Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Perfusion de sang
Transfusion

Vertaling van "perfusion plus lentes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
perfusion de sang | transfusion (lente et continue) de sang

hemoperfusie | bloedzuivering door middel van een kunstnier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces événements ne se sont pas reproduits au cours des perfusions suivantes grâce à la mise en place d’une vitesse de perfusion plus lente et d’un prétraitement avant la perfusion (en général, stéroïdes à faible dose, antihistaminiques et bêtaagonistes en nébulisation).

Deze voorvallen traden niet op bij volgende infusies waarbij een langzamere infusiesnelheid werd gebruikt en met toediening van pre-infusie-geneesmiddelen, gewoonlijk een lage dosis steroïden, antihistaminen en verneveling van een bèta-agonist.


Les réactions associées à la perfusion ont été traitées ou améliorées grâce à une vitesse de perfusion plus lente, l’arrêt de la perfusion ou l’administration de médicaments tels que des antihistaminiques, des antipyrétiques, des corticostéroïdes à faible dose (prednisone et méthylprednisolone) ou des bêta-agonistes en nébulisation.

De infusiegerelateerde bijwerkingen werden behandeld of verlicht door het vertragen van de infusiesnelheid, het onderbreken van de infusie, of door het toedienen van geneesmiddelen, zoals antihistaminen, antipyretica, een lage dosis corticosteroïden (prednison en methylprednisolon), of verneveling met een bèta-agonist.


Pour cette raison, en cas d’interventions chirurgicales avec anesthésie par inhalation d’une durée supérieure à 1 heure, des adaptations de la posologie du bromure de rocuronium sont nécessaires au moyen de l’administration de doses d’entretien plus faibles à intervalles moins fréquents ou de l’utilisation de vitesses de perfusion plus lentes (voir rubrique 4.5).

Bij heelkundige procedures met inhalatieanesthetica die langer duren dan 1 uur, moet de dosering van Rocuroniumbromide worden aangepast door minder frequente toediening van lagere onderhoudsdoses of door een lagere infuussnelheid te gebruiken (zie rubriek 4.5).


La vancomycine à administration parentérale ne doit être injectée qu’en perfusion intraveineuse lente (pas plus de 10 mg/min – en au moins 60 min) et sous une forme suffisamment diluée (au moins 100 ml pour 500 mg ou au moins 200 ml pour 1 000 mg).

Wanneer vancomycine parenteraal wordt toegediend, dient dit te gebeuren als een langzame intraveneuze infusie (niet meer dan 10 mg/min – gedurende tenminste 60 minuten) die voldoende verdund is (tenminste 100 ml per 500 mg of tenminste 200 ml per 1000 mg).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chez certains patients positifs aux anticorps IgE, la reprise du traitement par Myozyme a été possible à une vitesse de perfusion plus lente et à des doses initiales moins élevées ; ces patients ont continué de recevoir Myozyme sous étroite surveillance médicale.

Bij sommige IgE-positieve patiënten kon Myozyme met succes opnieuw worden toegediend door een lagere infusiesnelheid en een lagere aanvangsdosis te gebruiken. De behandeling met Myozyme kon bij deze patiënten onder nauwgezet klinisch toezicht worden voortgezet.


Dans cet essai, la réadministration initiale du médicament était à faible dose et à un débit de perfusion plus lent (la moitié de la dose thérapeutique et à 1 / 25 du débit standard initial recommandé).

In dit onderzoek werd de behandeling met Fabrazyme aanvankelijk met een lage dosis en een lage infusiesnelheid ( 1 / 2 therapeutische dosis bij 1 / 25 van de aanvankelijke standaard aanbevolen snelheid) voortgezet.


L'incidence semble être plus faible si la perfusion est lente (20-30 minutes).

De incidentie lijkt lager te zijn bij een trage infusie (20-30 minuten).


Les effets cardiovasculaires dépendent de la dose ; avec des vitesses de perfusion plus lentes les effets centraux sont dominants entraînant la diminution de la fréquence cardiaque et de la pression artérielle.

De cardiovasculaire effecten zijn dosisafhankelijk: bij een lagere infusiesnelheid domineren de centrale effecten wat leidt tot een daling van de hartslagfrequentie en bloeddruk.


Mode d’administration : La vancomycine à administration parentérale ne doit être injectée qu’en perfusion intraveineuse lente (pas plus de 10 mg/min – en au moins 60 min) et sous une forme suffisamment diluée (au moins 100 ml pour 500 mg ou au moins 200 ml pour 1 000 mg).

Wijze van toediening: Parenterale vancomycine mag uitsluitend worden toegediend als traag intraveneus infuus (niet meer dan 10 mg/min in een periode van ten minste 60 minuten) en voldoende verdund (ten minste 100 ml per 500 mg of ten minste 200 ml per 1.000 mg).


Si des signes de surcharge circulatoire sont observés et / ou si la PVC augmente au point d'atteindre un niveau cliniquement inacceptable, la perfusion d'Oxyglobin doit être momentanément suspendue et rétablie à un débit plus lent après disparition des signes et/ou abaissement de la PVC.

Bij symptomen van circulatie- overload en/of stijging van de CVP tot een klinisch onaanvaardbaar niveau, moet de infusie van Oxyglobin tijdelijk worden onderbroken en slechts opnieuw ingesteld aan een verminderde snelheid zodra de symptomen milderen en/of de CVP afneemt.




Anderen hebben gezocht naar : perfusion de sang     perfusion plus lentes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

perfusion plus lentes ->

Date index: 2022-11-30
w