Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personnelle effectivement pris » (Français → Néerlandais) :

Comme condition à cette réduction, le total de la quote-part personnelle effectivement pris en charge par un seul et même bénéficiaire du ménage pour les prestations qui ont été dispensées au cours des 2 années civiles précédentes, doit s’élever à au moins 450 EUR par an.

De voorwaarde voor die vermindering is dat het totaal van de persoonlijke aandelen die daadwerkelijk door eenzelfde rechthebbende van dat gezin zijn gedragen voor verstrekkingen die tijdens de 2 voorafgaande kalenderjaren zijn verricht, ten minste 450 EUR per jaar bedraagt.


Pour l’enfant de moins de 19 ans, le plafond de 650 EUR est diminué d’un montant à fixer par le Roi lorsque le total de la quote-part personnelle qui a été effectivement pris en charge par l’enfant pour les prestations qui ont été dispensées au cours des deux années civiles précédentes, s’élève à au moins 450 EUR par an.

Voor het kind jonger dan 19 jaar wordt het grensbedrag van 650 EUR verminderd met een door de Koning vast te stellen bedrag, wanneer het totaal van de persoonlijke aandelen die daadwerkelijk door het kind ten laste zijn genomen voor verstrekkingen die tijdens de twee voorafgaande kalenderjaren zijn verricht, ten minste 450 EUR per jaar bedraagt.


À cet effet, les organismes assureurs communiquent au Service du contrôle administratif de l’INAMI, via un flux électronique, les données d’identification des membres du ménage qui a effectivement pris à sa charge une quotepart personnelle d’un montant de 450 EUR ; la base de ces données d’identification est ce qui est communément appelé le NISS de ces différentes personnes.

De verzekeringsinstellingen delen daartoe aan de Dienst voor administratieve controle van het RIZIV via een elektronische stroom, de identificatiegegevens mee van de leden van het gezin, dat daadwerkelijk persoonlijke aandelen voor een bedrag van 450 EUR ten laste heeft genomen; de basis van die identificatiegegevens is het zogenaamde INSZ-nummer van die verschillende personen.


Pour les enfants de moins de 19 ans, le plafond de 650 EUR est réduit d’un montant à fixer par le Roi lorsque le total de la quote-part personnelle qui a été effectivement pris en charge par l’enfant pour les prestations qui ont été dispensées au cours des 2 années civiles précédentes, s’élève à au moins 450 EUR par an.

Voor kinderen jonger dan 19 jaar vermindert het grensbedrag van 650 EUR met een bedrag dat de Koning vaststelt als het totaal van de persoonlijke aandelen die daadwerkelijk door het kind ten laste zijn gedragen voor verstrekkingen die tijdens de 2 voorafgaande kalenderjaren zijn verricht, ten minste 450 EUR per jaar bedraagt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnelle effectivement pris ->

Date index: 2022-01-30
w