Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personnel préparant la solution reconstituée devra » (Français → Néerlandais) :

Le personnel préparant la solution reconstituée devra porter des gants chirurgicaux, des lunettes protectrices et une blouse de type chirurgical fermée devant et munie de poignets tricotés.

Degenen die de gereconstitueerde oplossing bereiden, dienen chirurgische handschoenen, een veiligheidsbril en een chirurgische schort met een gesloten voorkant en met aansluitende boorden te dragen.


Le personnel préparant la solution devra porter des gants chirurgicaux, des lunettes protectrices et une blouse de type chirurgical fermée devant et munie de poignets tricotés.

Degenen die de oplossing bereiden, dienen chirurgische handschoenen, een veiligheidsbril en een chirurgische schort met een gesloten voorkant en met aansluitende boorden te dragen.


Un volume jusqu’à 40 ml de la solution reconstituée devra être prélevé selon la dose totale prescrite et sera versé dans une poche vide pour perfusion de 250 ml (PVC ou polyoléfine).

Een volume tot 40 ml gereconstitueerde oplossing dient opgezogen te worden, volgens de totale voorgeschreven dosis en overgebracht te worden naar een lege 250 ml PVC infusiezak.


RESTOFIT ne contient pas de conservateur antimicrobien pour empêcher la croissance de micro-organismes. La solution reconstituée devra donc être

Teneinde de groei van micro-organismen te vermijden, moet de RESTOFIT, dat geen antimicrobieel bewaarmiddel bevat, onmiddellijk na bereiding gedronken


Comme c’est le cas pour tous les produits de cette classe pharmacologique, les membres du personnel préparant les solutions doivent prendre toutes les précautions nécessaires, c.-à-d. port de gants, d’un masque et de lunettes de protection.

Zoals voor alle producten uit deze farmacologische klasse, moet het personeel dat de oplossingen bereidt alle nodige voorzorgen nemen d.w.z. handschoenen, masker en veiligheidsbril dragen.


Préparation de la solution reconstituée Dissoudre Vancomycine Sandoz 500 mg Poudre pour solution pour perfusion dans 10 ml d’eau stérile pour préparations injectables Dissoudre Vancomycine Sandoz 1 000 mg Poudre pour solution pour perfusion dans 20 ml d’eau stérile pour préparations injectables.

Bereiding van de gereconstitueerde oplossing Los vancomycine 500 mg poeder voor oplossing voor infusie op in 10 ml steriel water voor injectie Los vancomycine 1000 mg poeder voor oplossing voor infusie op in 20 ml steriel water voor injectie.


Solution reconstituée et diluée La solution reconstituée (dans 10 ml d’eau pour préparations injectables) doit être diluée dans les 15 minutes suivant la reconstitution en utilisant des liquides de perfusion.

Gereconstitueerde en verdunde oplossing Het concentraat (in 10 ml steriel water voor injecties) moet binnen 15 minuten na reconstitutie worden verdund met infusievloeistoffen.


NEXIAM injection Pour préparer une solution pour injection: Injection de 40 mg Pour une solution reconstituée de 8 mg/ml d’ésoméprazole: préparer la solution en ajoutant 5 ml de chlorure de sodium à 0,9% pour usage intraveineux au flacon de 40 mg d’ésoméprazole.

NEXIAM injectie Het bereiden van een oplossing voor injectie: 40 mg injectie Voor 8 mg/ml esomeprazol gereconstitueerde oplossing: bereid de oplossing door 5 ml natriumchloride 0,9% voor intraveneus gebruik aan de injectieflacon met 40 mg esomeprazol toe te voegen.


Dilution dans la poche de perfusion La solution reconstituée est hypotonique et doit être ensuite diluée avant administration dans 500 ml de solution de chlorure de sodium à 9 mg/ml (0,9 %) pour préparations injectables (1000 ml si la dose dépasse 500 mg) ou dans un volume approprié de solution de chlorure de sodium à 9 mg/ml (0,9 %) afin d’obtenir une concentration finale de TEPADINA comprise entre 0,5 et 1 mg/ml.

UVerdere verdunning in de infuuszak De gereconstitueerde oplossing is hypotonisch en moet voorafgaand aan toediening verder worden verdund met 500 ml natriumchlorideoplossing voor injectie 9 mg/ml (0,9%) (1000 ml als de dosis hoger is dan 500 mg) of met een toepasselijk volume natriumchloride 9 mg/ml (0,9%) om een uiteindelijke TEPADINA-concentratie tussen 0,5 en 1 mg/ml te verkrijgen.


Pour obtenir la dose appropriée, il peut s’avérer nécessaire de préparer une solution concentrée (solution mère) (p. ex. pour traiter un poids total de 2500 kg de porcs, seulement 50 % de la solution mère préparée à partir du sachet de 40 g devra être utilisée).

Om een correcte dosis te bereiken, is mogelijk het bereiden van een geconcentreerde (stock)oplossing nodig (d.w.z. dat voor het behandelen van in totaal 2500 kg varkens, slechts 50% van de bereide stockoplossing uit het sachet van 40 g dient te worden gebruikt).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnel préparant la solution reconstituée devra ->

Date index: 2021-06-11
w