Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «permettant de faire le lien entre » (Français → Néerlandais) :

1. Présence d'un système permettant de faire le lien entre les produits entrants et les produits sortants et permettant une traçabilité des produits à tous les stades de la production, de la transformation et de la distribution

1. Er is een systeem aanwezig waarmee het verband tussen de aangevoerde en de afgevoerde producten kan worden gelegd en waarmee de producten in alle stadia van productie, verwerking en distributie traceerbaar zijn


En effet, seules les données dont elle dispose permettent de faire le lien entre les jours facturés par le séjour en MRS/MRPA et les spécialités pharmaceutiques facturées, pour l’ensemble des assurés concernés.

Het RIZIV kan immers enkel aan de hand van de gegevens van het IMA een verband leggen tussen de gefactureerde dagen voor het verblijf in RVT/ROB en de gefactureerde farmaceutische specialiteiten voor alle betrokken verzekerden.


En distribution (boucherie), chaque denrée doit-elle être munie d'une référence interne permettant de faire le lien avec « le registre d'entrée » ?

Dient in de distributie (slagerij) elk voedingsmiddel voorzien te worden van een interne referentie zodat een verband kan worden gelegd met het “binnenkomend register” ?


1. L’opérateur dispose d’un système ou d’une procédure permettant d’établir le lien entre les produits entrants et les produits sortants et garantissant la traçabilité à toutes les étapes de la production, de la transformation et de la distribution.

1. De operator beschikt over een systeem of procedure om het verband te leggen tussen de binnenkomende en uitgaande producten en kan de traceerbaarheid garanderen in alle stappen van productie, transformatie en distributie.


Un temps et des lieux resteront réservés pour des rencontres informelles et/ou festives permettant de créer des liens conviviaux entre tous les membres du personnel.

Daarnaast zal er tijd en ruimte voorbehouden blijven voor meer informele contacten en feestelijke momenten, om zo de vriendschappelijke banden tussen alle personeelsleden te stimuleren.


Les codes CT1 et CT2 permettent de faire une distinction entre l’assurabilité gros risques et les petits risques.

Aan de hand van de CG1 en de CG2 kan een onderscheid worden gemaakt tussen de verzekerbaarheid voor grote risico’s en de verzekerbaarheid voor kleine risico’s.


afin de faire des liens entre ces deux banques de données, 42 différentes méthodes de recherche ont été utilisées, celles-ci ont été réparties en 5 différentes catégories de fiabilité (note au ministre) ;

om verbanden tussen beide databanken te leggen werden 42 verschillende onderzoeksmethodes gebruikt, die werden ingedeeld in 5 verschillende betrouwbaarheidscategorieën ( nota aan de minister);


2.1. La demande porte sur la communication de tableaux avec des données relatives aux cancers du sein par commune et par catégorie d’âge (moins de 40 ans, et ensuite par catégorie de 5 ans) de 1999 à 2003 pour la Flandre et de 2004 à 2009 (les données les plus récentes) pour l’ensemble de la Belgique, afin de faire une étude sur les liens entre l’utilisation des hormones de substitution et les cancers du sein en Belgique.

2.1. De aanvraag heeft betrekking op de mededeling van tabellen met gegevens m.b.t. de borstkankers per gemeente en per leeftijdscategorie (jonger dan 40 jaar, en vervolgens per categorie van 5 jaar) van 1999 tot 2003 voor Vlaanderen en van 2004 tot 2009 (de meest recente gegevens) voor heel België, teneinde een studie te kunnen uitvoeren over het verband tussen het gebruik van substitutiehormonen en borstkankers in België.


Afin de faire une étude sur les liens entre l’utilisation des hormones de substitution et les cancers du sein chez les femmes ménopausées de Belgique, l’Université libre de Bruxelles souhaite pouvoir recevoir de la Fondation registre du cancer les données suivantes :

Om een studie uit te voeren over het verband tussen het gebruik van substitutiehormonen en de borstkankers bij Belgische vrouwen in de menopauze, wenst de Université libre de Bruxelles van de stichting Kankerregister de volgende gegevens te ontvangen:


12. Conformément à l’article 5, 8°, de la loi du 21 août 2008 relative à l’institution et à l’organisation de la plate-forme eHealth, l’intervention de la plate-forme eHealth en tant qu'organisation intermédiaire pour le couplage et le codage de données à caractère personnel et la conservation du lien entre le numéro d’identification réel et le numéro codé doit faire l’objet d’une autorisation du Comité.

12. De tussenkomst van het eHealth-platform als intermediaire organisatie voor de koppeling en codering van persoonsgegevens en het bijhouden van het verband tussen het reëel identificatienummer en het gecodeerde nummer overeenkomstig artikel 5, 8° van de wet van 21 augustus 2008 tot oprichting en organisatie van het eHealthplatform, vereist de machtiging van het Comité.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettant de faire le lien entre ->

Date index: 2022-05-20
w