Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personnes font partie " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.

Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48


Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Offre de soins à domicile par la mutuelle Les centres d’aide sociale générale (CAW service aide sociale), qui font partie des services des mutuelles, ont une tâche spécifique en ce qui concerne les personnes qui ont une maladie chronique, les personnes qui ont une déficience et les personnes âgées qui ont besoin de soins.

Thuiszorgaanbod van het ziekenfonds De centra algemeen welzijnswerk (CAW dienst maatschappelijk werk), die vervat zijn in de dienstverlening van de ziekenfondsen, hebben een specifieke opdracht naar chronische zieke personen, personen met een beperking en zorgbehoevende ouderen.


Selon le SPF, Sécurité sociale - Direction Générale Personnes handicapées il y avait en Belgique fin décembre 2008, 514.576 personnes dont le handicap était reconnu, mais on n’y a pas tenu compte par exemple des personnes qui font partie du système assurance invalidité, le système d’accidents de travail, ou le système des maladies professionnelles (cfr. supra).

Volgens de FOD Sociale Zekerheid Directiegeneraal Personen met een Handicap waren er eind december 2008 in België 514.576 personen met een erkenning van hun handicap, maar hierin zijn bijvoorbeeld niet de personen begrepen die vallen onder het stelsel van de invaliditeitsverzekering, het stelsel van de arbeidsongevallen of het stelsel van de beroepsziekten (cfr. supra).


Soins dispensés à des personnes à besoins particuliers: Les soins font partie du traitement médical global ou relèvent du système de soins à des personnes limitées permanents importants.

Als onderdeel van de globale medische behandeling bestaat ook voor deze personen een beschermingsmaatregel tegen hoge kosten.


Les travailleurs frontaliers au sens de l'article 1er, b) du Règlement européen n° 1408/71 et les personnes dispensées de toute inscription au registre national en application de l'article 19 de l'arrêté royal du 16 juillet 1992 relatif aux registres de la population et au registre des étrangers établissent la composition du ménage dont ils font partie au moyen d'une déclaration sur l'honneur mentionnant les données d'identification des personnes habitant avec eux sous le même toit.

De grensarbeiders in de zin van artikel 1, b), van de Europese Verordening nr. 1408/71 en de personen die zijn vrijgesteld van elke inschrijving in het Rijksregister in toepassing van artikel 19 van het Koninklijk besluit van 16 juli 1992 betreffende het recht op toegang tot de bevolkings- en vreemdelingenregisters, bewijzen de samenstelling van het gezin waar zij deel van uitmaken aan de hand van een verklaring op eer die de identificatiegegevens vermeldt van de personen met wie zij onder hetzelfde dak leven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le personnel du secteur de la santé en contact direct avec les personnes du groupe dit 1 dont les personnes de plus de 65 ans et celles qui sont institutionnalisées font partie, est un des groupes pour lesquels le Comité Supérieur de la Santé recommande une vaccination anti-influenza.

Personen werkzaam in de gezondheidssector die in rechtstreeks contact komen met personen uit groep 1 (waaronder alle 65-plussers en alle personen die in een instelling opgenomen zijn) behoren tot één van de groepen waarvoor de Hoge Gezondheidsraad een influenzavaccinatie aanbeveelt.


« Pour le ménage dont font partie un ou plusieurs bénéficiaires de l'intervention majorée visés à l' article 37novies , l'intervention de l'assurance dans le coût des prestations visées à l'article 34 est fixée à 100 % de la base de remboursement dès le moment où l'ensemble des interventions personnelles effectivement prises en charge par ces bénéficiaires et leur conjoint ou la personne avec qui ils forment un ménage de fait ainsi que leurs personnes à charge, relatives aux prestations effectuées durant l'année e ...[+++]

“Voor het gezin waarvan een of meer rechthebbenden van de verhoogde tegemoetkoming, bedoeld in artikel 37novies, deel uitmaken, wordt de tegemoetkoming van de verzekering in de kostprijs van de in artikel 34 bedoelde verstrekkingen vastgesteld op 100 % van de vergoedingsbasis zodra het totaal van de persoonlijke aandelen met betrekking tot verstrekkingen die tijdens het lopende jaar zijn verricht en die daadwerkelijk ten laste zijn genomen door die rechthebbenden en hun echtgenoot of de persoon met wie ze een feitelijk gezin vormen alsook de personen te hunnen ...[+++]


Étant donné que les données des mêmes personnes font partie de l’échantillon représentatif pendant plusieurs années consécutives, un suivi longitudinal des dépenses de santé est possible.

Aangezien de gegevens van dezelfde personen gedurende opeenvolgende jaren deel uitmaken van de permanente steekproef, is een longitudinale opvolging van de gezondheidsuitgaven mogelijk.


Les versions du formulaire de consentement (pour la personne concernée et pour un tiers) adaptées aux remarques du Comité sectoriel font partie intégrante de la présente délibération.

De aan de opmerkingen van het Sectoraal comité aangepaste versies van het toestemmingsformulier (voor de betrokkene en voor een derde) maken integraal deel uit van onderhavige beraadslaging.


Comme les mêmes personnes font partie de l’échantillon durant différentes années successives, un suivi longitudinal des dépenses de santé est possible.

Doordat dezelfde personen voor opeenvolgende jaren deel uitmaken van de steekproef, is het mogelijk om de gezondheidsuitgaven longitudinaal op te volgen.


Une concertation entre trois personnes dont deux (représentant chacune une discipline différente) font partie du même service ou de la même institution, par exemple le même centre de soins de santé mentale (CSSM) ou le même hôpital, ne remplit pas la condition fixée à l’article 5, § 1 er .

Een overleg tussen drie personen waarvan er twee (elk vanuit een andere discipline) behoren tot dezelfde dienst of instelling, vb. eenzelfde CGG, eenzelfde ziekenhuis, voldoet niet aan de voorwaarde van art. 5, §.




Anderen hebben gezocht naar : personnes font partie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes font partie ->

Date index: 2023-05-19
w