Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personnes qui auraient été précédemment » (Français → Néerlandais) :

Cette condition s’applique également aux personnes qui auraient été précédemment désignées sur la base du point 3.1.

Deze voorwaarde is ook van toepassing op de personen die voor deze datum zijn aangesteld op basis van de overgangsperiode onder punt 3.1.


Le Conseil national maintient le point de vue du 16 octobre 1993 : " Il faut engager fermement les personnes séropositives à avertir leurs sources possibles de contamination et les personnes qu'elles auraient pu infecter.

" Bij seropositieve personen moet er worden op aangedrongen dat zij hun mogelijke bronnen van infectie alsmede de door hen mogelijks besmette personen verwittigen.


Seul(e)s les gardiens et gardiennes d'enfants qui n'arrivent pas à la valeur minimum de cotisation (4.652,08 EUR pour l'année civile 2003 pour les personnes de 21 ans et plus) auraient la possibilité de rester personne à charge.

Slechts voor onthaalouders die niet komen aan de lage minimumbijdragewaarde (4.652,08 EUR voor het kalenderjaar 2003 voor personen van 21 jaar en ouder) zou het mogelijk zijn om toch persoon ten laste te blijven.


Selon ce postulat (< 50 nmol/l), 40 à 100% des personnes âgées non-institutionnalisées en Europe et aux Etats-Unis auraient une carence en vitamine D ; aux Pays-Bas, il s’agirait de 50% de ces personnes.

Indien men deze stelling volgt (50 nmol/l als minimale concentratie), zouden 40 tot 100% van de niet-geïnstitutionaliseerde ouderen in Europa en de Verenigde Staten een vitamine D-gebrek vertonen. In Nederland zou dit om 50% gaan.


Effectivement, les choses auraient encore été plus claires si cela avait été mentionné explicitement dans les tâches incombant à la personne de référence.

Het was inderdaad nog duidelijker geweest om dit bij de opdrachten van de referentiepersoon ook expliciet te vermelden.


Cependant, selon les estimations 2,6 millions de personnes auraient conclu une assurance facultative auprès d’une mutuelle.

Echter zouden naar schatting 2,6 miljoen personen een facultatieve verzekering hebben afgesloten bij een ziekenfonds.


Les médicaments ont bien été prescrits et délivrés par une personne habilitée à le faire, mais ils auraient dû être attestés sous le nom du remplaçant.

De geneesmiddelen zijn wel degelijk door een bevoegde persoon voorgeschreven en afgeleverd maar ze moesten in naam van de vervanger worden aangerekend.


Pour continuer à exister, individuellement et socialement, les personnes en incapacité de travail prolongée auraient à gérer ces tensions identitaires par un travail sur eux-mêmes et un travail relationnel.

Om verder te blijven bestaan, individueel en sociaal, zouden de langdurig arbeidsongeschikten die identiteitsspanningen moeten beheersen door aan zichzelf en aan hun relaties te werken.


ll faut engager fermement les individus séropositifs à prévenir leur source possible de contamination et les personnes qu'ils auraient pu infecter.

Bij seropositieve personen moet er worden op aangedrongen dat zij hun mogelijke bron van infectie alsmede de door hen mogelijks besmette personen verwittigen.


En ce qui concerne les résultats (“outcome”) des rééducations professionnelles, le pourcentage de personnes ayant précédemment suivi et réussi ou non une rééducation professionnelle, et qui travaillent en province de Limbourg, est notoire.

Wat de outcome van de herscholingen betreft, is het lage % herscholers opvallend dat, al dan niet voordien geslaagd in de opleiding, in de provincie Limburg aan het werk is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes qui auraient été précédemment ->

Date index: 2022-07-17
w