Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personnel requises relatives » (Français → Néerlandais) :

4. Le numéro d'identification de la sécurité sociale du patient permet aux prestataires de soins concernés et aux offices de tarification de consulter les données à caractère personnel requises relatives à l’assurabilité à l’intervention des organismes assureurs.

4. Aan de hand van het identificatienummer van de sociale zekerheid van de patiënt kunnen de betrokken zorgverleners en de tariferingsdiensten via de tussenkomst van verzekeringsinstellingen de vereiste persoonsgegevens aangaande de verzekerbaarheid achterhalen.


10. La communication de données à caractère personnel codées relatives à la santé par la VAPH et l'AJW au SWVG, en vue de la réalisation d'une étude scientifique d'appui à la politique, ne correspond pas à l'une des exceptions précitées. Une autorisation du Comité sectoriel est par conséquent requise.

10. De mededeling van gecodeerde persoonsgegevens die de gezondheid betreffen door het VAPH en het AJW aan het SWVG voor beleidsondersteunend wetenschappelijk onderzoek valt niet onder één van voormelde uitzonderingen, en vereist bijgevolg een machtiging van het Sectoraal comité.


2.7. En ce qui concerne la consultation de la banque de données BelRAI par les professionnels des soins de santé concernés (un professionnel des soins de santé a en effet accès aux données à caractère personnel qui sont enregistrées par un autre utilisateur dans la banque de données), on peut, au demeurant, renvoyer à l’article 42, § 2, 3° précité de la loi du 13 décembre 2006 portant dispositions diverses en matière de santé, en vertu duquel une autorisation de principe du comité sectoriel n’est pas requise « si la communication est ...[+++]

2.7. Wat betreft de raadpleging van de database BelRAI door de betrokken beroepsbeoefenaars in de gezondheidszorg (de ene beroepsbeoefenaar van de gezondheidszorg heeft immers toegang tot persoonsgegevens die door een andere gebruiker in de database werden opgeslagen), kan overigens worden verwezen naar hogervermeld artikel 42, § 2, 3° van de wet van 13 december 2006 houdende diverse bepalingen betreffende gezondheid, ingevolge hetwelk een principiële machtiging van het Sectoraal Comité niet vereist is “indien de mededeling gebeurt tussen beroepsbeoefenaars in de gezondheidszorg die door het beroepsgeheim gebonden zijn en persoonlijk betrokken zijn bij ...[+++]


18. Cependant, en ce qui concerne la consultation de la banque de données E-Care QERMID@endoprothèses par les médecins spécialistes et leurs collaborateurs administratifs (agissant sous la responsabilité du médecin spécialiste), on peut renvoyer à l’article 42, § 2, 3°, précité de la loi du 13 décembre 2006 portant dispositions diverses en matière de santé, en vertu duquel une autorisation de principe du Comité sectoriel n’est pas requise « si la communication est effectuée entre des professionnels des soins de santé qui sont tenus au secret professionnel et qui sont associés en personne à l'exécution des actes de diagnostic, de préventi ...[+++]

betreffende gezondheid, ingevolge hetwelk een principiële machtiging van het Sectoraal Comité niet vereist is “indien de mededeling gebeurt tussen beroepsbeoefenaars in de gezondheidszorg die door het beroepsgeheim gebonden zijn en persoonlijk betrokken zijn bij de uitvoering van diagnostisch preventieve of zorgverlenende handelingen ten opzichte van een patiënt” en naar artikel 11, eerste lid, 2°, van de voormelde wet van 21 augustus 2008 houdende oprichting en organisatie van het eHealth-platform, ingevolge hetwelk een mededeling van persoonsgegevens door of aan het eHealth-platform geen principiële machtiging van de afdeling gezondhei ...[+++]


34. Conformément à l’article 16, § 4, de la loi relative à la vie privée, le demandeur doit prendre toutes les mesures techniques et organisationnelles requises pour protéger les données à caractère personnel.

34. Overeenkomstig artikel 16, § 4, van de privacywet moet de aanvrager alle gepaste technische en organisatorische maatregelen treffen die nodig zijn voor de bescherming van de persoonsgegevens.


17. Conformément à l’article 16, § 4, de la loi relative à la vie privée, toutes les mesures techniques et organisationnelles requises doivent être prises pour protéger les données à caractère personnel.

17. Overeenkomstig artikel 16, § 4, van de privacywet moeten alle gepaste technische en organisatorische maatregelen worden getroffen die nodig zijn voor de bescherming van de persoonsgegevens.


Pfizer peut toutefois transférer ces données à d’autres entités du groupe Pfizer qui peuvent être situées en Europe ou dans des pays où les normes relatives à la protection des données personnelles ne sont pas les mêmes qu’au sein de l’Union Européenne ; d) prendre les mesures organisationnelles et techniques requises pour protéger les « données à caractère

Niettemin, heeft Pfizer het recht deze gegevens door te geven aan andere entiteiten binnen de Pfizer groep, die gevestigd zijn in Europa of in andere landen waar de regels betreffende de bescherming van de persoonsgegevens niet dezelfde zijn als in de Europese Unie; d) de gepaste technische en organisatorische maatregelen te treffen die nodig zijn voor de bescherming


Pfizer peut toutefois transférer ces données à d’autres entités du groupe Pfizer qui peuvent être situées en Europe ou dans des pays où les normes relatives à la protection des données personnelles ne sont pas les mêmes qu’au sein de l’Union Européenne ; d) à prendre les mesures organisationnelles et techniques requises pour protéger les « données à

Niettemin, heeft Pfizer het recht deze gegevens door te geven aan andere entiteiten binnen de Pfizer groep, die gevestigd zijn in Europa of in andere landen waar de regels betreffende de bescherming van de persoonsgegevens niet dezelfde zijn als in de Europese Unie; d) de gepaste technische en organisatorische maatregelen te treffen die nodig zijn voor de


Pfizer peut toutefois transférer ces données à d’autres entités du groupe Pfizer qui peuvent être situées en Europe ou dans des pays où les normes relatives à la protection des données personnelles ne sont pas les mêmes qu’au sein de l’Union Européenne ; d) prendre les mesures organisationnelles et techniques requises pour protéger les « données à

Niettemin, heeft Pfizer het recht deze gegevens door te geven aan andere entiteiten binnen de Pfizer groep, die gevestigd zijn in Europa of in andere landen waar de regels betreffende de bescherming van de persoonsgegevens niet dezelfde zijn als in de Europese Unie; d) de gepaste technische en organisatorische maatregelen te treffen die nodig zijn voor de


25. Conformément à l’article 16, § 4, de la loi relative à la vie privée, le demandeur doit prendre toutes les mesures techniques et organisationnelles requises pour protéger les données à caractère personnel.

25. Overeenkomstig artikel 16, § 4, van de privacywet moet de aanvrager alle gepaste technische en organisatorische maatregelen treffen die nodig zijn voor de bescherming van de persoonsgegevens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnel requises relatives ->

Date index: 2023-07-24
w