Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Antécédents personnels de mauvaise hygiène personnelle
Dosimètre photographique personnel
Miroir personnel d'assistance
Névrose de compensation

Traduction de «personnel sont compatibles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Evénements résultant en une auto-évaluation négative de l'enfant, telle qu'échec dans des tâches exigeant un fort investissement personnel, révélation ou découverte d'un événement personnel ou familial honteux ou traumatisant et autres expériences humiliantes.

gebeurtenissen leidend tot een negatieve zelfwaardering bij het kind, zoals falen in taken met grote persoonlijke-inzet; ontdekken of openbaar maken van een beschamende of stigmatiserende persoonlijke-gebeurtenis of familiegebeurtenis; en andere vernederende-ervaringen.


Antécédents personnels de mauvaise hygiène personnelle

persoonlijke anamnese met slechte persoonlijke hygiëne


Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation

Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose


mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé

dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit


exposition d'un membre du personnel aux rayonnements des isotopes diagnostiques médicaux

blootstelling van personeelslid aan straling van diagnostische medische isotopen


exposition d'un membre du personnel aux rayonnements thérapeutiques médicaux

blootstelling van personeelslid aan medische therapeutische straling


exposition d'un membre du personnel à une radiographie diagnostique médicale

blootstelling van personeelslid aan medische diagnostische röntgenstraal




enseignement au personnel scolaire concernant l'état médical du sujet

educatie aan schoolmedewerkers over medische conditie van subject


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Comité sectoriel constate, en l’espèce, que les dispositions légales et réglementaires relatives à la Fondation Registre du cancer (article 45quinquies de l’arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 précité) sont suffisamment précises et complètes afin de conclure que les finalités du traitement initial des données à caractère personnel sont compatibles avec les finalités du traitement ultérieur des données à caractère personnel.

Het Sectoraal Comité stelt in dit geval vast dat de wettelijke en reglementaire bepalingen met betrekking tot de Stichting Kankerregister (artikel 45quinquies van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967) voldoende duidelijk en volledig zijn om te kunnen besluiten dat de doeleinden van de oorspronkelijke verwerking van de persoonsgegevens verenigbaar zijn met de doeleinden van de latere verwerking van de persoonsgegevens.


Dans le cas présent, le Comité sectoriel constate que les dispositions légales et réglementaires relatives au Registre du cancer en vigueur – contenues à l’article 45quinquies de l’arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé – sont suffisamment précises et complètes afin de conclure que les finalités du traitement initial des données à caractère personnel sont compatibles avec les finalités du traitement ultérieur des données à caractère personnel.

In voorliggend geval stelt het sectoraal comité vast dat de vigerende wettelijke en reglementaire bepalingen met betrekking tot het Kankerregister – vervat in artikel 45quinquies van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen – voldoende duidelijk en volledig zijn om te besluiten dat de doeleinden van de oorspronkelijke verwerking van de persoonsgegevens verenigbaar zijn met de doeleinden van de latere verwerking van de persoonsgegevens.


5.1.2 Veille-t-on à ce que l’état de santé du personnel soit compatible avec une manipulation sans risque des produits ?

5.1.2. Wordt er gecontroleerd dat de gezondheid van het personeel overeenstemt met een bewerking zonder risico’s voor de producten?


Le Comité constate qu’en l’espèce, les dispositions légales et réglementaires en vigueur sont suffisamment précises et complètes pour conclure que les finalités du traitement initial de données à caractère personnel sont compatibles avec les finalités du traitement ultérieur par le KCE, tant en ce qui concerne la communication des données par les organismes assureurs et par la Cellule technique qu’en ce qui concerne le couplage de ces données.

In voorliggend geval stelt het Comité vast dat de vigerende wettelijke en reglementaire bepalingen voldoende duidelijk en volledig zijn om te besluiten dat de doeleinden van de oorspronkelijke verwerking van de persoonsgegevens verenigbaar zijn met de doeleinden van de latere verwerking door het KCE, zowel wat betreft de mededeling van de gegevens door de verzekeringinstellingen en door de Technisch cel als wat betreft de koppeling van deze gegevens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. Lorsque la finalité du traitement ultérieur de données à caractère personnel est compatible avec la finalité pour laquelle les données ont été recueillies initialement, le traitement ultérieur est soumis aux mêmes règles que le traitement initial 10 .

24. Indien het doeleinde van de latere verwerking van persoonsgegevens verenigbaar is met het doeleinde waarvoor de gegevens initieel werden verzameld, is de latere verwerking onderworpen aan dezelfde regels als de oorspronkelijke verwerking 10 .


26. Dans le cas présent, les données à caractère personnel semblent être réutilisées pour une finalité scientifique qui est en soi compatible avec la finalité initiale pour laquelle les données à caractère personnel sont traitées (une finalité compatible, à savoir dans ce cas une finalité que la personne concernée peut prévoir).

26. In voorliggend geval lijken de persoonsgegevens hergebruikt te zullen worden voor een wetenschappelijk doeleinde dat op zich reeds verenigbaar is met het initiële doeleinde waarvoor de persoonsgegevens worden verwerkt (een verenigbaar doeleinde, in dit geval zijnde een doeleinde dat de betrokken persoon kan voorzien).


25 bis. Conformément à l’interprétation mentionnée dans le Rapport au Roi joint à l’arrêté royal précité du 13 février 2001, un traitement ultérieur de données à caractère personnel qui ont été recueillies pour une finalité déterminée peut, en vertu de l’article 4, § 1 er , de la loi du 8 décembre 1992, uniquement faire partie d’une des catégories suivantes: soit il s’agit d’un traitement ultérieur dont les finalités sont compatibles avec les finalités initiales et le traitement ultérieur est soumis aux mêmes règles que le traitement ...[+++]

25 bis. Overeenkomstig de interpretatie vermeld in het Verslag aan de Koning bij hogervermeld koninklijk besluit van 13 februari 2001 kan, krachtens artikel 4, § 1, van de wet van 8 december 1992, een latere verwerking van persoonsgegevens die werden ingezameld voor een welbepaald doeleinde slechts behoren tot één van de volgende categorieën: ofwel gaat het om een latere verwerking waarvan de doeleinden verenigbaar zijn met de oorspronkelijke doeleinden en is de latere verwerking onderworpen aan dezelfde regels als de oorspronkelijke verwerking, ofwel gaat het om een latere verwerking waarvan de doeleinden niet verenigbaar zijn met de oo ...[+++]


Il est par conséquent question d’un traitement ultérieur de données à caractère personnel et il convient d’abord de vérifier si les finalités du traitement ultérieur sont compatibles avec les finalités pour lesquelles les données à caractère personnel ont été obtenues initialement, compte tenu des attentes raisonnables de l'intéressé et des dispositions légales et réglementaires applicables.

Er is bijgevolg sprake van een latere verwerking van persoonsgegevens en er dient bijgevolg te worden nagegaan of de doeleinden van de latere verwerking verenigbaar zijn met de doeleinden waarvoor de persoonsgegevens initieel werden verkregen, rekening houdend met de redelijke verwachtingen van de betrokkene en met de toepasselijke wettelijke en reglementaire bepalingen.


La juridiction a quo demande si l’article 118, alinéa 2, de la loi précitée, combiné avec l’article 4 du chapitre X du statut du personnel de la SNCB Holding, tel qu’il était applicable au moment des faits portés devant cette juridiction, est compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu’il « autorise que soit prévue l’affiliation obligatoire des bénéficiaires énumérés à l’article 3 du statut du personnel [.] à ...[+++]

Het verwijzende rechtscollege vraagt of artikel 118, tweede lid, van voormelde Wet, in samenhang gelezen met artikel 4 van hoofdstuk X van het statuut van het personeel van de NMBS Holding, zoals van toepassing op het ogenblik van de feiten die voor dat rechtscollege zijn gebracht, bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre die bepaling «toestaat dat wordt voorzien in de verplichte aansluiting van de rechthebbenden opgesomd in artikel 3 van het personeelsstatuut [.] bij de Kas der geneeskundige verzorging van de NMBS Holding en dienvolgens de Kas der sociale solidariteit van de NMBS Holding».


Aider les patients dans l’établissement de leur plan d'administration quotidien de Revolade de manière à ce que l’heure de prise définie soit compatible avec leurs activités personnelles.

Help patiёnten met het ontwikkelen van een plan om Revolade iedere dag op hetzelfde tijdstip in te nemen dat past binnen het dagelijkse schema van de patiёnt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnel sont compatibles ->

Date index: 2022-04-26
w