Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pompe à perfusion mécanique à usage unique et général

Traduction de «perfusion unique rapide » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Démence vasculaire qui s'installe, habituellement de façon rapide, à la suite d'ictus cérébraux répétés, liés à des thromboses vasculaires, des embolies ou des hémorragies. Il est rare que la cause en soit un infarcissement massif unique.

Omschrijving: Ontwikkelt zich doorgaans snel na een opeenvolging van beroerten op basis van cerebrovasculaire trombose, embolie of bloeding. In zeldzame gevallen kan een enkel groot-infarct de oorzaak zijn.


pompe à perfusion mécanique à usage unique et général

mechanische infusiepomp voor eenmalig gebruik


nécessaire à usage unique d’administration pour pompe à perfusion électrique

toedieningsset voor gebruik met infusiepomp
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ou alors, on peut administrer le médicament sous la forme d’une perfusion unique rapide de la première dose, suivie par une perfusion IV continue.

Als alternatief kan het geneesmiddel in de vorm van een enkelvoudig snel lopend infuus van de eerste dosis, gevolgd door een continu i.v. infuus, worden toegediend.


D’après l’expérience dont on dispose sur l’intoxication par d’autres antagonistes calciques, une administration intraveineuse répétée de 10 ml de gluconate de calcium ou de chlorure de calcium à 10%, suivie d’une perfusion en goutte-à-goutte (attention à l’hypercalcémie), permet généralement de soulager rapidement les symptômes. Les catécholamines ont parfois été efficaces dans ces cas, mais uniquement à doses élevées.

Ervaringen bij intoxicaties met andere calciumantagonisten hebben aangetoond dat een herhaalde intraveneuze toediening van 10 ml calciumgluconaat of calciumchloride 10%, gevolgd door een continu infuus (cave : hypercalcemie) meestal tot een snelle verbetering van de symptomen leidt; catecholaminen waren nu en dan, enkel in hoge doses, werkzaam.


Etoposid Sandoz sera uniquement administré par perfusion intraveineuse lente (généralement sur une durée de 30 à 60 minutes), car l’hypotension est l’un des effets indésirables possibles signalés suite à une injection intraveineuse rapide.

Etoposid Sandoz mag alleen worden gegeven als een traag intraveneus infuus (gewoonlijk over een periode van 30 tot 60 minuten) aangezien hypotensie is gerapporteerd als een mogelijke bijwerking van een snelle intraveneuze injectie.




D'autres ont cherché : perfusion unique rapide     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

perfusion unique rapide ->

Date index: 2021-08-10
w