Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antécédents personnels de chimiothérapie pour tumeur
Borderline
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Désastres
Explosive
Expériences de camp de concentration
Maladie de la mère
Personnalité agressive
Psychogène
Situation socio-économique difficile de la famille
Torture

Vertaling van "personnel pour l’assurance " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogè ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depres ...[+++]


Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals ...[+++]


Antécédents personnels de chimiothérapie pour tumeur

persoonlijke anamnese met chemotherapie voor neoplasma


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenm ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
238,000 - - Ce crédit couvre le coût des assurances liées aux activités du personnel, par ex. assurance responsabilité civile employeur, assurance sur la responsabilité professionnelle, assurance durant les missions, assurance pour les comptables, etc.

238,000 - - Dit krediet dient ter dekking van de kosten voor verzekeringen met betrekking tot werkzaamheden van het personeel, bv. werkgeversaansprakelijkheidsverzekering, beroepsaansprakelijkheidsverzekering, reisverzekering, accountantsverzekering enz.


Pour les travailleurs indépendants et les membres d’une communauté religieuse qui ont droit à l’intervention majorée, outre les quotes-parts personnelles dans l’assurance obligatoire soins de santé (et les restrictions prévues dans l’arrêté royal du 3 novembre 1993), il est également tenu compte de leurs quotes-parts dans l’assurance libre pour les “petits risques” (assurance de droit privé qui peut être contractée sur une base volontaire auprès de la mutualité).

Voor de zelfstandigen en leden van een kloostergemeenschap die recht hebben op de verhoogde tegemoetkoming wordt, naast de persoonlijke aandelen in de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging (met de beperkingen van het koninklijk besluit van 3 november 1993), ook rekening gehouden met de persoonlijke aandelen die ze dragen in de vrije verzekering voor de zogenaamde “kleine risico’s” (privaatrechtelijke verzekering die vrijwillig kan afgesloten worden bij het ziekenfonds).


Pour déterminer si le montant total de 15 000 BEF de quotes-parts personnelles est atteint dans l’année, il est non seulement tenu compte, comme mentionné ci-dessus, des quotes-parts personnelles de l’assuré lui-même, mais aussi des quotes-parts personnelles des personnes à sa charge.

Om uit te maken of het totaalbedrag van 15 000 BEF aan persoonlijke aandelen in het jaar werd bereikt, wordt, zoals vermeld, niet enkel rekening gehouden met de persoonlijke aandelen van de verzekerde zelf, maar ook met de persoonlijke aandelen van zijn personen ten laste.


Cet effort de promotion de la qualité et le résultat qui en est attendu, justifient que des dispositions spécifiques permettent à la fois de revaloriser les prestations de tels médecins accrédités et d'en faciliter l'accès aux assurés: d'une part, un supplément d'honoraires pour le médecin accrédité et d'autre part, une réduction de la participation personnelle de l'assuré sont prévus à partir du 1er janvier 1995.

Die inspanning tot kwaliteitspromotie en het resultaat dat ervan wordt verwacht, verantwoorden dat men met specifieke bepalingen én de verstrekkingen van dergelijke geaccrediteerde artsen kan herwaarderen én de toegang daartoe voor de verzekerden kan vergemakkelijken: met ingang van 1 januari 1995 wordt voorzien, eensdeels in een bijkomend honorarium voor de geaccrediteerde arts en anderdeels in een vermindering van het persoonlijk aandeel van de verzekerde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- SSI. Pour bénéficier de la dispense de stage sur la base des études, l’article 205 disposait que l’intéressé devait avoir la qualité de personne à charge pour le droit aux soins de santé. Comme le champ d’application personnel de l’assurance soins de santé a été fort étendu à partir du 1er janvier 1998 (on peut donc y acquérir beaucoup plus aisément la qualité de titulaire), la référence à la notion de “personne à charge” pour le droit aux soins de santé a été supprimée.

Om vrijstelling van wachttijd te genieten op basis van de gedane studies, bepaalde artikel 205 dat de betrokkene de hoedanigheid van persoon ten laste moest hebben voor het recht op geneeskundige verzorging.Aangezien het persoonlijke toepassingsgebied van de verzekering voor geneeskundige verzorging sterk is uitgebreid vanaf 1 januari 1998 (men kan dus veel sneller de hoedanigheid van gerechtigde hebben) werd de verwijzing naar het begrip “persoon ten laste” voor het recht op geneeskundige verzorging opgeheven.


Une mesure prévoit la réduction des tickets modérateurs afin de rendre la kinésithérapie plus accessible: pour les prestations qui sont de la compétence des kinésithérapeutes, et en cas d’affections “courantes”, cette mesure réduit l’intervention personnelle de l’assuré dans les honoraires des kinésithérapeutes pour les 18 premières séances.

Voor de verstrekkingen die tot de bevoegdheid van de kinesitherapeuten behoren wordt het persoonlijk aandeel van de verzekerde in het honorarium van de kinesitherapeuten verminderd voor de eerste 18 zittingen bij de “courante” aandoeningen. Het gaat hier over een maatregel die voorziet in de vermindering van remgelden om zo de kinesitherapie meer toegankelijk te maken.


Pour les prestations qui sont de la compétence des kinésithérapeutes, l'intervention personnelle de l'assuré dans les honoraires des kinésithérapeutes est diminuée pour les 18 premières séances en cas d'affections " courantes " (16) .

Voor de verstrekkingen die tot de bevoegdheid van de kinesitherapeuten behoren wordt het persoonlijk aandeel van de verzekerde in het honorarium van de kinesitherapeuten verminderd voor de eerste 18 zittingen bij de " courante" aandoeningen (16) .


Ces quotes-parts personnelles de l’assurance libre sont uniquement prises en considération pour déterminer si le seuil de 15 000 BEF est atteint.

Die persoonlijke aandelen uit de vrije verzekering worden enkel in aanmerking genomen om te bepalen of het drempelbedrag van 15 000 BEF wordt bereikt.


1 1 7 5 Services temporaires 1,900,000 1,900,000 1,690,272 Ce crédit est destiné à couvrir: — l'emploi de personnel intérimaire et notamment de standardistes, de personnel de bureau et de personnel chargé de tâches de secrétariat, — le coût de personnel provisoire nécessaire pour permettre de s'adapter aux nécessités ad hoc, — les travaux de reproduction et de dactylographie confiés à l’extérieur, ne pouvant être assurés par l’Agence, — le ...[+++]

1 1 7 5 Werk door derden 1,900,000 1,900,000 1,690,272 Dit krediet dient ter dekking van — tijdelijk personeel, met name telefonisten, administratief en secretariaatspersoneel, — de kosten van tijdelijke medewerkers die de uitvoering van bepaalde incidentele taken mogelijk maken, — reproductie- en typewerkzaamheden die door derden worden verricht, omdat het Geneesmiddelenbureau deze niet kan uitvoeren, — de kosten van het computerzetwerk van verklarende en ondersteunende documenten voor het Geneesmiddelenbureau zelf en voor indiening ...[+++]


1 1 7 5 Services temporaires 2,000,000 1,950,000 1,679,586.67 Ce crédit est destiné à couvrir: — l'emploi de personnel intérimaire et notamment de standardistes, de personnel de bureau et de personnel chargé de tâches de secrétariat, — le coût de personnel provisoire nécessaire pour permettre de s'adapter aux nécessités ad hoc, — les travaux de reproduction et de dactylographie confiés à l’extérieur, ne pouvant être assurés par l’Agence, — le ...[+++]

1 1 7 5 Werk door derden 2,000,000 1,950,000 1,679,586.67 Dit krediet dient ter dekking van — tijdelijk personeel, met name telefonisten, administratief en secretariaatspersoneel, — de kosten van tijdelijke medewerkers die de uitvoering van bepaalde incidentele taken mogelijk maken, — reproductie- en typewerkzaamheden die door derden worden verricht, omdat het Geneesmiddelenbureau deze niet kan uitvoeren, — de kosten van het computerzetwerk van verklarende en ondersteunende documenten voor het Geneesmiddelenbureau zelf en voor indieni ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : céphalées     dorsalgie     douleur somatoforme psychalgie     borderline     désastres     explosive     expériences de camp de concentration     maladie de la mère     psychogène     torture     personnel pour l’assurance     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnel pour l’assurance ->

Date index: 2022-09-03
w