Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personnes souffrant d’affections " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denksto ...[+++]


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate van vechten en intimideren; wreedheid tege ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces groupes incluent les personnes de plus de 65 ans, les personnes souffrant d’affections chroniques sous-jacentes (entre autres les affections des poumons, du cœur, du foie, des reins, le diabète, les troubles neuromusculaires ou immunitaires), ainsi que les femmes enceintes.

Het gaat om 65-plussers, mensen met chronische aandoeningen (o.a. van de longen, het hart, de lever, de nieren, diabetes, neuromusculaire aandoeningen, of immuniteitsstoornissen) enzwangere vrouwen.


Les personnes souffrant d'affections pulmonaires chroniques.

Mensen met een chronische longziekte.


L'assurance maladie accorde des interventions dans les frais de déplacement pour les (parents de) patients souffrant d'affections bien déterminées, ainsi que pour les personnes en revalidation ou admises dans des centres de soins de jour.

De ziekteverzekering kent tegemoetkomingen in de reiskosten voor (ouders van) patiënten met welbepaalde aandoeningen alsook voor personen in revalidatie of opgenomen in centra voor dagverpleging.


Depuis lors, nous avons connu une évolution positive au niveau du traitement et de l’accompagnement des personnes souffrant d’affections neuromusculaires.

Sindsdien hebben we een positieve evolutie gekend in de behandeling en begeleiding van mensen met neuromusculaire aandoeningen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Administrer avec prudence chez les patients souffrant d'affections cardio-vasculaires, d'hyperthyroïdie et/ou d'hypertension et chez les personnes âgées.

Voorzichtigheid is geboden bij toediening aan patiënten met hart- en vaataandoeningen, hyperthyreoïdie en/of hypertensie en bij bejaarden.


NEMA et les CRNM néérlandophones ont collaboré à la création d’une brochure relative aux problèmes de déglutition et d’alimentation chez les personnes souffrant d’affections neuromusculaires.

Nema en de Nederlandstalige NMRC’s werkten ook samen aan de aanmaak van een brochure over slikproblemen en voeding bij mensen met neuromusculaire aandoeningen.


Les personnes souffrant d’une des pathologies chroniques les plus courantes sont également celles qui engendrent les dépenses les plus importantes pour l’AMI. Au niveau de la population totale, le pourcentage de dépenses qu’entraînent ces pathologies est de 43,5% pour les affections cardiovasculaires de type hypertension, de 17,7% pour la dépression, de 6,6% pour le diabète sans insuline, de 10,8% pour les affections cardiovasculaires de type maladie cardiaque, de 8% pour la BPCO et de 2,6% pour l’asthme.

De personen die lijden aan een van de meest courante chronische aandoeningen, zijn tegelijk ook de personen die het meest kosten aan de ZIV. Op het niveau van de totale bevolking, bedraagt het percentage van de uitgaven waartoe deze aandoeningen aanleiding geven: 43,5% wat cardiovasculaire aandoeningen van het type hypertensie betreft, 17,7% voor de depressie, 6,6% voor diabetes zonder insuline, 10,8% voor de cardiovasculaire aandoeningen van het type hartziekte, 8% voor CPOD en 2,6% voor astma.


Plusieurs propositions concrètes ont été inscrites au “Programme pour l’amélioration de la qualité de vie des personnes atteintes d’affections chroniques 2009-2010” destiné à améliorer l’intégration des personnes souffrant de maladies chroniques dans la vie active et sociale.

In het kader van het “Programma voor de verbetering van de levenskwaliteit van personen met chronische ziekten 2009-2010” zijn een aantal concrete voorstellen opgenomen om tot een betere integratie te komen van de personen met een chronische ziekte in het actieve en sociale leven.


Il s’agit de personnes qui ont un risque élevé de thrombose ou d’embolie ou souffrant de certaines affections cardiaques.

Het gaat om mensen met een verhoogde kans op beroerte, longembolie, trombose en bepaalde hartpatiënten.


La loi du 27 décembre 2012 pose la base légale pour le statut de “personne souffrant d’une affection chronique”.

De wet van 27 december 2012 legt de wettelijke basis voor het statuut van persoon met een chronische aandoening.




Anderen hebben gezocht naar : personnes souffrant d’affections     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes souffrant d’affections ->

Date index: 2024-04-09
w