Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «perfusion doit être reconstitué puis » (Français → Néerlandais) :

CellCept 500 mg poudre pour solution à diluer pour perfusion doit être reconstitué puis dilué avec une solution de glucose à 5 % pour perfusion, avant administration au patient (voir rubrique 6.6).

Vóór toediening aan de patiënt moet CellCept 500 mg poeder voor concentraat voor oplossing voor infusie worden gereconstitueerd en verder verdund met 5% glucose voor intraveneuze infusie (zie rubriek 6.6.).


Pour la perfusion intraveineuse, chaque flacon doit être reconstitué, puis ajouté et mélangé, en entier ou en partie selon la dose requise, à une solution de perfusion.

Voor intraveneuze infusie dient de inhoud van iedere injectieflacon eerst gereconstitueerd te worden en vervolgens geheel of gedeeltelijk, afhankelijk van de vereiste dosis, toegevoegd aan en vermengd te worden met de infusievloeistof.


Dans ce cas, Luveris doit d’abord être reconstitué, puis utilisé pour reconstituer la poudre de follitropine alfa.

In dit geval dient Luveris eerst gereconstitueerd te worden en dan gebruikt voor het reconstitueren van het follitropine-alfa poeder.


Un flacon de Zovirax I. V. à 250 mg pour perfusion doit être reconstitué par addition de 10 ml d'eau pour injection ou de 10 ml de solution de chlorure de sodium pour perfusion intraveineuse (0,9 % p/v).

Een injectieflacon Zovirax I. V. voor infusie van 250 mg dient gereconstitueerd te worden door toevoeging van 10 ml water voor injectie of 10 ml natriumchloride voor intraveneuze infusie (0,9 % g/v).


Un flacon de Zovirax I. V. 250 mg pour perfusion doit être reconstitué par addition de 10 ml d'eau pour injection ou de 10 ml de solution de chlorure de sodium pour perfusion intraveineuse (0,9 % p/v).

Een injectieflacon Zovirax I. V. voor infusie à 250 mg dient gereconstitueerd te worden door toevoeging van 10 ml water voor injectie of 10 ml natriumchloride-oplossing voor intraveneuze infusie (0,9 % g/v).


Le contenu de chaque flacon de 500 mg de CellCept poudre pour solution à diluer pour perfusion doit être reconstitué avec 14 ml de solution de glucose à 5 % pour perfusion.

De inhoud van elke injectieflacon met CellCept 500 mg poeder voor concentraat voor oplossing voor infusie moet gereconstitueerd worden met 14 ml 5% glucose voor intraveneuze infusie.


Avant de vous être injecté, Yondelis est reconstitué puis dilué pour perfusion intraveineuse goutte à goutte.

Voordat Yondelis aan u wordt toegediend, wordt het eerst opgelost en verdund voor intraveneuze infusie.


Mode d’administration Myocet doit être reconstitué puis dilué avant administration (voir rubrique 6.6).

Toediening Myocet moet vóór toediening opnieuw worden samengesteld en verder verdund (zie rubriek 6.6).


Evoltra 1 mg/ml, solution à diluer pour perfusion, doit être reconstitué avant administration.

Evoltra 1 mg/ml concentraat voor oplossing voor infusie moet voorafgaand aan toediening worden verdund.


Myozyme doit être reconstitué avec de l’eau pour préparations injectables, puis dilué avec une solution injectable de chlorure de sodium à 9 mg/ml (0,9 %) et administré par perfusion intraveineuse.

Myozyme moet met water voor injecties worden gereconstitueerd, vervolgens worden verdund met 9 mg/ml (0,9%) natriumchlorideoplossing voor injectie en door middel van intraveneuze infusie worden toegediend.


w