Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personnel 12 dispose » (Français → Néerlandais) :

3.1. L’article 4, § 1 er , 1° de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l’égard des traitements de données à caractère personnel 12 dispose que tout traitement de données à caractère personnel doit être loyal et licite.

3.1. Artikel 4, §1, 1° van de wet van 8 december 1992 Wet tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens 12 stelt dat iedere verwerking van persoonsgegevens eerlijk en rechtmatig dient te zijn.


Cet avis doit faire référence à l’arrêté royal du 22-12-2005 relatif à l’hygiène des denrées alimentaires, e) le personnel doit disposer d’installations qui permettent d’éviter la

De betreffende berichten moeten een verwijzing naar het KB van 22 december 2005 betreffende levensmiddelenhygiëne vermelden, e) het personeel moet beschikken over voorzieningen die


4 Q : L'AR du 22.12.2005 relatif à l'hygiène des denrées alimentaires impose que le personnel doit disposer de commodités pour le lavage des mains, équipées de robinets conçus de manière à empêcher la propagation de la saleté.

4 V: Het KB van 22.12.2005 betreffende levensmiddelenhygiëne stelt dat het personeel moet beschikken over voorzieningen voor het wassen van de handen, uitgerust met kranen die zo zijn ontworpen dat de verspreiding van verontreiniging wordt voorkomen.


Pour qu'une personne puisse être occupée en qualité de membre du personnel soignant d'une maison de repos pour personnes âgées, elle doit disposer d'un numéro d'enregistrement attribué par le Service des Soins de Santé de l'INAMI. Ce numéro d'enregistrement ne peut être accordé que si l'intéressé répond aux exigences de qualifications définies à l'article 2, §4, de l'arrêté ministériel du 19 mai 1992 fixant l'intervention visée à ...[+++]

Opdat iemand in een rustoord voor bejaarden zou kunnen tewerkgesteld worden als lid van het verzorgend personeel, dient hij te beschikken over een registratienummer toegekend door de Dienst voor geneeskundige verzorging van het R.l.Z.I. V. . Dit registratienummer kan slechts toegekend worden indien de betrokkene voldoet aan bepaalde kwalificatievereisten, vastgesteld in art. 2 §4 van het M.B. van 19 mei 1992 tot vaststelling van de tegemoetkoming, bedoeld in artikel 25 par. 12 van de wet van 9 augustus 1963 tot instelling en organisat ...[+++]


Conformément à la loi du 08/12/1992 relative à la protection des données à caractère personnel, l’utilisateur dispose d’un droit légal de consultation et éventuellement de correction de ses données personnelles.

Conform de wet verwerking persoonsgegevens van 08/12/1992 beschikt de gebruiker over een wettelijk recht op inzage en eventuele correctie van zijn persoonsgegevens.


30. En exécution de l’arrêté royal du 12 août 1993 relatif à l’organisation de la sécurité de l’information dans les institutions de sécurité sociale, l’UNML dispose d’un conseiller en sécurité chargé de la sécurité des données à caractère personnel qui sont traitées ou échangées par son institution.

30. In uitvoering van het koninklijk besluit van 12 augustus 1993 houdende de organisatie van de informatieveiligheid van de instellingen van de sociale zekerheid beschikt MLOZ over een veiligheidsconsulent die instaat voor de veiligheid van de persoonsgegevens die door zijn instelling worden verwerkt of uitgewisseld.


12. L’article 279, alinéa 1 er , de la loi-programme du 24 décembre 2002 dispose que toute transmission de données à caractère personnel provenant de l’Agence intermutualiste requiert une autorisation de principe du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé.

12. Artikel 279, eerste lid, van de Programmawet van 24 december 2002 bepaalt dat elke overdracht van persoonsgegevens vanuit het Intermutualistisch Agentschap een principiële machtiging vereist van het Sectoraal Comité van de Sociale Zekerheid en van de Gezondheid.


12. L’article 11 de la loi du 21 août 2008 relative à l’institution et à l’organisation de la plate-forme eHealth dispose que toute communication de données à caractère personnel par ou à la plate-forme - eHealth requiert une autorisation de principe de la section santé du comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé, sauf dans quelques cas exceptionnels.

12. In artikel 11 van de wet van 21 augustus 2008 houdende oprichting en organisatie van het eHealth-platform wordt bepaald dat elke mededeling van persoonsgegevens door of aan het eHealth-platform, behoudens enkele uitzonderingsgevallen, een principiële machtiging van de afdeling gezondheid van het Sectoraal Comité van de Sociale Zekerheid en van de Gezondheid vereist.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnel 12 dispose ->

Date index: 2022-08-10
w