Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personne adulte ayant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personnes ayant certains symptômes ou signes d'un état anormal qui nécessite un examen plus approfondi, mais chez qui après examen et mise en observation, un traitement ou des soins médicaux n'apparaissent pas comme nécessaires

personen die symptomen of afwijkingen vertonen die onderzoek vereisen, maar die na onderzoek en observatie geen verdere behandeling of medische zorg behoeven


Définition: Difficultés liées à une forme quelconque d'exposition ou de contact physique entre un membre adulte de la famille de l'enfant et celui-ci, ayant entraîné une excitation sexuelle, que l'enfant ait ou non participé volontairement aux actes sexuels (par exemple, contact génital, attouchements ou exposition délibérée des seins ou des organes génitaux).

problemen verband houdend met enige vorm van fysiek contact of ontbloting tussen een volwassen gezinslid en het kind dat geleid heeft tot seksuele opwinding, ongeacht het feit of het kind de seksuele handelingen vrijwillig onderging of niet (b.v. elk genitaal contact, manipulatie of doelbewust tonen van borsten of genitalia).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si une personne adulte ayant une infection à VHC est également atteinte du virus d’immunodéficience humaine (VIH), Ribavirine Sandoz ne peut s’utiliser qu’avec le peginterféron alpha-2b.

Als een volwassene met HCV ook geïnfecteerd is met het humane immunodeficiëntievirus (hiv), mag Ribavirine Sandoz alleen worden gebruikt met peginterferon alfa-2b.


les femmes que les hommes les enfants (< 4 ans) que les adultes les personnes âgées (> 65 ans) que les jeunes adultes les personnes ayant des antécédents familiaux de cancer les personnes ayant des affections endocriniennes et neuromusculaires les personnes qui ont été victimes d’abus sexuels les personnes ayant des symptômes d’anxiété et/ou de dépression.

bij vrouwen dan bij mannen bij kinderen (< 4 jaar) dan bij volwassenen bij ouderen (> 65 jaar) dan bij jongvolwassenen personen met een familiehistoriek van kanker personen met endocriene en neuromusculaire aandoeningen personen met een historiek van seksueel misbruik personen met symptomen van angst en/of depressie.


Parmi les répondants ayant fait état de problèmes, plus de la moitié des personnes atteintes de troubles psychiatriques et 48% des adultes atteints de handicap mentaux ont signalé avoir peur du dentiste, tandis que presque quatre cinquièmes des adultes atteints de handicaps moteurs éprouvaient des problèmes de transport.

Van hen die problemen rapporteerden, gaf meer dan de helft van de personen met een psychiatrische problematiek en 48% van de volwassenen met mentale beperkingen aan angst te hebben voor de tandarts terwijl bijna vier vijfde van de volwassenen met motorische beperkingen transportproblemen ervoer.


Les incidents menaçant le pronostic vital peuvent davantage survenir chez les adultes de plus de 60 ans et chez les personnes ayant une insuffisance respiratoire ou une fonction cardiaque altérée préexistante, particulièrement lorsque l'injection est réalisée trop rapidement ou lorsqu'une dose élevée est administrée (voir rubrique 4.4).

Levensbedreigende incidenten kunnen meer voorkomen bij volwassenen ouder dan 60 jaar en bij diegenen met reeds bestaande ademhalingsinsufficiëntie of een verminderde hartfunctie, vooral als de injectie te snel wordt toegediend of als een hoge dosering wordt gegeven (zie rubriek 4.4.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En raison de la survenue possible d’effets extrapyramidaux, il est conseillé de ne pas dépasser les doses recommandées, spécialement chez les enfants et les jeunes adultes (il est important d’adapter la dose administrée au poids de l’enfant; un certain nombre de syndromes extrapyramidaux ont été rapportés lors d’une utilisation à des doses suprathérapeutiques) ou chez les personnes ayant déjà présenté des dyskinésies lors de l’utilisation antérieure de métoclopramide ou d’un neuroleptique; u ...[+++]

Omwille van het eventueel optreden van extrapyramidale symptomen, is het raadzaam de aanbevolen dosissen niet te overschrijden, vooral bij kinderen en jonge volwassenen (het is belangrijk de toegediende dosis aan te passen aan het gewicht van het kind; er werden een aantal extrapyramidale symptomen gerapporteerd bij het gebruik van supratherapeutische dosissen) of bij personen die al dyskinesieën vertoonden bij het vroeger gebruik van metoclopramide of een neurolepticum; een individuele gevoeligheid is mogelijk.


Adultes atteints d’asthme léger à modéré (y compris les personnes âgées et les enfants/adolescents de plus de 12 ans) : Chez les patients n’ayant pas reçu préalablement de corticostéroïdes inhalés, la dose d’entretien habituelle est de 200-400 microgrammes une fois par jour.

Volwassenen met lichte tot matige astma (inclusief ouderen en kinderen/jongeren boven de 12 jaar): Bij patiënten die nooit eerder inhalatiecorticosteroïden hebben gebruikt, is de gebruikelijke onderhoudsdosering eenmaal daags 200-400 microgram.


Pendant la période de décembre 2009 à mars 2010, des données furent rassemblées via des questionnaires de 2006 personnes adultes limitées vivant en Flandre ou à Bruxelles; 63% des répondants reçurent une allocation du SPF sécurité sociale, 70% ne travaillaient pas ; 45% avaient un partenaire ayant un revenu.

In de periode december 2009-maart 2010 werden via vragenlijsten gegevens verzameld van 2006 volwassen personen met een beperking die wonen in Vlaanderen of Brussel; 63% van de respondenten kreeg een tegemoetkoming van de FOD Sociale Zekerheid, 70% werkte niet en 45% had een partner met een inkomen.


Chez les adultes limités ayant bénéficié en 2005 du paiement effectif d’une allocation d’intégration et/ou d’une allocation de remplacement de revenus et/ou une allocation d’aide à des personnes âgées, un nombre significativement plus important de nettoyages de la dentition ont été attestés.

Bij de volwassenen met een beperking die in 2005 een effectieve betaling integratietegemoetkoming en/of inkomensvervangende tegemoetkoming en/of tegemoetkoming hulp aan bejaarden ontvingen, werden er significant meer professionele gebitsreinigingen geattesteerd.


Parmi les adultes limités ayant reçu en 2005 un paiement effectif d’allocation d’intégration et/ou une allocation de remplacement de revenus et/ou une allocation d’aide aux personnes âgées, d’une part un nombre significativement supérieur de nettoyages de la dentition ont été attestés (49% avec 3 ou plus de nettoyages professionnels durant la période 2002-2008 vs 26%; p< 0,001) et d’autre part moins de prestations dentaires d’urgence (19% vs 34%; p=0,017).

Bij de volwassenen met een beperking die in 2005 een effectieve betaling integratietegemoetkoming en/of inkomensvervangende tegemoetkoming en/of tegemoetkoming hulp aan bejaarden ontvingen, werden er enerzijds significant meer professionele gebitsreinigingen (49% met 3 of meer professionele gebitsreinigingen in de periode 2002-2008 vs 26%; p< 0,001) en anderzijds minder urgente tandheelkundige prestaties geattesteerd (19% vs 34%; p=0,017).


*Pourcentage calculé pour le nombre de personnes ayant répondu qu’elles éprouvaient un problème buccal (c'est-à-dire 39 jeunes et 227 adultes) ; plusieurs problèmes pouvaient être mentionnés.

*Percentage berekend voor aantal personen die antwoordden dat ze een probleem hadden in de mond (d.w.z. 39 jongeren en 227 volwassenen); meer dan één probleem kon gemeld worden.




D'autres ont cherché : personne adulte ayant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personne adulte ayant ->

Date index: 2020-12-21
w