’une à trois heures (les deux perfusions étant effectuées le premier jour uniquement), suivis de 750 mg/m² de 5-fluorouracile par jour en perfusion continue sur cinq jours, en commençant après la fin de la perfusion de cisplatine.

Adenocarcinoom van de maag De aanbevolen dosis docetaxel is 75 mg/m 2 als een 1 uur durende infusie, gevolgd door 75 mg/m 2 cisplatine als een 1 tot 3 uur durende infusie (beide enkel gegeven op dag 1), gevolgd door 750 mg/m 2 5-fluoro-uracil per dag als een 24 uur durende continue infusie voor 5 dagen, gestart na de beëindiging van de cisplatine-infusie.


La posologie recommandée de docétaxel est de 75 mg/m 2 en perfusion de 1 heure suivie le même jour par une perfusion de 1 à 3 heures de cisplatine à la posologie de 75 mg/m 2 . Immédiatement après la fin de la perfusion de cisplatine, débute la perfusion continue sur 5 jours de 5-fluorouracile à la posologie de 750 mg/m 2 /j.

De aanbevolen dosis docetaxel is 75 mg/m 2 als een 1 uur durend infuus, gevolgd door 75 mg/m 2 cisplatine als een 1 tot 3 uur durend infuus (beiden alleen gegeven op dag 1), gevolgd door 750 mg/m 2 5-fluorouracil per dag als een 24 uur durend continue infusie voor 5 dagen, gestart na de beëindiging van de cisplatine-infusie.


Adultes (≥ 18 ans) présentant un angor instable (AI) ou un infarctus du myocarde sans onde Q (IDMSOQ) La dose recommandée est de 180 microgrammes/kg en bolus intraveineux administrée dès que possible après la confirmation du diagnostic, suivi d’une perfusion continue de 2 microgrammes/kg/min jusqu'à 72 heures, jusqu’à l’initiation d’une chirurgie par pontage aortocoronarien (PAC) ou jusqu’à la sortie de l’établissement hospitalier (en fonction de l’évènement se produisant en premier). Si une intervention coronarie ...[+++]

Volwassenen (≥ 18 jaar) met instabiele angina pectoris (IAP) of een niet-Q-golf-myocardinfarct (NQMI) De aanbevolen dosis is een intraveneuze bolus van 180 microgram/kg, die zo snel mogelijk na diagnose toegediend wordt, gevolgd door een continue infusie van 2 microgram/kg/min gedurende maximaal 72 uur, tot de start van een arteria-coronaria-bypasstransplantatie (CABG) of tot ontslag uit


Après une injection en bolus de 1 g de ceftazidime, suivie d'une perfusion continue de 3 g sur une période de 24 heures, les taux plasmatiques atteints sont en moyenne de 62,2 µg/ml après 20 minutes (fin du bolus) 51,8 µg/ml après 30 minutes 33,0 µg/ml après 1 heure 21,9 µg/ml après 2 heures 17,0 µg/ml après 4 heures 13,1 µg/ml après 6 heures 13,9 µg/ml après 8 heures 13,5 µg/ml après 12 heures et de 11,8 ± 2,1 µg/ml à l'état d'équilibre.

Na een bolusinjectie van 1g ceftazidim, gevolgd door een infuus van 3 g over een periode van 24 uur, bedragen de gemiddelde plasmaconcentraties : 62,2 µg/ml na 20 minuten (einde van de bolus) 51,8 µg/ml na 30 minuten 33,0 µg/ml na 1 uur 21,9 µg/ml na 2 uur 17,0 µg/ml na 4 uur 13,1 µg/ml na 6 uur 13,9 µg/ml na 8 uur 13,5 µg/ml na 12 uur en 11,8 ± 2,1 µg/ml bij steady state.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cancer gastrique : La posologie recommandée de docétaxel est de 75 mg/m² suivi le même jour par une perfusion de 1 à 3 heures de cisplatine à la posologie de 75 mg/m². Immédiatement après la fin de la perfusion de cisplatine, débute la perfusion continue sur 5 jours de 5 fluorouracile à la posologie de 750 mg/m²/jour.

Adenocarcinoom van de maag De aanbevolen dosis docetaxel is 75 mg/m 2 als een 1-uur-durend infuus, gevolgd door 75 mg/m 2 cisplatine als een 1- tot 3-uur-durend infuus (beide alleen gegeven op dag 1), gevolgd door 750 mg/m 2 5-fluorouracil per dag als een 24-uur-durende continue infusie voor 5 dagen, gestart na de beëindiging van de cisplatine infusie.


Cancer gastrique La posologie recommandée de Docetaxel Sandoz est de 75 mg/m² suivi le même jour par une perfusion de 1 à 3 heures de cisplatine à la posologie de 75 mg/m². Immédiatement après la fin de la perfusion de cisplatine, débute la perfusion continue sur 5 jours de 5 fluorouracile à la posologie de 750 mg/m²/jour.

Maagdarmkanker De aanbevolen dosis Docetaxel Sandoz is 75 mg/m 2 als een 1 uur durend infuus, gevolgd door 75 mg/m 2 cisplatine als een 1 tot 3 uur durend infuus (beiden alleen gegeven op dag 1), gevolgd door 750 mg/m 2 5-fluorouracil per dag als een 24 uur durend continue infusie voor 5 dagen, gestart na de beëindiging van de cisplatine infusie.


13 rééducation complet doit se situer après le 18 e anniversaire), le montant des prix et des honoraires qui couvre les prestations visées à l’article 12, est égal aux montants forfaitaires prévus à cet effet dans la «Convention (générale) de rééducation en matière d’autogestion du diabète sucré» et la «Convention de rééducation en matière d’insulinothérapie par perfusion continue à domicile à l’aide d’une pompe à insuline portable» :

13 de volledige revalidatiemaand moet zich na de 18e verjaardag situeren), is het bedrag van de prijzen en honoraria dat de verstrekkingen bepaald in artikel 12 dekt, evenwel gelijk aan de forfaitaire bedragen die hiervoor in de algemene “revalidatieovereenkomst inzake zelfregulatie van diabetes mellitus” en in de “revalidatieovereenkomst inzake continue insuline-infusietherapie thuis bij middel van een draagbare insulinepomp” zijn voorzien:


Par programme de rééducation fonctionnelle relatif à l'insulinothérapie par perfusion continue à domicile à l'aide d'une pompe à insuline portable aux termes de la présente convention (dénommé ci-après dans la présente convention « programme de pompe à insuline »), on entend, outre la mise à disposition par l’établissement de rééducation fonctionnelle de tout le matériel indispensable à cette thérapie, l’accompagnement et l’éducation spécialisés de 24 heures nécessaires à sa réalisation sûre et adéquate.

Onder het in deze overeenkomst bedoelde revalidatieprogramma inzake continue insuline-infusietherapie thuis bij middel van een draagbare insulinepomp (verder in onderhavige overeenkomst aangeduid met de term insulinepompprogramma) wordt, naast het terbeschikkingstellen door de revalidatie-inrichting van al het materiaal noodzakelijk voor deze therapie, ook de 24-uurs specialistische begeleiding en educatie verstaan die nodig is om ze adequaat en veilig te realiseren.


§ 3. Les patients hospitalisés qui, au cours d’une hospitalisation dans un établissement hospitalier ayant conclu la présente convention (hospitalisation liée à leur diabète), entament pour la première fois une insulinothérapie par perfusion continue à l’aide d’une pompe à insuline portable (et qui entrent pour ce faire en ligne de compte en vertu des dispositions de la présente convention après la sortie de l’hôpital) font déjà partie des bénéficiaires de la présente convention (en raison de l’éducation nécessair ...[+++]

draagbare insulinepomp (en die krachtens de bepalingen van deze overeenkomst na het ontslag uit het ziekenhuis hiervoor verder in aanmerking komen) behoren (omwille van de noodzakelijke insulinepompeducatie door het multidisciplinair diabetesteam van de inrichting) reeds tot de rechthebbenden van deze overeenkomst, en dit vanaf de dag dat met de insulinepomptherapie (insulinepompprogramma door het in artikel 5 §2 van deze overeenkomst bedoelde multidisciplinair diabetesteam) wordt gestart en op voorwaarde dat de patiënt tijdens de rest van zijn hospitalisatie iedere werkdag minstens rechtstreeks contact heeft met een diabetesverpleegkund ...[+++]


Chaque prestation ne peut être attestée qu’après que cette prestation ait été effectivement effectuée, donc après le jour où le bénéficiaire concerné bénéficie de l’insulinothérapie par perfusion continue.

Iedere verstrekking kan slechts worden aangerekend nadat die verstrekking effectief is verricht, dus nadat de dag waarop de betrokken rechthebbende de continue insuline-infusietherapie geniet, is verstreken.




D'autres ont cherché : perfusion     perfusion de sang     transfusion continue     perfusion continue après     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

perfusion continue après ->

Date index: 2021-12-31
w