Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personnes suivant un traitement antiagrégant plaquettaire ou " (Frans → Nederlands) :

Pour les personnes suivant un traitement antiagrégant plaquettaire ou devant subir une opération chirurgicale, consultez votre médecin pour avis médical.

Raadpleeg uw arts voor medisch advies als u een bloedverdunnende behandeling volgt of een chirurgische ingreep moet ondergaan.


Ce risque est augmenté en cas d'arrêt du traitement par eltrombopag alors qu'un traitement par anticoagulants ou antiagrégants plaquettaires est en cours.

Dit risico is verhoogd wanneer de behandeling met eltrombopag wordt gestaakt in aanwezigheid van anticoagulantia of trombocytenremmers.


Le risque de saignement augmente si le traitement par romiplostim est interrompu alors qu’un traitement par anticoagulant ou antiagrégant plaquettaire est en cours.

Er is een verhoogd risico op bloedingen als de behandeling met romiplostim wordt gestaakt wanneer de patiënt tegelijkertijd wordt behandeld met anticoagulantia of trombocytenaggregatieremmers.


Des précautions doivent être prises chez les patients nécessitant un traitement par des médicaments antiagrégants plaquettaires ou par anticoagulants.

Voorzichtigheid is geboden bij patiënten die behandeld moeten worden met anticoagulantia of geneesmiddelen die de trombocytenfunctie remmen.


Un traitement associant des anticoagulants oraux (warfarine) et des antiagrégants plaquettaires (aspirine, clopidogrel et/ou dipyridamole), comparé aux anticoagulants oraux en monothérapie, expose à un risque significativement accru d’incidents hémorragiques.

Een combinatietherapie van orale anticoagulantia (warfarine) en plaatjesaggregantia-inhibitoren (aspirine, clopidogrel en/of dipyridamol), in vergelijking met een monotherapie met orale anticoagulantia, geeft een siginificant verhoogd risico van hemorragische voorvallen.


Cinq indicateurs sont relatifs à la phase aiguë (24-48 heures après le début de l’AVC) : admission dans une unité neuro-vasculaire, traitement antiagrégant plaquettaire précoce, revalidation précoce et/ou évaluation de la mobilité sont soutenus par des niveaux d’évidence élevés.

Vijf indicatoren hebben betrekking op de acute fase (24-48 uur na het begin van het CVA): opname in een stroke unit, vroege behandeling met trombocytenremmers, vroege revalidatie en/of evaluatie van de mobiliteit worden ondersteund door hoge evidentieniveaus.


L’amélioration considérable du traitement des situations ischémiques aiguës et des maladies coronariennes en général au cours des 2 dernières décennies (pontage, angioplastie coronaire, thrombolyse coronaire, transplantation cardiaque, défibrillateur interne, bêtabloquant, hypolipémiant, antiagrégant plaquettaire, IEC etc.a permis d’allonger leur pronostic vital de 50 %.

De aanzienlijke verbetering, in de loop van de laatste twee decennia, van de behandeling van acute ischemische toestanden en coronaire ziekten in het algemeen (overbrugging, coronaire angioplastiek, coronaire thrombolyse, harttransplantatie, inwendige defibrillator, betablokker, hypolipemiërende farmaca, thrombocytaire antiaggregantia, IEC, enz) heeft een verlenging van hun levensprognose met 50% mogelijk gemaakt.


La section santé du comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé informe l’INAMI ainsi que la Cellule interuniversitaire d’épidémiologie qu’ils doivent conformément à l’article 14 de l’arrêté royal du 13 février 2001 précité préalablement au codage de données, communiquer, à la personne concernée, les informations suivantes : l'identité du responsable du traitement, les catégories de données à caractère personnel qui sont traitées, l'origine des données, une description précise des f ...[+++]

De afdeling gezondheid van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid wijst het RIZIV en de Interuniversitaire Cel Epidemiologie erop dat ze krachtens artikel 14 van het voormelde koninklijk besluit van 13 februari 2001 de volgende informatie moeten meedelen aan de betrokkene alvorens de gegevens te coderen: de identiteit van de verantwoordelijke van de verwerking, de verwerkte categorieën van persoonsgegevens, de herkomst van de gegevens, een exacte beschrijving van de historische, statistische of wetenschappelijke doeleinden van de verwerking, de personen of de categorieën van personen voor wie de persoonsgegeve ...[+++]


“Est considéré comme exercice illégal de la kinésithérapie, le fait pour une personne qui n’est pas détentrice d’un agrément délivré par le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions de procéder habituellement à : 1° des interventions systématiques destinées à remédier à des troubles fonctionnels de nature musculo-squelettique, neurophysiologique, respiratoire, cardio-vasculaire et psychomotrice par l’application d’une des formes suivantes de thérap ...[+++]

“Als onwettige uitoefening van de kinesitherapie wordt beschouwd, het gewoonlijk verrichten door een persoon die niet houder is van een erkenning afgegeven door de Minister tot wiens bevoegdheid de Volksgezondheid behoort van: 1° systematische handelingen met als doel functieproblemen van spierskeletale, zenuwfysiologische, respiratoire, cardiovasculaire en psychomotorische aard te verhelpen door het toepassen van één van de volgende vormen van therapie: de lichaamsoefeningtherapie, zijnde het tot een geneeskundig doel door de patiënt doen uitvoeren van bewegingen, met of zonder fysische bijstand; de massagetherapie, zijnde het tot een ...[+++]


Pendant le traitement par TRISENOX, il est possible que vous présentiez l'une des réactions suivantes : Très fréquents (touchent plus d’1 personne sur 10)

Tijdens de behandeling met TRISENOX kunt u één of meer van de volgende reacties ondervinden:


w