Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- p 26 2.4 Résumé - p 31
Agence Flamande des Soins et de la Santé
Agression par une personne
Ascenseur à personne de voiture d'assistance
Déficit en carboxylase biotine-dépendante
Epilepsie pyridoxino-dépendante
Maladie de Cushing hypophyso-dépendante
Personnalité dépendante
Privation de nourriture d'une personne âgée

Traduction de «personnes dépendantes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous










Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.

Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.


Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Personnes limitées - p 6 Définitions - p 6 La gestion pour des personnes limitées en Belgique - p 6 Nombre de personnes limitées en Belgique - p 7 Délimitation du groupe cible “personnes limitées” dans le cadre de l’étude du Projet Pilote Soins bucco-dentaires pour les Personnes à Besoins Particuliers - p 11 2.3.2 Les personnes âgées dépendantes - p 22 2.3.2.1 Description du groupe-cible - p 22 2.3.2.2 Terminologie, définitions et délimitation - p 23 2.3.2.3 Nombre de personnes âgées dépendantes - p 26 2.3.2.4 Où résident les personnes âgées dépendantes [Agence Flamande des S ...[+++]

Personen met beperkingen - p 6 Definities - p 6 Het beleid voor personen met beperkingen in België - p 6 Aantal personen met beperkingen in België - p 7 Afbakening van de doelgroep personen met beperkingen in het kader van de studie Pilootproject Mondzorg voor personen met bijzondere noden - p 11 2.3.2 Kwetsbare ouderen - p 22 2.3.2.1 Omschrijving doelgroep - p 22 2.3.2.2 Terminologie, definities en afbakening - p 23 2.3.2.3 Aantal kwetsbare ouderen - p 26 2.3.2.4 Waar verblijven de kwetsbare ouderen [Vlaams Agentschap Zorg en Gezondheid] - p 26 2.4 Samenvatting - p 31


3.3.1 Introduction - p 36 3.3.2 Personnes limitées - p 36 3.3.2.1 Matériel et Méthode - p36 3.3.2.2 Résultats - p 36 3.3.3 Personnes âgées dépendantes - p 42 3.3.3.1 Matériel et méthode - p 42 3.3.3.2 Résultats - p 43 3.3.4 Résumé - p 50 3.3.4.1 Personnes limitées - p 50 3.3.4.2 Personnes âgées dépendantes - p 50 3.3.5 Références - p 57 3.3.5.1 Personnes limitées - p 57 3.3.5.2 Personnes âgées dépendantes - p 58 3.4 Données ‘Echantillon permanent’ - p 61

3.3.1 Inleiding - p 36 3.3.2 Personen met beperkingen - p 36 3.3.2.1 Materiaal en Methode - p 36 3.3.2.2 Resultaten - p 36 3.3.3 Kwetsbare ouderen - p 42 3.3.3.1 Materiaal en Methode - p 42 3.3.3.2 Resultaten - p 43 3.3.4 Samenvatting - p 49 3.3.4.1 Personen met beperkingen - p 49 3.3.4.2 Kwetsbare ouderen - p 50 3.3.5 Referenties - p 57 3.3.5.1 Personen met beperkingen - p 57 3.3.5.2 Kwetsbare ouderen - p 58 3.4 Data ‘Permanente steekproef’ - p 60


Dans le groupe de personnes âgées dépendantes qui portaient une prothèse dentaire partielle amovible, il s’est avéré que 39% d’entre elles avaient eu un contact régulier avec le dentiste durant la période 2002-2008, tandis que cette part s’élevait à 15% parmi les personnes âgées dépendantes qui ne portaient aucune prothèse dentaire et à 9% parmi les personnes âgées dépendantes qui portaient une prothèse dentaire complète au niveau des deux mâchoires (p< 0,001).

Van de groep kwetsbare ouderen die een uitneembare partiële gebitsprothese had bleek 39% regelmatig een contact met de tandarts gehad te hebben in de periode 2002-2008 terwijl dit aandeel 15% bedroeg bij de kwetsbare ouderen die geen gebitsprothesen had en 9% bij kwetsbare ouderen die in beide kaakshelften een volledige gebitsprothese hadden (p< 0,001).


Pour les personnes âgées dépendantes, on a vérifié le rapport entre le besoin subjectif de soins et le besoin objectif de soins et le degré de soins pour la totalité du groupe de personnes âgées dépendantes (≥65 ans), pour les différents groupes d’âge (65-79 ans, 80-89 ans et plus de 89 ans), les différents degrés de dépendance de soins (O, A, B, C et Cd) et pour les personnes âgées dépendantes néerlandophones et francophones séparément.

Voor de kwetsbare ouderen werd het verband nagegaan tussen de subjectieve en objectieve verzorgingsnood en verzorgingsgraad voor de totaliteit van de groep van kwetsbare ouderen (≥65 jaar), voor de verschillende leeftijdsgroepen (65-79 jaar, 80-89 jaar en ouder dan 89 jaar), de verschillende graden van zorgafhankelijkheid (O, A, B, C en Cd) en voor de Nederlandstalige en Franstalige kwetsbare ouderen afzonderlijk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3.4.1 Introduction - p 61 3.4.2 Objectif - p 61 3.4.3 Personnes limitées - p 61 3.4.3.1 Matériel & Méthodes - p 61 3.4.3.2 Résultats - p 62 3.4.4 Personnes âgées dépendantes - p 69 3.4.4.1 Matériel & Méthodes - p 69 3.4.4.2 Résultats - p 70 3.4.5 Résumé - p 74 3.4.5.1 Personnes limitées - p 74 3.4.5.2 Personnes âgées dépendantes - p 74 3.5 Données rassemblées dans un échantillon de personnes à besoins

3.4.1 Inleiding - p 60 3.4.2 Doelstelling - p 60 3.4.3 Personen met beperkingen - p 60 3.4.3.1 Materiaal & Methoden - p 60 3.4.3.2 Resultaten - p 61 3.4.4 Kwetsbare ouderen - p 68 3.4.4.1 Materiaal & Methoden - p 68 3.4.4.2 Resultaten - p 69 3.4.5 Samenvatting - p 72 3.4.5.1 Personen met beperkingen - p 72 3.4.5.2 Kwetsbare ouderen - p 73 3.5 Data verzameld in een steekproef van personen met bijzondere noden:


L’arrêté ministériel du 14 mars 2012 et les arrêtés royaux des 17 octobre 2012 et 9 janvier 2013 prévoient la création des catégories F (personnes âgées dépendantes physiquement), Fd (personnes âgées dépendantes psychiquement désorientées dans le temps et l’espace), D (personnes âgées qui ont été diagnostiquées comme souffrant de démence) et Fp (personnes âgées palliatives).

Het ministerieel besluit van 14 maart 2012 en de koninklijke besluiten van 17 oktober 2011 en 9 januari 2013 voorzien de creatie van de categorieën F (fysisch afhankelijke ouderen), Fd (psychisch afhankelijke ouderen met desoriëntatie in tijd en ruimte), D (ouderen met een diagnose dementie) en Fp (palliatieve ouderen).


Pour le groupe de personnes âgées dépendantes qui satisfaisaient à la condition en vue d’une intervention pour aide aux personnes âgées, le moment de la dernière visite du dentiste remontait à plus longtemps et le nombre de dents naturelles restantes était inférieur en comparaison avec les personnes âgées dépendantes qui ne satisfaisaient pas aux conditions pour une aide aux personnes âgées.

Voor de groep kwetsbare ouderen die voldeed aan de voorwaarde voor tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden was het moment van het laatste tandartsonderzoek langer geleden en het aantal resterende natuurlijke tanden lager in vergelijking met kwetsbare ouderen die niet voldeden voor een tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden.


Le modèle de soins résidentiels à long terme destinés aux personnes âgées, dont est doté la Belgique, s’organise notamment entre, d’une part, les Maisons de Repos pour Personnes Agées (« MRPA ») qui offrent un environnement de substitution au domicile lorsque les possibilités de soins à domicile ou de soins résidentiels à court terme ne suffisent plus, et d’autre part, les Maisons de Repos et de Soins (« MRS ») qui sont prévues pour des personnes nécessitant des soins à long terme et très dépendantes de l’aide extérieure dans leurs ac ...[+++]

België beschikt over een model van residentiële zorg voor ouderen op lange termijn dat met name georganiseerd wordt door enerzijds de rustoorden voor bejaarden (« ROB »), die een thuisvervangende omgeving aanbieden wanneer de mogelijkheden voor thuiszorg of residentiële zorg op korte termijn niet langer volstaan, en anderzijds door de rust- en verzorgingstehuizen (RVT), die gericht zijn op personen die langetermijnszorg nodig hebben en erg afhankelijk zijn van externe hulp bij alledaagse handelingen.


Si un lien thérapeutique concerne la relation entre un prestataire de soins et un patient, le lien spécifique concerne quant à lui une relation liée aux soins à un patient assurée par une personne (aide informelle aux personnes dépendantes, entourage familial ou autre) qui est mandatée comme responsable de ce patient.

Terwijl een therapeutische relatie betrekking heeft op de relatie tussen een zorgverlener en een patiënt, heeft de specifieke relatie betrekking op een zorgrelatie tussen een patiënt en een persoon (mantelzorger of andere) aan wie de verantwoordelijkheid over deze patiënt werd toevertrouwd.


- relatives à la situation de vie personnelle: conditions de vie actuelles, nombre de membres du ménage; présence de personnes dépendantes ou également inscrites auprès de la VAPH, séjour effectif en Belgique depuis; dernier enseignement suivi, niveau d'enseignement, type d'enseignement enseignement spécial, type d'enseignement spécial, codes handicap, données relatives au handicap, contexte social, nationalité, état civil et âge du représentant légal de l'intéressé;

- m.b.t. de persoonlijke leefsituatie: huidige woonsituatie; aantal gezinsleden; aanwezigheid van zorgbehoevende of eveneens bij VAPH ingeschreven gezinsleden; werkelijk verblijf in België sedert; laatst gevolgd onderwijs; onderwijs niveau; opleidingsvorm buitengewoon onderwijs; type buitengewoon onderwijs; handicapcodes; handicap gerelateerde gegevens; sociale context; nationaliteit, burgerlijke staat en leeftijd van de wettelijk vertegenwoordiger van de betrokkene.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes dépendantes ->

Date index: 2021-08-13
w