Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «permettre l’assimilation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.

leveren van gezondheidszorgvoorzieningen aan een persoon die gewoonlijk thuis verzorgd wordt, teneinde familieleden in staat te stellen vakantie te nemen. | tijdelijk ontlastende zorg
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il appartient au responsable de l’établissement qui engage un référent pour la démence de vérifier si toutes les conditions pour permettre son assimilation sont remplies (lors d’un contrôle, les documents probants pourront être exigés).

Hierbij moet worden opgemerkt dat het de taak is van de verantwoordelijke van de instelling die een referentiepersoon voor dementie aanstelt, om na te gaan of aan alle voorwaarden voor een gelijkstelling voldaan is (de bewijsstukken kunnen worden opgevraagd tijdens een controle).


- § 1 er : mesure destinée à permettre l’assimilation, jusqu’au 31 mars 2005, de membres du personnel soignant non qualifiés, âgés de plus de 45 ans et occupés dans des MRS pures depuis un certain nombre d’années ;

- § 1 : maatregel die is bedoeld om het niet-gekwalificeerd verzorgend personeel van meer dan 45 jaar dat sinds een aantal jaren in de zuivere RVT’s werkt tot 31 mei 2005 te kunnen gelijkstellen ;


Cette disposition a été adaptée pour tenir compte des modifications dans la réglementation relative au chômage : la courte période au cours de laquelle le droit aux allocations de chômage est refusé à l'intéressé(e) est considérée comme une période de chômage contrôlé (dans certains cas, l'assimilation est limitée à trois mois, temps néanmoins suffisant pour permettre à l'intéressé(e) de se remettre en règle vis-à-vis du chômage).

Deze bepaling werd aangepast om rekening te houden met de wijzigingen in de werkloosheidsreglementering: de korte periode waarover de betrokkene het recht op werkloosheidsuitkeringen wordt ontzegd, wordt beschouwd als een periode van gecontroleerde werkloosheid (in bepaalde gevallen wordt de gelijkstelling wel beperkt tot drie maanden, wat de betrokkene toch nog voldoende tijd geeft om zich opnieuw in regel te stellen naar de werkloosheid toe).


Cette disposition a été adaptée pour tenir compte des modifications dans la réglementation relative au chômage: la courte période au cours de laquelle le droit aux allocations de chômage est refusé à l’intéressé(e) est considérée comme une période de chômage contrôlé (dans certains cas, l’assimilation est limitée à 3 mois, temps néanmoins suffisant pour permettre à l’intéressé(e) de se remettre en règle vis-à-vis du chômage).

Deze bepaling werd aangepast om rekening te houden met de wijzigingen in de werkloosheidsreglementering: de korte periode waarover de betrokkene het recht op werkloosheidsuitkeringen wordt ontzegd, wordt beschouwd als een periode van gecontroleerde werkloosheid (in bepaalde gevallen wordt de gelijkstelling wel beperkt tot 3 maanden, wat de betrokkene toch nog voldoende tijd geeft om zich opnieuw in regel te stellen naar de werkloosheid toe).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces règles ont été ajoutées afin de permettre l’attestation des prothèses mammaires implantées après mammectomie préventive ou lors d’une hypoplasie congénitale majeure unilatérale par assimilation, avec la prestation relative aux prothèses mammaires après mammectomie totale ou agénésie unilatérale ou pour séquelles d’interventions mutilantes du sein.

Die regels zijn toegevoegd opdat borstprothesen ingeplant na preventieve mammectomie of een eenzijdige ernstige aangeboren hypoplastie kunnen worden aangerekend door gelijkstelling met de verstrekking betreffende de borstprothesen na totale mammectomie of unilaterale agenesie of wegens sequellen van een mutilerende ingreep op een borst, mogelijk te maken.


Cette règle a été ajoutée afin de permettre l’attestation des cages intervertébrales par assimilation avec la prestation relative aux cadres.

Die regel is toegevoegd teneinde het aanrekenen van de intervertebrale cages via gelijkstelling aan de verstrekking betreffende de ramen, mogelijk te maken.




D'autres ont cherché : permettre l’assimilation     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettre l’assimilation ->

Date index: 2023-07-02
w