Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personnes infectées par le vih qui connaissent précocement » (Français → Néerlandais) :

Les objectifs du plan sont : - réduire les risques de transmission du VIH et des autres IST, dans la population générale et parmi les publics les plus exposés en particulier, en combinant les stratégies et outils de prévention disponibles, - augmenter la proportion de personnes infectées par le VIH qui connaissent précocement leur statut sérologique, - augmenter la proportion de personnes infectées par le VIH qui sont sous traitement et qui ont une charge virale indétectable, - améliorer la qualité de vie et les conditions de vie des PVVIH, notamment en améliorant la qualité et l’accessibilité des soins et l’accompagnement médical et psy ...[+++]

Streefdoelen van het plan zijn: - De risico’s op de overdracht van HIV en andere seksueel overdraagbare aandoeningen (SOA’s) verminderen door het gecombineerde gebruik van de beschikbare middelen en strategieën inzake preventie, in het bijzonder bij de meest blootgestelde personen; - Het aandeel van de met HIV besmette personen die vroegtijdig op de hoogte zijn van hun serologische statuut vergroten; - Het aandeel van de met HIV besmette personen die behandeld worden en die een niet op te sporen virale lading hebben vergroten; - De ...[+++]


Selon le National Cancer Institute américain, la plupart des directives de screening (un 'screening' est un dépistage en masse d'un type de cancer déterminé dans la population) conviennent pour les personnes infectées par le VIH.

Volgens het Amerikaanse National Cancer Institute zijn de meeste screeningsrichtlijnen – een ‘screening’ is een massale opsporing van een bepaald soort kanker onder de bevolking – geschikt voor mensen die leven met hiv.


Ces conventions ont pour but de permettre, d'une part, l'accompagnement sur le plan de la rééducation ainsi que le soutien, en faveur des bénéficiaires de l'assurance obligatoire soins de santé, des personnes atteintes du sida, des personnes infectées par le VIH et des enfants séronégatifs de mères séropositives, et ce sous la direction d'une équipe d'experts en la matière (psychologues, infirmiers et travailleurs sociaux) D'autre part, elles permettent de rembourser ces s ...[+++]

Enerzijds hebben deze overeenkomsten tot doel om, ten voordele van de rechthebbenden van de verplichte verzekering geneeskundige verzorging, de begeleiding op het vlak van de revalidatie en de ondersteuning van aidspatiënten, HIV-geïnfecteerde en seronegatieve kinderen van seropositieve moeders mogelijk te maken, en dit onder leiding van een terzake gespecialiseerd team van medische deskundigen (psychologen, verpleegkundigen en sociaal werkers). Anderzijds laten deze overeenkomsten toe dat deze diensten worden terugbetaald door middel van een jaarlijks forfaitair bedrag per patiënt.


Voir Folia de mai 2007 (synthèse), Folia de mai 2008 (vaccination contre la rage, et vaccination chez les personnes infectées par le VIH), Folia d' avril 2009 et de mai 2009 (vaccination contre l’hépatite A) et Folia de mai 2010 (vaccinations chez les patients immunodéprimés).

Zie Folia mei 2007 (overzichtsartikel), Folia mei 2008 (vaccinatie tegen rabiës, en vaccinatie bij HIV-patiënten), Folia april 2009 en mei 2009 (vaccinatie tegen hepatitis A) en Folia mei 2010 (vaccinaties bij patiënten met immuundepressie).


Environ 50 % des personnes infectées par le VIH vont développer un syndrome semblable à une mononucléose infectieuse dans les 2 à 6 semaines après l’exposition.

Ongeveer 50 % van de met HIV-besmette personen zullen binnen de 2 tot 6 weken na blootstelling een syndroom ontwikkelen dat gelijkaardig is aan een infectieuze mononucleose.


A ce stade, on dit qu'une personne est infectée par le VIH ou « séropositive ».

In dit stadium zegt men dat een persoon geïnfecteerd is met HIV of “seropositief” is.


Article 1. Etant donné que le SIDA est une affection chronique qui est assortie d'un pronostic défavorable et qui a une incidence sur le plan physique, sexuel, familial, scolaire, professionnel et social, et qu'il convient de répondre de la façon la plus intégrée possible aux besoins de ces patients sur divers plans - celui des soins médicaux, de l'accompagnement et du soutien - la présente convention vise à permettre à l'établiss ...[+++]

Artikel 1. Gelet op het feit dat AIDS een chronische aandoening is met een slechte prognose en die een weerslag heeft op zowel het fysieke, als psychische, sexuele, familiale, scolaire, professionele en sociale vlak, en het geboden is aan de behoeften van deze patiënten op deze diverse vlakken, medisch-verzorgend, begeleidend en ondersteunend op een zo geïntegreerd mogelijke wijze tegemoet te komen, heeft deze overeenkomst tot doel, ten voordele van de rechthebbenden van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging, medisch en psychosociaal gestuurde, gecoördineerde, multidisciplinaire en permanente revalidatiebegeleiding en ...[+++]


Un accident de ponction lors de soins à une personne infectée présente un risque de transmission d’environ 30 % pour l’HBV (fortement infectieux – Hbe antigène positif), 3 % pour l’HCV et 0,3 % pour le VIH.

Een prikongeval tijdens de verzorging van een besmette persoon vormt een overdrachtsrisico van ongeveer 30 % voor HBV (sterk besmettelijk – antigeen Hbe positief), 3 % voor HCV en 0,3 % voor HIV.


est développée par SSMG et Domus Médica, cette formation a pour objectif d’améliorer les connaissances sur la démence, les symptômes “d’alerte”, son diagnostic précoce, la prise en charge des personnes atteintes de démence.

De SSMG en Domus Medica ontwikkelden voor de huisartsen en het thuiszorgpersoneel een e-learningopleiding, die de bedoeling heeft om de kennis over dementie, de “alarmsignalen”, de vroegtijdige diagnose en over de tenlasteneming van dementerenden te verbeteren.


En effet, la connaissance du diagnostic VIH permet un changement de comportement de la part de la personne porteuse de l’infection, et le traitement antirétroviral abaisse la charge virale et par conséquence la transmissibilité de l’infection.

Het tijdig stellen van de HIV-diagnose, laat immers een gedragsverandering toe bij de persoon die drager is van de infectie, en door het toedienen van een antiretrovirale behandeling die de virale lading verlaagt en bijgevolg ook de overdraagbaarheid van het virus verlaagt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes infectées par le vih qui connaissent précocement ->

Date index: 2022-04-10
w