Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression par une personne
Ascenseur à personne de voiture d'assistance
Exposition aux attaques d'une autre personne
Privation de nourriture d'une personne âgée

Traduction de «personne de devoir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.

Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.


Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.


fournit des rapports sur l'état de santé à la famille ou à la personne de confiance

verstrekt stand van zaken aan familie/ondersteunende persoon


chute sur le même niveau due à une agression délibérée par une autre personne

val op hetzelfde niveau als gevolg van opzettelijke aanval door andere persoon


collision d'un avion avec un autre avion, pendant le transit, autre personne blessée

botsing van luchtvaartuig met ander luchtvaartuig tijdens transit, ander persoon gewond










lymphome B diffus à grandes cellules positif au virus Epstein-Barr chez les personnes âgées

EBV-positieve DLBCL bij ouderen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A l’instar de la réflexion menée sur la réinsertion des chômeurs, “il s’agira de défi nir les formes de participation considérées comme légitimes dans une logique d’insertion socioprofessionnelle si l’on veut tant soit peu équilibrer les devoirs des individus à entreprendre des démarches pour retrouver un emploi et les devoirs d’une société à fournir aux personnes des possibilités concrètes d’insertion, mais aussi un emploi convenable” (Reman, 2009).

Net als de discussie over de re-integratie van werklozen, “moet men bepalen welke participatievormen als legitiem beschouwd kunnen worden in een logica van socio-professionele re-integratie indien men wil komen tot een evenwicht tussen de plichten van een individu om het nodige te doen om terug werk te vinden en de plichten van een maatschappij om de personen concrete integratiemogelijkheden en passend werk te bieden” (Reman, 2009).


Le psychiatre demande si le médecin traitant peut ainsi tout simplement manquer au devoir d'assistance à personne en danger.

De psychiater vraagt of de behandelende arts dan zo maar kan verzuimen aan de plicht om dringende hulp te verlenen aan een persoon in nood.


Sans préjudice des devoirs et des limitations résultant de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel ou des réglementations des secteurs, cet échange de données est subordonné aux conditions suivantes : 1° l'échange de données ne concerne que les données qui sont nécessaires pour l'aide à la jeunesse; 2° les données ne sont échangées qu'en faveur des personnes à qui s'adresse l'aide à la jeunesse; 3° les acteurs visés à l'article 30, premier alinéa, ...[+++]

Gelet op het reeds aangehaalde multidisciplinaire karakter van de jeugdzorg voegt artikel 32 van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 7 mei 2004 betreffende de integrale jeugdhulp aan de verplichting tot het respecteren van het beroepsgeheim toe dat " de actoren, bedoeld in artikel 30, eerste lid, wisselen onder elkaar persoonsgegevens uit met het oog op de uitvoering van de bevoegdheden en taken geregeld bij of krachtens dit decreet. Onverminderd de verplichtingen en beperkingen die voortvloeien uit de wet van 8 december 1992 betreffende de bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgege ...[+++]


Ceci n'exclut pas que trouvent à s'appliquer dans le contexte des retenues, des dispositions plus générales de la Charte comme l'article 7 protégeant « les personnes intéressées » en obligeant les institutions et services avec lesquels elles sont en contact à motiver leurs décisions ou l'article 5 relatif au devoir de transmission des demandes d'information ou de conseil d'une institution non compétente vers l'institution compétente pour la matière concernée.

Dat sluit niet uit dat op de inhoudingen meer algemene bepalingen van het handvest van toepassing zijn zoals artikel 7 waarin de bescherming van de «betrokken personen» wordt beoogd als de instellingen en diensten waarmee ze in contact staan, worden verplicht hun beslissingen met motieven te omkleden, of artikel 5 waarin een onbevoegde instelling wordt verplicht verzoeken om inlichtingen of advies door te spelen aan de instelling die bevoegd is voor de betrokken materie. 5


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est indiqué d’attirer l’attention de tous les membres du personnel sur leur devoir de discrétion à propos de tout ce qu'ils apprennent ou constatent dans leur travail et dont la divulgation pourrait nuire aux résidants, à leurs proches, à l'institution ou aux personnes travaillant dans l'institution.

Het is aangewezen alle personeelsleden erop te wijzen dat zij een discretieplicht hebben omtrent alles wat zij gedurende hun werk vernemen of vaststellen en waarvan de bekendmaking de residenten, hun naasten, de instelling of de in de instelling te werk gestelde personen kan schaden.


Le contexte dans lequel la question se pose détermine la mesure dans laquelle différents droits et devoirs, parmi lesquels principalement le secret médical, les droits du patient et le droit à la protection contre ses propres actes en ce qui concerne les personnes inaptes, entrent en ligne de compte.

De context waarbinnen de vraag rijst, bepaalt de mate waarin verschillende rechten en plichten, waaronder hoofdzakelijk het medisch geheim, de patiëntenrechten en het recht op bescherming tegen hun eigen daden voor wilsonbekwame personen, in aanmerking worden genomen.


10. Dans la recherche médicale, le devoir du médecin est de protéger la vie, la santé, la dignité et l'intimité de la personne.

10. Het is de plicht van elke arts bij het medisch onderzoek het leven, de gezondheid, de privacy en de waardigheid van het menselijk wezen te beschermen.


La première et principale condition d’implémentation est que nous avons besoin d’un système modulé ou “graduel” de façon à nous éviter de devoir compléter le BelRai entier pour des personnes moins dépendantes (Cf. le prémodule, qui est développé en Flandre).

De eerste en belangrijkste implementatievoorwaarde is dat we behoefte hebben aan een gemoduleerd of “getrapt” systeem zodat voor minder zwaar zorgbehoevenden niet de volledige BelRAI ingevuld moet worden (cfr. de pre-module, die in Vlaanderen ontwikkeld wordt).


b) Pourrait-on un jour devoir annoncer à une personne qu’elle n’est plus opérable ?

b) Is het mogelijk dat men iemand op een dag zal moeten meedelen dat hij of zij niet meer operabel is?


Pour le surplus, je pense toutefois pouvoir conclure que les personnes qui réussissent une rééducation professionnelle mais ne trouvent pas d’emploi risquent d’être exclues du régime d’invalidité et de devoir émarger au chômage.

Uit de rest van het verhaal meen ik echter te kunnen afleiden dat deze mensen, als zij met succes een herscholing afsluiten maar geen werk vinden, dreigen uit de invaliditeitsregeling gesloten te worden en aangewezen zijn op een werkloosheidsuitkering.




D'autres ont cherché : agression par une personne     personne de devoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personne de devoir ->

Date index: 2022-05-12
w