Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personnel entre l’ensemble " (Frans → Nederlands) :

Dans le cadre du traitement des déclarations de naissance, le Service public fédéral Technologie de l’information et de la communication (FEDICT) développe à l’heure actuelle une application en vue d’optimiser l’échange des données à caractère personnel entre l’ensemble des acteurs impliqués dans le traitement des déclarations de naissance.

In het kader van de verwerking van de geboorteaangiften ontwikkelt Federale Overheidsdienst Informatie- en Communicatietechnologie (FEDICT) momenteel een toepassing met het oog op een optimalisering van de uitwisseling van persoonsgegevens tussen alle actoren die zijn betrokken bij de verwerking van de geboorteaangiften.


Toutes les composantes de la prestation entière dont le contenu est décrit au § 1 er , non encore remboursables en vertu de la nomenclature ou d’un autre système d'intervention réglementaire, comprises entre son début (l’envoi éventuel du bénéficiaire ou sa première prise de contact spontanée) et sa fin (le contact personnel face à lui-même et/ou sa famille au cours duquel le plan de traitement et de rééducation élaboré aussi par écrit leur est expliqué) prennent – y compris le travail de secrétariat par le personnel mentionné à l’Art ...[+++]

Alle niet reeds krachtens de nomenclatuur of enig ander reglementair systeem terugbetaalbare onderdelen van de hele in § 1 inhoudelijk beschreven verstrekking, tussen het begin (de eventuele verwijzing van de rechthebbende of zijn spontane eerste contactname) en het einde ervan (het persoonlijk contact tegenover hem en/of zijn gezin waarbij het ook schriftelijk opgemaakte behandelings- en revalidatieplan wordt uitgelegd) vergen – secretariaatswerk door in Art. 5, § 2, 6) vermeld personeel inbegrepen - minstens 6 uur voor elke rechthebbende en gemiddeld 8 uur voor alle rechthebbenden voor deze verstrekking gezien gedurende een kalenderjaa ...[+++]


Toutes les composantes de la prestation entière, dont le contenu est décrit au § 1 er , non encore remboursables en vertu de la nomenclature ou d’un autre système d'intervention réglementaire, entre son début et sa fin, prennent – y compris le travail de secrétariat par le personnel mentionné à l’Art. 5, § 2, 6) – au minimum 3 heures pour chaque bénéficiaire et en moyenne 4 heures pour l’ensemble des bénéficiaires vus pour cette pr ...[+++]

Alle niet reeds krachtens de nomenclatuur of enig ander reglementair systeem terugbetaalbare onderdelen van de hele in § 1 inhoudelijk beschreven verstrekking, tussen het begin en het einde ervan, vergen – secretariaatswerk door in Art. 5, § 2, 6) vermeld personeel inbegrepen - minstens 3 uur voor elke rechthebbende en gemiddeld 4 uur voor alle rechthebbenden voor deze verstrekking gezien gedurende een kalenderjaar.


Art. 2. Les employeurs ont droit à une intervention financière annuelle pour les membres du personnel, en compensation des mesures en matière d'harmonisation des barèmes et d'augmentation des rémunérations prévues par le plan pluriannuel fédéral du 1er mars 2000 pour le secteur des soins de santé ou le protocole n° 120/2 du 28 novembre 2000 du Comité commun pour tous les services publics et l'accord relatif aux secteurs fédéraux de la santé du 26 avril 2005 conclu entre le Gouvernement fédéral et les organisations représentatives du ...[+++]

Art. 2. De werkgevers hebben recht op een jaarlijkse financiële tegemoetkoming ter vergoeding, voor de personeelsleden, van de maatregelen inzake harmonisering van de barema's en de verhoging van de vergoedingen voorzien in het meerjarenplan voor de gezondheidssector van 1 maart 2000 of in het protocol nr. 120/2 van 28 november 2000 van het Gemeenschappelijk Comité voor alle Overheidsdiensten en het akkoord betreffende de federale gezondheidssectoren van 26 april 2005 afgesloten tussen de federale regering en de representatieve organisaties van de private- non-profitsector of het protocol nr. 148/2 van het Gemeenschappelijk Comité voor het gehe ...[+++]


Article 81. Au cours d’un même exercice, les transferts entre les crédits de personnel, d’une part, et, d’autre part, l’ensemble des crédits de fonctionnement et d’investissements, à l’exclusion des crédits d’investissements immobiliers, tels que prévus par l’article 14§1 de l’AR du 3 avril 1997, sont traités dans les conditions prévues par l’article 14, § 1 er , précité et dans les meilleurs délais par le Commissaire du Gouvernement du Budget.

Artikel 81. De overdrachten tijdens eenzelfde begrotingsjaar tussen de personeelskredieten enerzijds en het geheel van de werkings- en investeringskredieten met uitzondering van de onroerende investeringskredieten anderzijds zoals voorzien in artikel 14, §1 van het koninklijk besluit van 3 april 1997, worden zo spoedig mogelijk door de regeringscommissaris van Begroting behandeld, onder de voorwaarden voorzien in voormeld artikel 14, §1.


Le projet a été baptisé « Safe Info » suite à un concours interne qui avait été lancé entre autres pour que l’ensemble du personnel connaisse mieux le projet ISMS et s’y investisse davantage.

Het project kreeg na een interne wedstrijd, die met name gelanceerd werd om de bekendheid en betrokkenheid bij het ISMS-project vanwege het voltallige personeel te verhogen, de naam Safe Info mee.


Le personnel de la Fondation contre le Cancer et leurs familles (ensemble des personnes liées entre elles par le mariage ou la filiation, habitant ou non sous le même toit) ne sont pas admis à participer à la Tombola.

Personeelsleden van de Stichting tegen Kanker en hun familie (alle mensen tussen wie een band bestaat door huwelijk of verwantschap, die al dan niet onder hetzelfde dak wonen) mogen niet aan de Tombola deelnemen.


Ces critères concernent, entre autres, l’infrastructure, le personnel, la pratique médicale pour l’ensemble du service médico-technique, du service de la fonction ou du programme de soins ou de la spécialité, ainsi que leurs résultats;

Deze criteria hebben onder meer betrekking op infrastructuur, mankracht, de medische praktijkvoering voor het geheel van de medisch-technische dienst, de dienst, de functie of het zorgprogramma of medisch specialisme, alsook op de resultaten hiervan;


Au cours d’un même exercice, les transferts entre les crédits de personnel, d’une part, et, d’autre part, l’ensemble des crédits de fonctionnement et d’investissements, à l’exclusion des crédits d’investissements immobiliers, tels que prévus par l’article 14§1 de l’AR du 3 avril 1997, sont en principe traités lors du budget initial et du contrôle budgétaire.

De overdrachten tijdens eenzelfde begrotingsjaar tussen de personeelskredieten enerzijds en het geheel van de werkings- en investeringskredieten met uitzondering van de onroerende investeringskredieten anderzijds zoals ze mogelijk zijn op basis van artikel 14, §1 van het koninklijk besluit van 3 april 1997, worden in principe tijdens de initiële begrotingsopmaak en de begrotingscontrole behandeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnel entre l’ensemble ->

Date index: 2023-08-05
w