Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «periode van drie jaar » (Français → Néerlandais) :

Over een periode van drie jaar (van 2006 tot 2008) hebben 95% van de patiënten een ambulant contact gehad met een arts (raadpleging of bezoek) en 91% hebben contact gehad met een huisarts.

Sur une période de trois ans (de 2006 à 2008), 95 % des patients ont eu un contact ambulatoire avec un médecin (consultation ou visite) et 91% ont eu un contact avec un médecin généraliste.


Het is aanbevolen om elke asymptomatische vrouw die ouder is dan 25 jaar eenmaal om de drie jaar te screenen.

Il est recommandé de dépister chaque femme asymptomatique âgée de plus de 25 ans une fois tous les trois ans.


Een totale dosis van 100 mSv over drie jaar houdt een risico in.

Une dose cumulée de 100 mSv sur trois ans représente un risque.


Gespreid over een observatieperiode van drie jaar (2006-2008) ondergaat nauwelijks 23 % van de patiënten geen schildklieronderzoek, hoewel de indicaties op het vlak van diagnose beperkt zijn (symptomen van chronische vermoeidheid, .).

Sur une période d’observation de trois ans (2006-2008), à peine 23% des patients n’auront pas d’examens de thyroïde, alors que les indications de mise au point sont limitées (symptômes de fatigue chronique, etc.).


Het percentage patiënten dat na drie jaar een totale dosis heeft gekregen van meer dan 100 mSv, blijft echter beperkt tot 0,6%.

Toutefois, le pourcentage de patients qui ont une dose cumulée supérieure à 100 mSv après trois ans reste limité à 0,6%.


Tabel 14 - Percentage diabetespatiënten (insulinedependent en/of niet-insulinedependent) bij de huisarts die om de 15 maanden een onderzoek van het gehalte van geglycolyseerd hemoglobine, een micro-albuminetest en een creatininetest ondergaan, alsook elk jaar een oftalmologische raadpleging volgen, over een periode van 3 jaar, in 2008

Tableau 14 - Pourcentage de patients diabétiques (insulino et/ou non insulinodépendants) chez le médecin généraliste qui ont tous les 15 mois une hémoglobine glycquée, un test de microalbumine, un test de créatinine, chaque année une consultation ophtalmologique, sur une période de trois ans, pour l’année 2008 Diabétiques : suivi


Over een periode van 3 jaar heeft 20% van de patiënten geen enkele oftalmologische raadpleging gehad.

Sur une période de trois ans, 20% des patients n’ont eu aucune consultation ophtalmologique.


Dans la version néerlandaise – modification textuelle Le CSS propose de remplacer le terme « is » par « zijn » ainsi que de remplacer « wordt » par « worden »: « Het wegnemingsrapport en de gegevens inzake documentatie van de donor van menselijk lichaamsmateriaal bedoeld in punt 1.4 van bijlage III van het koninklijk besluit bedoeld in 1, b), dat bestemd zijn voor een productie-instelling, worden gedurende een periode van tenminste dertig jaar en maximaal vijftig jaar bewaard door het ziekenhuis waar het menselijk ...[+++]

Punt 7. Nederlandse versie – tekstuele aanpassing De HGR stelt voor om “is” te vervangen door “zijn” en “wordt” te vervangen door “worden”: “Het wegnemingsrapport en de gegevens inzake documentatie van de donor van menselijk lichaamsmateriaal bedoeld in punt 1.4 van bijlage III van het koninklijk besluit bedoeld in 1, b), die bestemd zijn voor een productie-instelling, worden gedurende een periode van tenminste dertig jaar en maximaal vijftig jaar bewaard door het ziekenh ...[+++]


Cela n’a pas été fait p.ex. pour les n°s 291, 292 et 293 (en ce qui concerne toutes les colonnes néerlandophones), le n° 255 (en ce qui concerne la colonne “Te controleren sector NL”); le n° 137 (en ce qui concerne les colonnes “Beschrijving van de controle” et “Minimum aantal controles per jaar”); le n° 158 (en ce qui concerne la colonne “Fréquence et période FR”); les n°s 127 à 152 compris, 261, 266 (en ce qui concerne la colonne “Minimum aantal controles per jaar”); le n° 265 (en ce qui concerne la colonne “Wetgeving NL”) et les n°s 139, 294, 299, 302, 304, 308, 312, 316, 321, 421 et 422 (en ce qui concerne la colonne “Bestaande p ...[+++]

Dit is bijvoorbeeld niet zo voor de nrs. 291, 292 en 293 (met betrekking tot alle Nederlandstalige kolommen); nr. 255 (met betrekking tot de kolom “Te controleren sector NL”); nr. 137 (met betrekking tot de kolommen “Beschrijving van de controle” en “Minimum aantal controles per jaar”); nr. 158 (met betrekking tot de kolom “Fréquence et période FR”); nrs. 127 t/m 152, 261, 266 (met betrekking tot de kolom “Minimum aantal controles per jaar”); nr. 265 (met betrekking tot de kolom “Wetgeving NL”) en nrs. 139, 294, 299, 302, 304, 308, 312, 316, 321, 421 en 422 (met betrekking tot de kolom “Bestaande procedures NL”).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

periode van drie jaar ->

Date index: 2024-04-20
w