Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "permettre la prise de contremesures appropriées afin " (Frans → Nederlands) :

Ces zones sont destinées à: 1) limiter l’étendue de la menace, 2) permettre le sauvetage des victimes par du personnel compétent, 3) protéger le personnel de secours, 4) permettre la prise de contremesures appropriées afin de protéger les populations avoisinantes, 5) permettre un contrôle adéquat des incidences sur l’environnement, 6) faciliter les interventions répressives et 7) prévenir l’interférence par les médias.

Deze zones zijn bedoeld om i) de omvang van de bedreiging te beperken, ii) de redding van slachtoffers door bevoegd personeel mogelijk te maken, iii) de reddingswerkers te beschermen, iv) het nemen van passende tegenmaatregelen voor de bescherming van de omwonende bevolking mogelijk te maken, v) beheersing van de gevolgen voor het milieu mogelijk te maken, vi) de interventie van rechtshandhavingsautoriteiten mogelijk te maken, en vii) verstoring door de media te voorkomen.


Concernant la prévention secondaire et tertiaire, une meilleure sensibilisation et information de la population sont importantes pour permettre au patient et à sa famille d’envisager, à temps, la prise de mesures appropriées, tant au niveau du plan de traitement, qu’au niveau de l’organisation du quotidien, de la gestion des biens, de la prise de mesures légales, etc.

Wat de secundaire en tertiaire preventie betreft, zijn een betere sensibilisering en informatieverstrekking naar de bevolking toe belangrijk zodat de patiënt en zijn familie tijdig gepaste maatregelen kunnen nemen, zowel op het vlak van het behandelingsplan als op dat van de dagelijkse organisatie, het beheer van goederen, het nemen van wettelijke maatregelen.


Identification des porteurs de MRSA dans le système d'information de l’hôpital afin de permettre la prise de précautions spéciales en cas de réadmission.

Identification of MRSA carriers in the hospital information system in order to allow special precautions to be taken upon re-admission.


En liaison avec la Commission, les États membres notifieront immédiatement l’événement et les contremesures aux autres États membres afin de leur permettre, ainsi qu’à l’UE, de prendre des contre-mesures adéquates en temps opportun (par exemple, dans le cas des maladies transmissibles) pour contenir la propagation à d’autres pays.

De lidstaten zullen, in coördinatie met de Commissie, de andere lidstaten onmiddellijk in kennis stellen van een gebeurtenis en van genomen tegenmaatregelen, zodat deze, evenals de EU, op tijd adequate tegenmaatregelen kunnen nemen (bv. bij overdraagbare ziekten) om de verspreiding naar andere landen in te dammen.


La communication sur le risque consiste à échanger et à diffuser des informations appropriées sur les risques afin de permettre aux décideurs, aux parties prenantes et au public de prendre des décisions adéquates.

Risicocommunicatie is de uitwisseling en verspreiding van relevante informatie over risico’s om besluitvormers, belanghebbende partijen en het publiek in staat te stellen goede besluiten te nemen.


L’article qui stipule dans quels cas l’intervention de l’assurance obligatoire reste inchangée, même si le montant de référence des interventions personnelles prises en charge par le bénéficiaire est atteint, est modifié afin de permettre également le remboursement des catégories précitées.

Het artikel dat bepaalt in welke gevallen de tegemoetkoming van de verplichte verzekering ongewijzigd blijft, ook als het referentiebedrag van de door de rechthebbende ten laste genomen persoonlijke aandelen is bereikt, wijzigt om ook de terugbetaling van de 2 bovenstaande categorieën van persoonlijke aandelen mogelijk te maken.


entendu une prise de contact personnelle avec les personnes concernées afin de permettre au

vereist vanzelfsprekend dat er persoonlijk contact is met de betrokkenen teneinde de


Afin de permettre aux patients atteints de cancer de bénéficier d’un diagnostic et d’une prise en charge de qualité obligatoire pour les nouveaux cas, on a procédé à des adaptations des prestations COM depuis le 1er novembre 2010.

Sinds 1 november 2010 heeft men de MOC-prestaties aangepast, zodat kankerpatiënten voor nieuwe gevallen een diagnose en kwaliteitsvolle behandeling kunnen krijgen.


Un budget de 2 millions d'euros par an a été prévu afin de permettre l’entière prise en charge des examens du bilan sénologique complet (mammographie et échographie) pour les femmes à haut risque de cancer du sein.

Er werd in een jaarlijks budget van 2 miljoen euro voorzien om voor vrouwen met een verhoogd risico op borstkanker volledige senologische onderzoeken (echografie en mammografie) integraal ten laste te kunnen nemen.


Afin de préserver au maximum les chances de remise au travail, il est absolument nécessaire que les initiatives nécessaires pour permettre un retour sur le marché du travail soient prises rapidement.

Om de kansen naar hertewerkstelling maximaal te vrijwaren, is het absoluut noodzakelijk dat snel de nodige initiatieven worden genomen die moeten leiden tot een terugkeer naar de arbeidsmarkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettre la prise de contremesures appropriées afin ->

Date index: 2021-05-26
w