Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personnes hémochromatosiques doivent-elles " (Frans → Nederlands) :

- les personnes hémochromatosiques doivent-elles répondre à certaines exigences spécifiques pour être admises comme donneurs?

- moeten personen met hemochromatose aan bepaalde specifieke vereisten voldoen om toegelaten te worden als donor?


- des conditions organisationnelles particulières doivent-elles être remplies si le don de sang par des personnes hémochromatosiques est autorisé?

- moeten er bijzondere organisatorische voorwaarden worden vervuld wanneer bloed geven door personen met hemochromatose wordt toegelaten?


Lors d’une enquête auprès de patients hémochromatosiques, 0,5 % des personnes interrogées avouaient que, dans le cadre de leur traitement d’entretien, elles avaient été donneurs de sang sans informer de leur maladie (McDonnell et al., 1999).

In een enquête bij hemochromatosepatiënten bekenden 0,5 % van de ondervraagden dat ze bij hun onderhoudsbehandeling bloedgever waren zonder hun ziekte mee te delen (McDonnell et al.,1999).


Lorsque le risque n'existe que pour les personnes impliquées dans les soins, ces personnes doivent s'en protéger en utilisant les mesures de stérilité et d'hygiène universelles, comme elles doivent le faire dans la prise en charge de tout patient.

Wanneer het risico enkel bestaat voor de personen die betrokken zijn bij de verzorging, dienen deze personen zich hiertegen te beschermen door de universele steriliteits- en hygiënemaatregelen toe te passen, zoals dit moet gebeuren voor iedere patiënt.


Les données à caractère personnel doivent être: 1° traitées loyalement et licitement; 2° collectées pour des finalités déterminées, explicites et légitimes, 3° adéquates, pertinentes et non excessives au regard des finalités pour lesquelles elles sont obtenues et pour lesquelles elles sont traitées ultérieurement; 4° exactes et, si nécessaire, mises à jour 5° conservées sous une forme permettant l'identification des personnes concernées pendant une durée n'excédant pas celle nécessaire à la réalisation des finalités pour lesquelles ...[+++]

1° eerlijk en rechtmatig te worden verwerkt 2° voor welbepaalde, uitdrukkelijk omschreven en gerechtvaardigde doeleinden te worden verkregen 3° toereikend, ter zake dienend en niet overmatig te zijn, uitgaande van de doeleinden waarvoor zij worden verkregen of waarvoor zij verder worden verwerkt 4° nauwkeurig te zijn en, zo nodig, te worden bijgewerkt 5° in een vorm die het mogelijk maakt de betrokkenen te identificeren, niet langer te worden bewaard dan voor de verwezenlijking van de doeleinden waarvoor zij worden verkregen of verder worden verwerkt, noodzakelijk is.


d’une part, les personnes auxquelles l’assurance s’adresse en premier lieu, et qui doivent remplir les conditions de base pour ouvrir le droit aux interventions en matière de soins de santé - les “titulaires” d’autre part, les personnes qui bénéficient du droit du titulaire, parce qu’elles cohabitent ou sont apparentées à ce titulaire - “les personnes à charge”

enerzijds de personen tot wie de verzekering zich in de 1 e plaats richt, en die de basisvoorwaarden moeten vervullen om het recht op tegemoetkomingen voor geneeskundige verzorging te laten ontstaan - de “gerechtigden” anderzijds ook de personen die meegenieten van het recht van de gerechtigde, omdat ze samenleven of verwant zijn met die gerechtigde - de “personen ten laste”


être équipée de repose-jambes ou repose-pieds, d’accoudoirs l’angle du dossier doit être réglable le siège et le dossier ne peuvent pas être en toile, mais doivent être préformés anatomiquement (puisque la personne passe une longue partie de la journée dans ce type de voiturette, contrairement à la voiturette manuelle standard) être équipée d’un certain type de moteur et de batteries (permettant des déplacements assez longs pour que la personne n’ait pas à en recharger les batteries en cours de route) être équipée d’indicateurs de dir ...[+++]

uitgerust met beensteunen of voetsteunen, armsteunen met instelbare rughoek met zit en rug die niet uit stof bestaan, maar anatomisch aangepast zijn (aangezien de persoon een groot deel van de dag in dat type rolstoel doorbrengt, in tegenstelling tot de manuele standaardrolstoel) uitgerust met een bepaald type motor en batterijen (die verre verplaatsingen mogelijk maken waardoor de persoon de batterijen onderweg niet hoeft op te laden) uitgerust met richtingaanwijzers en achterlichten (aangezien hij dient om redelijk lange trajecten af te leggen op de openbare weg).


Tant le médecin que la personne à qui le traitement a été délégué doivent suivre une formation spécifique en matière de traitement au laser en général et concernant l’appareil spécifique avant qu’il/elle ne puisse manipuler cet instrument pour traiter des patients.

Zowel de arts als diegene aan wie de behandeling wordt gedelegeerd, dienen een specifieke opleiding inzake laserbehandeling in het algemeen en inzake het specifieke toestel te volgen, alvorens hij/zij een dergelijk toestel mag bedienen om patiënten te behandelen.


Les expositions à des fins médicales doivent, si l’on compare les avantages diagnostiques ou thérapeutiques potentiels globaux qu’elles procurent, y compris les avantages médicaux directs pour la personne concernée et les avantages pour la société, présenter un avantage net suffisant par rapport au détriment individuel qu’une exposition pourrait provoquer, en tenant compte de l’efficacité ainsi que des avantages et des risques d’autres techniques disponibles ayant le même objectif mais n’impliquant aucune exposition ou une exposition ...[+++]

51.1.1. Medische blootstellingen moeten voldoende netto voordeel opleveren wanneer de totale potentiële diagnostische of therapeutische voordelen, waaronder begrepen het directe medische voordeel voor de betrokken persoon en het maatschappelijke voordeel, worden afgewogen tegen de individuele schade die een blootstelling zou kunnen veroorzaken, rekening houdend met de doeltreffendheid, evenals met de voordelen en de risico’s van andere beschikbare technieken die hetzelfde oogmerk hebben maar die geen of minder blootstelling aan ioniserende stralingen met zich meebrengen.


Certaines personnes doivent faire particulièrement attention lorsqu’elles prennent des antibiotiques.

Sommige mensen moeten extra voorzichtig zijn wanneer ze antibiotica nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes hémochromatosiques doivent-elles ->

Date index: 2021-01-10
w