Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «permettre de reprendre le paiement » (Français → Néerlandais) :

Une procédure de régularisation a été prévue pour permettre de reprendre le paiement des indemnités à l’avenir et pour permettre, le cas échéant, de limiter le montant de la récupération.

Er bestaat een regularisatieprocedure om enerzijds de hervatting van de betaling van de uitkeringen in de toekomst toe te laten en om anderzijds, eventueel, het bedrag van de terugvordering te beperken.


Afin de vous permettre de reprendre progressivement vos activités professionnelles, vous avez la possibilité d’étaler les 2 dernières semaines du repos de maternité (partie facultative) sur une période de 8 semaines après le congé postnatal et de reprendre ainsi votre travail à temps partiel.

Om je beroepsactiviteit geleidelijk te hervatten, kan je de laatste 2 weken van je moederschapsrust (het facultatieve gedeelte) spreiden over een periode van 8 weken na de nabevallingsrust en je werk zo deeltijds hervatten.


Afin de vous permettre de reprendre progressivement vos activités professionnelles, vous avez la possibilité d?étaler les 2 dernières semaines du repos de maternité (partie facultative) sur une période de 8 semaines

Om je beroepsactiviteit geleidelijk te hervatten, kan je de laatste 2 weken van je moederschapsrust (het facultatieve gedeelte) spreiden over een periode van 8 weken na de nabevallingsrust en je werk zo deeltijds hervatten.


L’objectif est, en créant une alliance thérapeutique avec l’adolescent et sa famille, de travailler sur les facteurs de risque et de protection aux différents niveaux pour lui permettre de reprendre une trajectoire développementale normale.

Het is de bedoeling om met de jongere een therapeutische verbintenis aan te gaan en daarbij in te werken op de risico- en beschermingsfactoren op verschillende niveaus om het hem mogelijk te maken een normaal ontwikkelingstraject te hernemen.


Un Droit n'est pas obligatoire dans DCL pour permettre la création des paiements en série (la déclaration du Droit auprès du Cadastre des Pensions reste bien sûr obligatoire).

Een Recht is niet verplicht in DCL om de creatie van de betalingen in reeks toe te laten (de aangifte van het Recht bij het Pensioenkadaster blijft natuurlijk verplicht).


Comme expliqué dans les modalités générales (cfr 3.3.1), une déclaration ne peut, en principe, reprendre que des paiements (D1) et des régularisations (D2) pour un “mois de paiement” (rubrique 44) déterminé et appelé mois de paiement principal.

Zoals uitgelegd in de algemene modaliteiten (zie 3.3.1) kan een aangifte in principe slechts betalingen (D1) en regularisaties (D2) bevatten voor één bepaalde “maand van betaling” (rubriek 44) die voornaamste maand van betaling genoemd wordt.


Une déclaration ne peut, en principe, reprendre que des paiements (D1) et des régularisations (D2) pour un “mois de paiement” (rubrique 44) déterminé.

Een aangifte kan in principe slechts betalingen (D1) en regularisaties (D2) voor één bepaalde “maand van betaling” (rubriek 44) bevatten.


Dans l’assurance indemnités des travailleurs salariés, seul le droit aux indemnités est suspendu dans ce cas mais l’intéressé continue en principe à être reconnu en incapacité de travail (le paiement des indemnités peut reprendre lorsque l’intéressé justifie son absence ou à partir du jour où l’intéressé s’est néanmoins présenté pour l’examen médical).

In de uitkeringsverzekering voor werknemers wordt in dat geval enkel het recht op de uitkeringen geschorst, maar blijft de betrokkene in principe wel verder arbeidsongeschikt erkend (de betaling van de uitkeringen kan hervat worden wanneer de betrokkene zijn afwezigheid rechtvaardigt, of vanaf de dag waarop de betrokkene wel is verschenen voor een geneeskundig onderzoek).


Les montants brut (rubrique 39) et précomptable (rubrique 40) doivent reprendre les montants des paiements précédemment annulés à l’aide d’éléments D4.

De brutobedragen (rubriek 39) en de voor voorheffing vatbare bedragen (rubriek 40) moeten de bedragen bevatten van de betalingen die eerder geannuleerd werden aan de hand van elementen D4.


L’intéressé continue en principe à être reconnu en incapacité de travail (le paiement des indemnités peut reprendre lorsque l’intéressé justifie son absence ou à partir du jour où l’intéressé s’est néanmoins présenté pour l’examen médical).

De betrokkene blijft in principe wel verder erkend arbeidsongeschikt (de betaling van de uitkeringen kan hervat worden wanneer de betrokkene zijn afwezigheid rechtvaardigt, of vanaf de dag waarop de betrokkene wel is verschenen voor een geneeskundig onderzoek).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettre de reprendre le paiement ->

Date index: 2020-12-24
w