Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personnel qui pourront être prévus » (Français → Néerlandais) :

- La formulation d’actions-engagements pour la période 2010-2012 concernant le renforcement du contrôle administratif des maisons de repos et des centres de rééducation dépend fortement des moyens en personnel qui pourront être prévus pour réaliser ces actions-engagements.

- Het formuleren van actie-verbintenissen voor de periode 2010-2012 inzake de versterking van de administratieve controle op de rusthuizen en de revalidatiecentra staat in belangrijke mate in functie van de personeelsmiddelen die voorzien kunnen worden om deze actieverbintenissen te realiseren.


Grâce à l'établissement et à l'échange des tableaux de concordance nécessaires, les données à caractère personnel sélectionnées pourront être couplées par patient.

Door het opstellen en uitwisselen van de nodige concordantietabellen zullen de geselecteerde persoonsgegevens per patiënt kunnen worden gekoppeld.


14. Concrètement, les données à caractère personnel qui pourront être extraites des registres QERMID à des fins statistiques sont les suivantes:

14. Concreet kunnen de volgende persoonsgegevens in de QERMID-registers geraadpleegd worden voor statistische doeleinden:


Exclusivement en ce qui concerne la présente étude, vu les opérations déjà réalisées dans le cadre de la délibération n° 29/2010 du 14 juillet 2010, les données à caractère personnel précitées pourront encore être traitées de cette manière.

Uitsluitend wat betreft huidige studie kunnen, gelet op de reeds verrichte handelingen in het kader van de beraadslaging nr. 29/2010 van 14 juli 2010, de voormelde persoonsgegevens nog op deze manier worden verwerkt.


Personnel administratif 1/50 18 ans 44.540,07 EUR 27,26 EUR 1 Les médecins spécialistes en endocrinologie de l’équipe pourront dégager des revenus de leurs prestations de la nomenclature ainsi que des moyens prévus en la matière dans la convention. Les moyens prévus par la convention en la matière n’ont dès lors pas de caractère normatif.

Administratief personeel 1/50 18 jaar 44.540,07 € 27,26 € 1 De geneesheren-specialisten in de endocrinologie van het team zullen zowel inkomsten kunnen putten uit hun nomenclatuurprestaties als uit wat de


Art. 3. § 1 er . Le droit à l’intervention visée à l’article 2 est lié au respect, pour tous les membres du personnel, des barèmes et avantages prévus à l’article 30, 5°, de l’arrêté ministériel du 6 novembre 2003 ou à l’article 2, § 4, de l’arrêté ministériel du 22 juin 2000, ainsi qu’au respect, pour tous les membres du personnel visés, à partir du 1 er janvier 2010 dans les institutions ...[+++]

Art. 3. § 1. Het recht op de tegemoetkoming bedoeld in artikel 2 is afhankelijk van de naleving, voor alle personeelsleden, van de barema’s en de voordelen vastgelegd in artikel 30, 5°, van het ministerieel besluit van 6 november 2003 of in artikel 2, § 4, van het ministerieel besluit van 22 juni 2000, en van de naleving, voor alle bedoelde personeelsleden, vanaf 1 januari 2010 in de openbare instellingen en uiterlijk vanaf 1 juli 2010 in de privéinstellingen, van de voordelen bedoeld in artikel 30, 7° van het ministerieel besluit v ...[+++]


Des éléments liés à l’efficacité et à l’efficience auxquels des effets stratégiques prévus (et obtenus) ont été intégrés pour le calcul des indicateurs pourront être ajoutés ultérieurement.

Elementen van effectiviteit of doeltreffendheid waarbij beoogde (en behaalde) beleidseffecten worden opgenomen in de berekening van indicatoren kunnen later worden toegevoegd.


L'intervention personnelle du bénéficiaire dans les honoraires pour les prestations visées à l'article 7, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 précité et dans le coût des prestations visées à l'article 22, II, a), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 précité, est fixée à 40 p.c. des honoraires conventionnels tels qu'ils sont fixés en application des articles 44, §§ 1er et 2 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, ou des h ...[+++]

Het persoonlijk aandeel van de rechthebbende in het honorarium voor de verstrekkingen bedoeld in artikel 7, § 1, van de bijlage bij vorengenoemd koninklijk besluit van 14 september 1984 en in de kosten van de verstrekkingen bedoeld in artikel 22, II, a), van de bijlage bij vorengenoemd koninklijk besluit van 14 september 1984, wordt vastgesteld op 40 pct. van de overeenkomstenhonoraria zoals ze zijn vastgesteld in artikel 44, §§ 1 en 2, van voormelde wet van 14 juli 1994, of van de honoraria die zijn bepaald in de in artikel 50 van voormelde wet van 14 juli 1994 bedoelde akkoorden of van de honoraria die door de Koning zijn bepaald ter u ...[+++]


L'intervention personnelle du bénéficiaire dans les honoraires pour les prestations 558014-558025, 558456- 558460, 558810-558821, 558832-558843 et 558994, visées à l'article 22, II, b), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 précité, est fixée à 10 p.c. des honoraires prévus par les accords visés à l'article 50 de la loi précitée du 14 juillet 1994, ou des honoraires fixés par le Roi en exécution de l'article 52 de la lo ...[+++]

Het persoonlijk aandeel van de rechthebbende in de honoraria voor de verstrekkingen 558014-558025, 558456-558460, 558810-558821, 558832-558843 en 558994, die zijn opgenomen in artikel 22, II, b), van de bijlage bij vorengenoemd koninklijk besluit van 14 september 1984, wordt vastgesteld op 10 pct. van de honoraria die zijn bepaald in de in artikel 50 van voornoemde wet van 14 juli 1994, bedoelde akkoorden of van de honoraria die door de Koning zijn bepaald ter uitvoering van artikel 52 van de wet van 14 februari 1961 voor economische expansie, sociale vooruitgang en financieel herstel ...[+++]


1° pour les services privés de soins infirmiers à domicile : un document signé par le responsable du service attestant que le personnel infirmier bénéficie des avantages prévus par les conventions collectives de travail conclues au sein de la sous-commission paritaire des établissements et services de santé (305.2) et d'application pour les soins infirmiers à domicile; 2° pour les services publics de soins infirmiers à domicile: un document établissan ...[+++]

2° voor de openbare diensten thuisverpleging: een document waaruit blijkt dat het verpleegkundig personeel geniet van de met zijn statuut overeenstemmende loonschaal dat onder meer rekening houdt met de protocols van akkoorden van 23 mei 1991 en 22 november 1991 en de wijzigingsclausule daarvan van 10 april 1995 met de syndicale organisaties die de openbare verzorgingsinstellingen vertegenwoordigen.


w