Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hyperkératose lenticulaire persistante
Maculopathie placoïde persistante
Toux persistante

Traduction de «persistante pendant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaard ...[+++]


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état ...[+++]

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.






hypertension artérielle pulmonaire persistante du nouveau-né

persisterende pulmonale hypertensie van pasgeborene


hypoglycémie hyperinsulinémique persistante de l'adulte non-insulinome

aanhoudende hyperinsulinemische hypoglycemie zonder insulinoom met aanvang op volwassen leeftijd


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsqu'ils sont pris pendant la grossesse, les médicaments similaires (ISRS) peuvent augmenter le risque d'une maladie grave chez les bébés, appelé hypertension artérielle pulmonaire persistante du nouveau-né (hypertension artérielle pulmonaire persistante), ce qui fait respirer le bébé plus vite et le rend bleuâtre.

Het gebruik van gelijkaardige geneesmiddelen (SSRIs) tijdens de zwangerschap, en vooral in de late zwangerschap, verhoogt het risico op een ernstige aandoening bij uw baby die persisterende pulmonale hypertensie (PPHN) genoemd wordt, de baby sneller doet ademhalen en hem blauwachtig doet uitzien.


Expérience acquise chez les patients montrant une réplication virale persistante L’efficacité et la tolérance du ténofovir disoproxil 245 mg (sous forme de fumarate) ou du ténofovir disoproxil 245 mg (sous forme de fumarate) associé à 200 mg d’emtricitabine ont été évaluées dans le cadre d’une étude randomisée en double aveugle (étude GS-US-174-0106) chez des patients adultes AgHBe positifs et AgHBe négatifs ayant connu une virémie persistante (taux d’ADN du VHB ≥ 1 000 copies/ml) sous traitement par adéfovir dipivoxil 10 mg pendant plus de 24 semaines ...[+++]

Ervaring met patiënten met aanhoudende virale replicatie De werkzaamheid en veiligheid van tenofovirdisoproxil 245 mg (als fumaraat) of van tenofovirdisoproxil 245 mg (als fumaraat) plus 200 mg emtricitabine is onderzocht tijdens een gerandomiseerd, dubbelblind onderzoek (onderzoek GS-US-174-0106) onder HBeAg-positieve en HBeAg-negatieve volwassen patiënten die tijdens de behandeling met adefovirdipivoxil 10 mg gedurende meer dan 24 weken een persistente viremie (HBV DNA ≥ 1.000 kopieën/ml) vertoonden.


Affections gastro-intestinales Fréquent : nausées, douleur abdominale, diarrhée, vomissements Rare : diarrhée persistante sévère (colite pseudomembraneuse, due dans la plupart des cas à Clostridium difficile) Très rare : diarrhée persistante sévère (colite pseudomembraneuse, due dans la plupart des cas à Clostridium difficile) pendant le traitement ou dans les premières semaines qui suivent le traitement.

Maagdarmstelselaandoeningen Vaak: misselijkheid, buikpijn, diarree, braken Zelden: ernstige aanhoudende diarree (pseudomembraneuze colitis, in de meeste gevallen veroorzaakt door Clostridium difficile) Zeer zelden: ernstige aanhoudende diarree (pseudomembraneuze colitis, in de meeste gevallen door Clostridium difficile) tijdens of in de eerste weken na de behandeling.


Lorsqu'ils sont pris pendant la grossesse, en particulier pendant les 3 derniers mois de la grossesse, les médicaments tels que Citalopram Sandoz 20/30/40 mg peuvent augmenter chez les bébés le risque d'une affection grave appelée hypertension pulmonaire persistante du nouveau-né (HPPN), qui fait que le bébé respire plus rapidement et prend un aspect bleuâtre.

Hij/zij zal u advies kunnen geven. Bij inname tijdens de zwangerschap, vooral tijdens de laatste 3 maanden van de zwangerschap, kunnen geneesmiddelen zoals Citalopram Sandoz 20/30/40 mg het risico verhogen op een ernstige aandoening bij baby’s, die persisterende pulmonale hypertensie bij de pasgeborene (PPHN) heet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous les prenez pendant la grossesse, surtout pendant les 3 derniers mois de la grossesse, les médicaments tels que Citalopram Teva peuvent augmenter le risque d’une affection sévère appelée " hypertension pulmonaire persistante du nouveau-né (HPPN)" , où le bébé respire plus vite et a un aspect bleu.

Indien u ze inneemt tijdens de zwangerschap, vooral tijdens de laatste 3 maanden van de zwangerschap, kunnen geneesmiddelen zoals Citalopram Teva het risico verhogen op een ernstige aandoening bij baby’s, met name persisterende pulmonale hypertensie bij de neonaat (PPHN), waarbij de baby sneller ademt en er blauwachtig uitziet.


Lorsqu'ils sont pris pendant la grossesse, en particulier pendant les 3 derniers mois de la grossesse, les médicaments tels que Citalopram Mylan peuvent augmenter le risque d'une affection grave appelée hypertension pulmonaire persistante du nouveau-né (HPPN), qui fait que le bébé respire plus rapidement et prend un aspect bleuâtre.

Bij inname tijdens de zwangerschap, vooral de laatste 3 maanden van de zwangerschap, kunnen geneesmiddelen zoals Citalopram Mylan het risico op een ernstige aandoening bij baby’s, persisterende pulmonale hypertensie bij de pasgeborene (PPHN) genaamd, verhogen waardoor de baby sneller ademt en er blauw uitziet.


Dans certaines circonstances, l’hospitalisation du patient s’impose, par ex. pendant la grossesse, en présence d’un rein fonctionnel unique, d’anurie, de fièvre supérieure à 38°C, ou de douleur persistante malgré un traitement approprié.

In bepaalde omstandigheden is het evenwel aangewezen de patiënt te hospitaliseren, b.v. in geval van zwangerschap, één functionele nier, anurie, koorts boven de 38°C, of persisterende pijn ondanks adequate behandeling.


De façon remarquable, les souris traitées par l’évérolimus pendant 23 jours seulement (jours 7 à 30 de la période postnatale) ont présenté une amélioration persistante du phénotype, avec une médiane de survie de 78 jours.

Opvallend is dat muizen behandeld met everolimus gedurende slechts 23 dagen (postnatale dagen 7-30) een aanhoudende verbetering van het fenotype toonden met een mediane overleving van 78 dagen.


Les patients doivent être formés à la pratique de la technique correcte d’utilisation de l’inhalateur pendant le traitement et il convient de leur conseiller de signaler à leur médecin toute toux persistante lors de l’utilisation de Bronchitol.

Patiënten moet tijdens de behandeling worden geleerd de inhalator op juiste wijze te gebruiken; tevens moeten zij worden geïnstrueerd aanhoudend hoesten bij het gebruik van Bronchitol te melden aan hun arts.


La mesure vise les bénéficiaires souffrant d’une douleur chronique persistante, c’est-à-dire une douleur qui, après un traitement curatif optimal, persiste pendant au moins trois mois, ou qui persiste après le traitement curatif d’un syndrome de douleur chronique maligne.

De maatregel is bedoeld voor rechthebbenden met aanhoudende chronische pijn, dit wil zeggen pijn die, na een optimale curatieve behandeling aanhoudt gedurende minstens drie maanden, of die aanhoudt na een curatieve behandeling van een ziektebeeld van maligne chronische pijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

persistante pendant ->

Date index: 2024-11-27
w