Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «permettre de mettre fin » (Français → Néerlandais) :

Interprétation : des actions correctives à mettre en œuvre lorsque les limites (seuils) critiques sont dépassées, doivent être fixées et permettre de mettre fin immédiatement aux non-conformités afin de retrouver la maîtrise des CCP.

Interpretatie: er moeten correctieve acties worden vastgelegd die moeten worden ondernomen bij overschrijding van de kritische grenswaarden en die het mogelijk moeten maken de non-conformiteiten meteen weg te werken om de CCP weer onder controle te krijgen.


Interprétation : des actions correctives à mettre en œuvre lorsque les limites critiques sont dépassées doivent être fixées et permettre de mettre fin immédiatement aux non-conformités afin de retrouver la maîtrise des CCP.

Interpretatie: er moeten correctieve acties worden vastgelegd die moeten worden ondernomen bij overschrijding van de kritische grenswaarden en die het mogelijk moeten maken de non-conformiteiten meteen weg te werken om de CCP weer onder controle te krijgen.


Le planning doit nous permettre de mettre fin à l’occupation provisoire des bâtiments de La Poste au cours du mois d’avril 2004.

De planning moet ons toelaten het tijdelijk onderkomen in de gebouwen van De Post te kunnen verlaten in de loop van de maand april 2004.


Si, lors de la survenance de son incapacité de travail, le titulaire auquel s'applique les Règlements (CE) n° 883/2004 du 29 avril 2004 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale et n° 987/2009 du 16 septembre 2009 fixant ses modalités d'application, séjourne ou réside dans un Etat membre de l'Union européenne autre que la Belgique, le médecin-conseil peut mettre fin à la reconnaissance de l'incapacité de travail sans procéder à un examen médical préalable, à partir de la date de fin de l'incapac ...[+++]

Indien de gerechtigde die valt onder het toepassingsgebied van de Verordeningen (EG) nr. 883/2004 van 29 april 2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels en nr. 987/2009 van 16 september 2009 tot vaststelling van haar wijze van toepassing, bij de aanvang van zijn arbeidsongeschiktheid in een andere lidstaat van de Europese Unie dan België verblijft of woont, kan de adviserend geneesheer, zonder over te gaan tot een voorafgaand geneeskundig onderzoek, een einde stellen aan de erkenning van de arbeidsongeschiktheid vanaf de datum van einde van de ongeschiktheid vermeld op het getuigschrift van arbeidsongeschiktheid da ...[+++]


Afin d’éviter qu’il ne soit interprété, dans cette deuxième phrase, que l’exploitant dispose de 6 mois avant de mettre fin à la reproduction de son animal ou avant l’interdiction de le faire quitter l’exploitation vivant sauf à des fins d’abattage, le Comité scientifique recommande de préciser, au début de cette seconde phrase, le fait que cette mesure s’applique « dès que l’exploitant a la connaissance de la présence d’un allèle VRQ ».

Om te vermijden dat dit, in deze tweede zin, wordt opgevat als zou de exploitant 6 maand de tijd hebben om het fokken met zijn dier stop te zetten of voor de inwerkingtreding van het verbod op het levend verlaten van het bedrijf behalve voor de slacht, raadt het Wetenschappelijk Comité aan om aan het begin van deze tweede zin te vermelden dat deze maatregel van toepassing is « zodra de exploitant in kennis is gesteld van de aanwezigheid van een VRQ allel».


Le médecin-conseil peut mettre fin à la reconnaissance de l’état d’incapacité de travail d’un titulaire qui, au début de celle-ci, séjourne ou réside dans un État membre de l’Union européenne (autre que la Belgique), à partir de la date de fin de l’incapacité qui est mentionnée sur le certificat d’incapacité de travail établi par le médecin-traitant étranger ou par l’institution étrangère compétente, sans devoir procéder à un examen médical préalable.

De adviserend geneesheer heeft de mogelijkheid de erkenning van de staat van arbeidsongeschiktheid te beëindigen van een gerechtigde die bij de aanvang ervan in een andere lidstaat van de Europese Unie (dan België) verblijft of woont, zonder een voorafgaand geneeskundig onderzoek te moeten uitvoeren, en dit vanaf de einddatum van de ongeschiktheid die staat vermeld op het getuigschrift van arbeidsongeschiktheid dat is opgesteld door de buitenlandse behandelend geneesheer of door het buitenlandse bevoegd orgaan.


Interprétation : si un équipement présente une fuite de mazout, d’huile ou d’autres liquides techniques dangereux qui peuvent contaminer ou contaminent les produits, des mesures sont prises pour mettre fin à la contamination (réparation de l’équipement, remplacement de l’équipement,…) et pour éliminer les produits contaminés.

Interpretatie: als een uitrusting stookolie, olie of andere technische vloeistoffen die de producten kunnen verontreinigen lekt, worden maatregelen getroffen om aan de verontreiniging, een einde te stellen (herstel van de uitrusting, vervanging van de uitrusting, …) en om de verontreinigde producten te verwijderen.


si un équipement présente une fuite de mazout, d’huile ou d’autres liquides techniques dangereux qui peuvent contaminer ou contaminent les produits, des mesures sont prises pour mettre fin à la contamination (réparation de l’équipement, remplacement de l’équipement,…) et pour éliminer les produits contaminés.

als een uitrusting stookolie, olie of andere technische vloeistoffen die de producten kunnen verontreinigen, lekt, worden maatregelen getroffen om aan de verontreiniging een einde te stellen (herstel van de uitrusting, vervanging van de uitrusting, …) en om de verontreinigde producten te verwijderen.


Si l'on applique d'autres actions correctives que celles reprises dans le guide, il faut pouvoir démontrer qu’elles permettent de mettre fin aux non-conformités et retrouver la maîtrise des CCP.

Indien men andere correctieve acties hanteert, dan beschreven in de gids, moet men kunnen bewijzen dat deze de non conformiteiten kunnen wegwerken en moet men kunnen terug vinden dat de CCP beheerst is.


Législation: AR 7-02-97, Bijlage I punt 3.1.2. b) c) b) à l'exception des conteneurs et emballages perdus, ils doivent être construits, réalisés et entretenus de manière à permettre un nettoyage approfondi et, au besoin, une désinfection, qui soient suffisants compte tenu des fins auxquelles ils sont destinés; c) ils doivent être installés de manière à permettre un nettoyage convenable de la zone environnante”.

Wetgeving: KB 7-02-97, Bijlage I punt 3.1.2. b) c) b) met uitzondering van wegwerprecipiënten en -verpakking, zodanig zijn geconstrueerd, van zodanige materialen zijn vervaardigd en zodanig worden onderhouden dat zij grondig en voldoende schoon kunnen worden gehouden en waar nodig gedesinfecteerd, rekening houdende met de beoogde doeleinden; c) zodanig worden geïnstalleerd dat de omringende ruimte goed kan worden schoongemaakt”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettre de mettre fin ->

Date index: 2022-04-19
w