Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personnes ont répondu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un quart du personnel soignant ont répondu que les personnes dépendantes de soins se rendaient chez un dentiste dans les environs de l’institution (p=0,667), 14 à 17% ont indiqué que leurs résidents se rendaient dans un centre dentaire d’un hôpital (p=0,312) et selon 5 à 10% des répondants, les personnes se rendaient dans un cabinet dentaire implanté au sein de l’institution même (p=0,066).

Eén vierde van de zorgverleners antwoordde dat de zorgafhankelijke personen naar een tandarts in de omgeving van de voorziening gingen (p=0,667), 14 à 17% gaf aan dat hun residenten naar een tandheelkundig centrum in een ziekenhuis gingen (p=0,312) en volgens 5 à 10% ging men naar een tandartsenpraktijk in de instelling zelf (p=0,066).


Du côté néerlandophones, 121 institutions pour personnes limitées ont été contactées; 50 d’entre elles ont accepté de participer à l’étude, 57 institutions ont refusé leur collaboration et 14 autres n’ont jamais répondu, malgré des rappels réguliers.

Er werden aan Nederlandstalige kant 121 voorzieningen voor personen met beperkingen gecontacteerd; 50 van hen zegden deelname toe aan de studie, 57 voorzieningen weigerden mee te werken en nog eens 14 voorzieningen gaven nooit uitsluitsel, ondanks regelmatig aandringen.


Une invitation a été envoyée à 6.000 personnes choisies au hasard dans la population vivant en Belgique ; 234 personnes ont répondu positivement à l’invitation.

Aan zesduizend willekeurig gekozen inwoners van België werd een uitnodiging opgestuurd. Tweehonderd vierendertig mensen hebben hier positief op gereageerd.


A l’instar d’une enquête menée par une association de consommateurs américaine, Test Achats a interrogé des personnes ayant eu recours à la psychothérapie dans une série de pays européens (Kupers & Starquit, 2003): 14.000 personnes, dont 3.000 Belges, ont répondu au questionnaire.

In navolging van een enquête uitgevoerd door een Amerikaanse verbruikersunie bevroeg Testaankoop gebruikers van psychotherapie in een aantal Europese landen (Kupers & Starquit, 2003): 14.000 mensen waaronder 3.000 Belgen beantwoordden de vragenlijst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un quart du personnel soignant néerlandophone et 34% du personnel soignant francophone chargé de tâches de soins ont indiqué pouvoir appliquer, très fréquemment à toujours, leurs compétences pour l’exécution de l’hygiène buccale dans le cas de personnes dépendantes de soins dans leur situation de travail; 46% du personnel soignant néerlandophone et 50% du personnel soignant francophone chargés de tâches de soins ont répondu « parfois » à cette question.

Eén vierde van de Nederlandstalige en 34% van de Franstalige zorgverleners met zorgtaken liet weten dat ze hun vaardigheden in het uitvoeren van mondhygiëne bij zorgafhankelijke personen zeer frequent tot altijd kunnen toepassen in hun werksituatie; 46% van de Nederlandstalige en 50% van de Franstalige zorgverleners met zorgtaken antwoordde op deze vraag “soms” (gegevens niet in tabel).


Presque la moitié du personnel soignant néerlandophone ont indiqué n’éprouver aucun problème concernant le brossage de dents naturelles de personnes dépendantes de soins, tandis que moins d’un cinquième des répondants ont répondu dans ce sens du côté francophone (la différence était statistiquement significative).

Bijna de helft van de Nederlandstalige zorgverleners gaf aan helemaal geen probleem te hebben met het poetsen van de natuurlijke tanden van zorgafhankelijke personen terwijl dat minder dan één vijfde was aan Franstalige kant (het verschil was statistisch significant).


Malgré la formation limitée rapportée concernant l’exécution de soins d’hygiène buccale dans le cas de personnes dépendantes de soins, la volonté de participer à des formations n’était guère élevée: seuls 26 à 27% des répondants ont indiqué qu’ils participent de fréquemment à toujours à des formations et 36 à 37% d’entre eux ont répondu « parfois ».

Ondanks de beperkte gerapporteerde opleiding in het uitvoeren van mondhygiëne bij zorgafhankelijke personen was de bereidheid tot deelname aan opleidingen niet zo groot: slechts 26 à 27% gaf aan daar zeer frequent tot altijd aan deel te nemen en 36 à 37% soms.


159 hôpitaux ont répondu à cette question, quatre hôpitaux aigus se sont abstenus et un hôpital a déclaré ne pas avoir de comité de qualité ou de personne en charge de la coordination de celle-ci.

159 ziekenhuizen hebben deze vraag beantwoord, 4 acute ziekenhuizen hebben niet geantwoord en 1 ziekenhuis heeft verklaard dat het over geen comité voor kwaliteit beschikt of geen persoon in dienst heeft die is aangesteld voor de coördinatie.


Un nombre significativement supérieur de répondants néerlandophones font état de problèmes rencontrés dans le cadre du traitement de personnes limitées mentalement (PLM) (p=0,001) : 26% ont répondu « généralement à toujours » et 37% « parfois » contre respectivement 17 et 27% chez leurs collègues francophones.

Significant meer Nederlandstalige respondenten signaleren problemen bij het behandelen van personen met mentale beperkingen (PmMB) (p=0,001): 26% “meestal tot altijd” en 37% “soms” versus respectievelijk 17% en 27% bij Franstalige collegae.


Un nombre significativement supérieur de répondants néerlandophones font état de problèmes rencontrés dans le cadre du traitement de personnes limitées physiquement (PLP) (p< 0,0001) : 12% ont répondu « généralement à toujours » et 37% « parfois » contre respectivement 11 et 19% parmi leurs collègues francophones.

Significant meer Nederlandstalige respondenten rapporteren problemen bij het behandelen van personen met fysieke beperkingen (PmFB) (p< 0,0001): 12% “meestal tot altijd” en 37% “soms” versus respectievelijk 11% en 19% bij Franstalige collegae.




D'autres ont cherché : personnes ont répondu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes ont répondu ->

Date index: 2021-08-13
w