Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personne sera donc » (Français → Néerlandais) :

Une personne sera donc considérée comme malade chronique si elle présente au moins une des 23 affections chroniques retenues dans notre travail.

Een persoon zal dus beschouwd worden als chronisch ziek, indien hij of zij lijdt aan ten minste 1 van de 23 chronische ziektes, die wij gekozen hebben als uitgangspunt voor onze studie.


Le problème dont il sera question ne sera donc pas nécessairement lié à une situation donnée mais bien plutôt à son retentissement en terme de choix, de conflit dans la vie de cette personne (par exemple: conflit entre ses aspirations et une réalité n’en permettant pas la réalisation, ou conflit quand la réalité impose des choix qu’elle ne se sent pas prête à assumer).

The problem under discussion will therefore not necessarily be linked to any given situation but much rather to its impact on the life of that person in terms of choice and conflict (e.g. conflict between the subject’s aspirations and a reality that does not allow for them to be fulfilled, or a conflict that arises when reality imposes choices that the subject does not feel able to take).


La plate-forme eHealth sera donc chargée du codage du NISS (5) des personnes concernées (attribution d’un numéro aléatoire unique (random number = RN) à chacun des NISS de la liste communiquée).

Het eHealth-platform zal aldus instaan voor het coderen van het INSZ (5) van de betrokkenen (toekenning van een willekeurig uniek nummer (random number = RN) aan elk INSZ van de meegedeelde lijst).


III. SUJETS ÂGÉS Chez la personne âgée, il faut tenir compte d’une éventuelle insuffisance rénale. La dose sera donc ajustée en conséquence (voir ci-dessous Posologie en cas d’insuffisance rénale).

III. OUDERE PERSONEN Bij oudere patiënten moet men met de mogelijkheid van nierinsufficiëntie rekening houden en moet de dosering daaraan worden aangepast (zie ‘Posologie bij nierinsufficiëntie’ hieronder).


SUJETS ÂGÉS Chez la personne âgée, il faut tenir compte d’une éventuelle insuffisance rénale. La dose sera donc ajustée en conséquence (voir Adultes et enfants de plus de 12 ans ci-dessus).

OUDEREN Bij oudere patiënten moet men met de mogelijkheid van nierinsufficiëntie rekening houden en moet de dosering daaraan worden aangepast (zie ‘Volwassenen en kinderen ouder dan 12 jaar’ hierboven).


Les besoins et les attentes au niveau des participations sont également liées aux étapes de la vie; les attentes au niveau du jeune adulte sont par exemple beaucoup plus développées que celles qui concernent les personnes âgées, en d'autres termes, le processus de rééducation fonctionnelle sera donc plus extensif.

Noden en verwachtingen aan participaties zijn ook gebonden aan levensfases; de verwachtingen bij de jonge volwassene zijn bijv. veel uitgebreider dan deze bij bejaarden, m.a.w. het revalidatieproces zal hierdoor meer extensief worden.


L’ancien numéro ne sera donc plus valable et personne ne pourra utiliser frauduleusement la carte perdue ou volée.

De oude nummer is dan niet meer geldig en de verloren of gestolen kaart zal door niemand nog frauduleus gebruikt kunnen worden.


Pour ce qui concerne les effectifs, une personne ne sera reprise dans la catégorie des “personnes inscrites au Registre national”, que si elle ne peut pas être reprise dans une autre qualité (pour l’enregistrement dans les effectifs, la priorité est donc donnée aux autres qualités).

Voor de ledentallen zal een persoon slechts opgenomen worden in de categorie van “personen ingeschreven in het Rijksregister”, als hij niet in een andere hoedanigheid kan vermeld worden (voor de opname in de ledentallen hebben de andere hoedanigheden dus voorrang).


Celuici sera chargé de l’analyse statistique des données à caractère personnel récoltées. Ses chercheurs ne travailleront donc que sur des données codées (Cprojet), ils ne pourront dès lors pas mettre les données en relation avec une personne physique déterminée.

De onderzoekers van het Centrum voor Biostatistiek zullen uitsluitend op gecodeerde gegevens (Cproject) werken en zullen de gegevens dus niet in verband kunnen brengen met een natuurlijke persoon.


Un code de patient unique, insignifiant en soi – qui ne permet donc pas d’identifier directement la personne concernée sera toutefois transmis avec les données extraites des registres QERMID.

Een betekenisloze, unieke patiëntcode – die niet toelaat de betrokken persoon rechtstreeks te identificeren – zal echter overgemaakt worden samen met de gegevens die uit de QERMID-registers opgehaald werden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personne sera donc ->

Date index: 2022-04-14
w