Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «permet de mettre à jour correctement » (Français → Néerlandais) :

Ce dialogue permet de mettre à jour correctement votre base de données du point de vue NISS et/ou code avantage sur base des données officielles qui vous sont proposées.

Met dit dialoogscherm kunt u uw database op een correcte wijze bijwerken voor wat betreft INSZ en/of code voordeel op basis van de officiële gegevens die u worden voorgesteld.


— ►M5 un engagement du fabricant de mettre en place et de tenir à jour une procédure systématique d'examen des données acquises sur le dispositif depuis sa production, y compris les dispositions visées à l'annexe X, et de mettre en œuvre des moyens appropriés pour appliquer les mesures correctives nécessaires.

— ►M5 de verbintenis van de fabrikant om een systematische procedure op te zetten en bij te houden aan de hand waarvan de na het productiestadium met de hulpmiddelen opgedane ervaring wordt onderzocht, met inbegrip van de in bijlage X bedoelde bepalingen, alsook om passende maatregelen te treffen teneinde de nodige verbeteringen aan te brengen.


Exactitude des données Les organismes assureurs s'engagent à mettre à jour et à rendre accessible sur le réseau les données correctes de tous leurs membres.

Juistheid van de gegevens De verzekeringsinstellingen verbinden zich ertoe om de correcte gegevens over al hun leden te actualiseren en op het netwerk ter beschikking te stellen.


4. Le fabricant met en place et tient à jour une procédure systématique d'examen des données acquises sur les dispositifs depuis leur production, y compris les dispositions visées à l'annexe X, et s'engage à mettre en œuvre des moyens appropriés pour appliquer toutes les mesures correctives nécessaires en tenant compte de la nature du produit et des risques qui y sont liés.

4. De fabrikant verbindt zich ertoe een systematische procedure op te zetten en bij te houden aan de hand waarvan de na het productiestadium met de hulpmiddelen opgedane ervaring wordt onderzocht, met inbegrip van de in bijlage X bedoelde bepalingen, en passende maatregelen te treffen teneinde de nodige verbeteringen aan te brengen, rekening houdend met de aard en de risico’s van het product.


Cette méthode permet d’éliminer la variance intra-individuelle et d’introduire les corrections pour la distribution selon l’âge et le sexe de la population belge ainsi que le jour de la semaine et la saison.

Deze methode elimineert de intra-persoonlijke variantie en corrigeert voor de leeftijd- en geslachtsdistributie van de Belgische bevolking en voor dag van de week en seizoen.


L'adoption de l'une des deux possibilités suivantes permet d'éviter de prendre des mesures contraceptives supplémentaires, pourvu que la femme ait pris correctement tous les comprimés au cours des 7 jours précédant le premier comprimé oublié.

Bij het opvolgen van één van de volgende twee adviezen is dan ook geen aanvullende anticonceptie nodig, mits de vrouw de tabletten in de 7 dagen voorafgaande aan de eerste vergeten tablet allemaal correct heeft ingenomen.


Il permet à ses « clients », typiquement les prestataires et établissements de soins (ou plus exactement leurs systèmes ICT), de mettre à jour et de consulter l’index des données des patients, c’est-à-dire de réaliser les opérations suivantes.

Het laat zijn " klanten" , meestal zorgverleners of zorginstellingen (en meer bepaald hun ICT-systemen), toe om de index van de patiëntgegevens bij te werken en te raadplegen. Het laat met andere woorden toe om de volgende acties te verrichten:


Si l’Administration ne peut mettre en place un système d’autorisation « jugé par l’Europe comme une entrave à la libre circulation », du moins pourrait-elle retenir la suggestion que le CSH avait formulée à savoir signaler que l’attribution d’un numéro de notification ne permet pas de préjuger de l’avis qui pourrait être rendu par le CSH dans les x jours.

Als de Administratie geen toelatingssysteem kan oprichten « omdat het door Europa als een belemmering voor de vrije verkeer wordt beschouwd », zou ze tenminste het voorstel van de HGR kunnen weerhouden, namelijk erop te wijzen dat de toekenning van een notificatienummer niet toelaat vooruit te lopen op het advies dat door de HGR binnen de x dagen zou kunnen uitgebracht worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permet de mettre à jour correctement ->

Date index: 2023-09-02
w