Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
5
Aimant permanent de système d’IRM des extrémités
Aimant permanent de système d’IRM du corps entier
Diabète néonatal permanent
Empoisonnement
Fusillade
Mercredi
Peine capitale
Pendaison
Personnalité hystérique
Pleurs permanents du nourrisson
Psycho-infantile
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Stimulateur cardiaque permanent
Système d’IRM cardiovasculaire à aimant permanent
Telle que asphyxie par gaz
électrocution

Vertaling van "permanence le mercredi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


système d’IRM cardiovasculaire à aimant permanent

cardiovasculair 'magnetic resonance imaging'-systeem met permanente magneet


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une affectivité superficielle et labile, une dramatisation, un théâtralisme, une expression exagérée des émotions, une suggestibilité, un égocentrisme, une auto-complaisance, un manque de considération pour autrui, une tendance à être facilement blessé, un besoin d'excitation et un désir permanent d'être apprécié et d'être l'objet d'attention. | Personnalité:hystérique | psycho-infantile

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door oppervlakkig en labiel affect, zelfdramatisering, theatraliteit, overdreven gevoelsuitingen, suggestibiliteit, egocentriciteit, zelfgenoegzaamheid, weinig rekening houden met anderen, zich snel gekwetst voelen en voortdurende hunkering naar waardering, sensatie en aandacht. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | hysterisch | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | psycho-infantiel


Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel

Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm


aimant permanent de système d’IRM des extrémités

MRI (magnetic resonance imaging)-systeem met permanente magneet voor extremiteiten






aimant permanent de système d’IRM du corps entier

MRI (magnetic resonance imaging)-systeem met permanente magneet voor gehele lichaam




Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoa ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2 Lembeek – A. Puesstraat 61 & 02 356 72 14 Mer 13h30 -17h Jeu 9h-12h30 & 13h30-17h En juillet et en août pas de permanence le mercredi

2 Liedekerke – Stationsstraat 1 ☎ & 053 66 90 89 Ma tot vr 8.30-12.30 uur & 13.30-17 uur Za 8.30-12 uur


2 Ternat – Gemeentehuisstraat 20 & 02 582 30 87 Mer 14h-17h30 Jeu 9h-12h30 En juillet et en août pas de permanence le mercredi

2 Ternat – Gemeentehuisstraat 20 ☎ & 02 582 30 87 Wo 14 -17.30 uur (niet in juli & augustus) Do 9-12.30 uur


2 Merchtem – August De Boeckstraat 31 & 052 37 16 01 Mer 9h-12h30 Jeu 14h30-18h En juillet et en août pas de permanence le mercredi

2 Merchtem – August De Boeckstraat 31 & 052 37 16 01 Wo 9-12.30 uur (niet in juli & augustus) Do 14.30-18 uur


Permanence téléphonique de 8h30 à 12h00 (fermé le mercredi). Pour connaître les horaires et les lieux des permanences, surfez sur www.fmsb.be sous la rubrique « Nos services de conseils».

Telefonische hulpverlening van 8.30 tot 12.00 uur (gesloten op woensdag) Voor de zitdagen in uw buurt surf naar www. fsmb.be onder de rubriek " adviserende diensten" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Permanence téléphonique le mercredi et vendredi de 8h à 11h.

Telefonisch bereikbaar op woensdag en vrijdag van 8u tot 11u.


SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement Eurostation II Service Professions de santé Cellule Professions de santé universitaires Place Victor Horta 40 bte 10 1060 Bruxelles Call center : 02 524 97 97 Permanences : lundi de 14h à 16h, mercredi de 10h à 12h.

Meer info: Federale overheidsdienst (FOD) Volksgezondheid, veiligheid van de voedselketen en leefmilieu Eurostation II Dienst gezondheidszorgberoepen Cel universitaire gezondheidszorgberoepen Victor Hortaplein, 40 bus 10 1060 Brussel Callcenter: 02 524.97.97 Permanenties: maandag van 14u tot 16u, woensdag van 10u tot 12u


Si, 11 mois avant d?atteindre l?âge légal (65 ans) pour avoir droit à la pension, vous n'avez toujours pas reçu de courrier, contactez notre service Pensions [5] au 02 506 99 17 (permanence téléphonique de 8h30 à 12h sauf le mercredi).

Indien je elf maanden voor je de wettelijke pensioensleeftijd (65 jaar) nog steeds geen brief hebt ontvangen, neem dan contact op met onze Pensioendienst [1] op 02 506 99 17 (telefonische hulpverlening van 8.30 tot 12 uur, behalve op woensdag).


Permanances : Lundi de 14h à 16h Mercredi de 10h à 12h

Permanenties: Maandag van 14:00 tot 16:00 u Woensdag van 10:00 tot 12:00 u


Si, 11 mois avant d’atteindre l’âge légal (65 ans) pour avoir droit à la pension, vous n'avez toujours pas reçu de courrier, contactez notre service Pensions au 02 506 99 17 (permanence téléphonique de 8h30 à 12h sauf le mercredi).

Indien je elf maanden voor je de wettelijke pensioensleeftijd (65 jaar) nog steeds geen brief hebt ontvangen, neem dan contact op met onze Pensioendienst op 02 506 99 17 (telefonische hulpverlening van 8.30 tot 12 uur, behalve op woensdag).


Service Pensions de la FMSB Contactez le service Pensions au 02 506 99 17 (permanence téléphonique de 8h30 à 12h sauf le mercredi).

Pensioendienst FSMB Neem contact op met onze Pensioendienst op 02 506 99 17 (telefonische hulpverlening van 8.30 tot 12 uur, behalve op woensdag).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permanence le mercredi ->

Date index: 2022-10-16
w