Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «perfusion jusqu'à stabilisation » (Français → Néerlandais) :

Si ces symptômes surviennent il faut réduire le rythme d'administration ou suspendre temporairement la perfusion jusqu'à stabilisation de l'état du patient.

Als deze symptomen optreden, moet de toedieningssnelheid worden verlaagd of moet de perfusie tijdelijk worden onderbroken tot de toestand van de patiënt gestabiliseerd is.


Pour alléger les symptômes mentionnés, il faut arrêter temporairement l’administration de la dobutamine ou diminuer le débit de la perfusion jusqu’à ce que votre condition se stabilise.

Om de genoemde symptomen te verlichten, dient de toediening van dobutamine tijdelijk te worden gestaakt of dient de infusiesnelheid te worden verminderd tot uw toestand gestabiliseerd is.


Il est recommandé de commencer la perfusion par un débit de 1 mg/kg/h et d'augmenter graduellement de 2 mg/kg/h toutes les 30 minutes en l'absence de RAP (réaction associée à la perfusion) jusqu'à un débit maximal de 7 mg/kg/h.

Het verdient aanbeveling het infuus te starten op een snelheid van 1 mg/kg/uur en, als er geen tekenen zijn van infusiegerelateerde reacties, geleidelijk iedere 30 minuten te verhogen met 2 mg/kg/uur tot een maximumsnelheid van 7 mg/kg/uur is bereikt.


Dans une étude dans l’infarctus aigu du myocarde portant sur 181 patients, l’eptifibatide (à des posologies telles qu’injection en bolus de 180 microgrammes/kg, suivie d’une perfusion jusqu’à 2 microgrammes/kg/min jusqu'à 72 heures) a été administré en association avec la streptokinase (1,5 millions d’unités sur 60 minutes).

In een acuut-myocardinfarctonderzoek met 181 patiënten werd eptifibatide (in doseringen van een bolusinjectie van maximaal 180 microgram/kg, gevolgd door een infusie van maximaal 2 microgram/kg/min gedurende maximaal 72 uur) tegelijkertijd toegediend met streptokinase (1,5 miljoen eenheden in 60 minuten).


toutes les 15 minutes pendant la première heure ou jusqu'à stabilisation, puis toutes les heures pendant les 6 heures suivant le retrait de l’abord.

- Controleer de lies op bloedingen of hematomen en distale pulsen gedurende iedere 15 minuten in het eerste uur of tot stabilisatie, daarna ieder uur gedurende 6 uur volgend op de sheath verwijdering


Si un apaisement est déjà visible, on peut, après 1 à 3 heures, administrer la dose suivante, quelque peu inférieure à la précédente, et ainsi de suite jusqu'à stabilisation de l'état. On peut alors passer à une médication orale.

Indien al een kalmering zichtbaar is, kan na 1 tot 3 uur de volgende, iets lagere dosis worden gegeven enzovoort tot een stabilisatie van de toestand optreedt, waarna kan worden overgeschakeld op orale medicatie.


Ce traitement doit être prescrit chez ces patients pour un minimum de 2 jours et doit être poursuivi jusqu’à stabilisation clinique.

Deze behandeling dient bij deze patiënten voorgeschreven te worden voor een minimum van 2 dagen en moet verder gegeven worden tot stabilisatie van de klinische toestand.


Si, en cours de traitement par clozapine, le nombre de GB chute entre 3500/mm 3 (3,5 x 10 9 /L) et 3000/mm 3 (3,0 x 10 9 /L) ou si le TAPN chute entre 2000/mm 3 (2,0 x 10 9 /L) et 1500/mm 3 (1,5 x 10 9 /L), des évaluations hématologiques doivent être réalisées au moins deux fois par semaine jusqu’à stabilisation du nombre de GB et du TAPN dans un intervalle respectif de 3000- 3500/mm 3 (3,0-3,5 x 10 9 /L) et 1500-2000/mm 3 (1,5-2,0 x 10 9 /L) ou valeurs supérieures.

Als het aantal WBC tijdens de behandeling met clozapine daalt tot tussen 3.500/mm 3 (3,5 x 10 9 /l) en 3.000/mm 3 (3,0 x 10 9 /l) of als het aantal neutrofielen daalt tot tussen 2.000/mm 3 (2,0 x 10 9 /l) en 1.500/mm 3 (1,5 x 10 9 /l), dient het bloedbeeld minstens tweemaal per week te worden gecontroleerd tot het aantal WBC en neutrofielen stabiliseert binnen respectievelijk 3.000-3.500/mm 3 (3,0-3,5 x 10 9 /l) en 1.500-2.000/mm 3 (1,5- 2,0 x 10 9 /l) of hoger.


Absorption Les taux sériques de vélaglucérase alfa ont augmenté rapidement pendant les 20 premières minutes de la perfusion de 60 minutes avant de se stabiliser. La C max était généralement atteinte après 40 à 60 minutes de perfusion.

Absorptie De concentratie velaglucerase alfa in het bloed steeg snel gedurende de eerste 20 minuten van de 60 minuten durende infusie, waarna deze stijging stabiliseerde. De C max werd over het algemeen tussen 40 en 60 minuten na aanvang van de infusie bereikt.


Des bouffées de chaleur, des tremblements, une fièvre, des difficultés à respirer, une diminution de la pression artérielle ou une accélération du pouls pendant la perfusion ou jusquà 24 heures après la perfusion – ces signes sont appelés des réactions liées à la perfusion.

Blozen, aanvallen van rillingen, koorts, problemen met ademhalen, lage bloeddruk of een snelle hartslag tijdens de infusie of tot 24 uur na de infusie – dit zijn zogenoemde infusiegerelateerde reacties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

perfusion jusqu'à stabilisation ->

Date index: 2021-05-22
w