Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personne à charge dépasse le montant mensuel des indemnités accordées » (Français → Néerlandais) :

Ce surcoût important apparaît dès que le plafond de revenus de la personne à charge dépasse le montant mensuel des indemnités accordées à l’invalide cohabitant bénéficiant de l’indemnité minimum travailleur régulier (problématique des couples d’invalides dont l’un crée la charge de famille).

Deze belangrijke meerkost doet zich voor zodra het drempelbedrag aan inkomen van de persoon ten laste het maandbedrag overschrijdt van de uitkeringen toegekend aan de samenwonende invalide die de minimumuitkering voor een regelmatig werknemer ontvangt (problematiek van de samenwonende invaliden waarvan één de gezinslast doet ontstaan).


Afin de neutraliser l’effet de cette augmentation, l’article 225 de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 a été complété par un § 5 qui stipule que lorsque les revenus de la personne à charge dépassent le montant maximum uniquement en raison de l'augmentation du montant des indemnités d'invalidité résultant de l'arrêté royal du 23 décembre 2005, le titulaire maintient la qualité de titulaire avec personne à ...[+++]

Om het effect van die verhoging te neutraliseren, werd artikel 225 van het Koninklijk besluit van 3 juli 1996 aangevuld met een § 5 dat bepaalt dat wanneer de inkomsten van de persoon ten laste het maximumbedrag overschrijden, enkel omwille van de verhoging van het bedrag van de invaliditeitsuitkeringen door het Koninklijk besluit van 23 december 2005, de gerechtigde de hoedanigheid van gerechtigde met gezinslast behoudt van 1 januari 2006 tot 31 december 2008 85 .


Revalorisation de 2 % du montant minimum accordé aux travailleurs réguliers (cohabitants), à partir du 1 er septembre 2011 42 Revalorisation de 3 EUR du montant de l’indemnité pour l’aide d’une tierce personne, à partir du 1 er septembre 2011 43 Revalorisation du plafond des revenus des personnes à charge et des titulaires isolés, lorsque la personne cohabitante bénéficie d’un revenu de remplacement, à partir du 1 er septembre 2011 44 La revaloris ...[+++]

De stijging met 2 % van het minimumbedrag voor regelmatige werknemers (samenwonend) vanaf 1 september 2011 42 Stijging van de uitkering voor hulp van derden met 3 EUR vanaf 1 september 2011 Stijging van de inkomensgrens van personen ten laste en van de inkomensgrens alleenstaande gerechtigde indien de samenwonende persoon een vervangingsinkomen geniet vanaf 1 september 2011 44 De herwaardering van de uitkeringen voor gerechtigden in ongeschiktheid sinds 15 jaar wordt opgeschort in 2011 en 2012.


2) Le Service des indemnités de l’INAMI a calculé qu ’ une augmentation du montant mensuel des revenus pour pouvoir être considéré comme personne à charge de 743,75 EUR à 765,18 EUR sur base annuelle implique un surcoût d’approximativement 7 400 000 EUR (assurance indemnités pour les travailleurs salariés et assurance indemnités pour les travailleur ...[+++]

2) De Dienst voor uitkeringen van het RIZIV heeft berekend dat een verhoging van het maandbedrag aan inkomen om als persoon ten laste beschouwd te kunnen worden, van 743,75 EUR tot 765,18 EUR op jaarbasis een meerkost inhoudt van ongeveer 7 400 000 EUR (uitkeringsverzekering voor werknemers en uitkeringsverzekering voor zelfstandigen).


La mesure de transition de l’article 225, § 5, de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 est prolongée jusqu’au 31 décembre 2010. 94 En vertu de cette mesure, le titulaire en incapacité de travail conserve la qualité de titulaire avec personne à charge à partir du 1 er janvier 2006 si les revenus de la personne à charge dépassent le plafond lui permettant d’être encore considéré comme personne à charge ...[+++]

De overgangsmaatregel van artikel 225, §5 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996, krachtens dewelke de arbeidsongeschikte gerechtigde de hoedanigheid van gerechtigde met gezinslast behoudt vanaf 1 januari 2006, wanneer de inkomsten van de persoon ten laste het grensbedrag om nog verder als persoon te laste te kunnen worden beschouwd overschrijden, enkel omwille van de verhoging van het bedrag van de invaliditeitsuitkeringen ingevolge het koninklijk besluit van 23 december 2005, is verlengd tot 31 december 2010.


En vertu de cette mesure, le titulaire en incapacité de travail conserve la qualité de titulaire avec personne à charge à partir du 1 er janvier 2006, si les revenus de la personne à charge dépassent le plafond lui permettant d’être encore considéré comme personne à charge uniquement à la suite de l’augmentation du ...[+++]

Krachtens deze maatregel behoudt de arbeidsongeschikte gerechtigde de hoedanigheid van gerechtigde met gezinslast vanaf 1 januari 2006, wanneer de inkomsten van de persoon ten laste het grensbedrag overschrijden om nog verder als persoon te laste te kunnen worden beschouwd, enkel omwille van de verhoging van het bedrag van de invaliditeitsuitkeringen ingevolge het koninklijk besluit van 23 december 2005.


Si sa conjointe ou partenaire a un revenu mensuel qui dépasse le montant de 700,83 euros (plancher applicable à partir du 1.6.2003, indexation des indemnités (*)), l’intéressé sera considéré comme un titulaire sans charge de famille.

Indien zijn echtgenote of partner een maandelijks inkomen heeft van meer dan 700,83 euro (grensbedrag van toepassing vanaf 1.6.2003, indexatie van de uitkeringen(*)) wordt hij beschouwd als een gerechtigde zonder gezinslast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personne à charge dépasse le montant mensuel des indemnités accordées ->

Date index: 2024-10-19
w