Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandon d'une personne âgée
Accident dû à l'abandon d'une personne âgée
Accident dû à la négligence d'une personne âgée
Asthénique
Inadéquate
Maltraitance d'une personne âgée
Passive
Personnalité à conduite d'échec
Privation de nourriture d'une personne âgée
Violence psychologique envers une personne âgée

Vertaling van "personnes âgées diabétiques " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.


accident dû à l'abandon d'une personne âgée

ongeval als gevolg van verlaten van oudere persoon


accident dû à la négligence d'une personne âgée

ongeval als gevolg van verwaarlozing van oudere persoon


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | astheen | persoonlijkheid, persoonlijkh ...[+++]








lymphome B diffus à grandes cellules positif au virus Epstein-Barr chez les personnes âgées

EBV-positieve DLBCL bij ouderen




Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate van vechten en intimideren; wreedheid tege ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les personnes âgées diabétiques résidant en maison de repos présentent plus souvent une maigreur qu’un surpoids et, par conséquent, les régimes hypocaloriques sont plutôt inappropriés 12,13 .

Oudere rusthuisbewoners met diabetes hebben vaker onder- dan overgewicht en bijgevolg zijn in de meeste gevallen diëten met caloriebeperking ongepast 12,13 .


Il est donc important, surtout chez les personnes à risque (par ex. les personnes âgées, les diabétiques de type 2) de respecter les recommandations relatives à la dose de spironolactone dans le traitement de l’insuffisance cardiaque, et de contrôler régulièrement les électrolytes et la fonction rénale.

Het is dan ook zeer belangrijk, zeker bij de hoogrisicopatiënten (b.v. ouderen, patiënten met type 2-diabetes) de aanbevelingen in verband met de dosis spironolacton bij de behandeling van hartfalen te respecteren, en de elektrolyten en de nierfunctie regelmatig te controleren.


D’après des études de courte durée portant sur des personnes âgées diabétiques, en soins ambulatoires, une réduction de poids modérée (5% du poids corporel) semble associée à un meilleur contrôle glycémique 11,12 .

In studies van korte duur bij ambulante ouderen met type 2-diabetes bleek een matige gewichtsvermindering (5% van het lichaamsgewicht) geassocieerd met een betere glykemische controle 11,12 .


diabétique ne mène pas à un meilleur contrôle glycémique chez les personnes âgées non-obèses, résidant en maison de repos 7,8 .

daardmaaltijden door een ‘diabetesdieet’ niet te leiden tot een betere glykemische controle bij niet-obese ouderen in rusthuizen 7,8 .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Association Belge du Diabète : association qui propose un accompagnement aux personnes diabétiques de tout âge, qu’elles soient de type 1 ou de type 2, dans la prise en charge et la gestion de leur maladie.

L’Association Belge du Diabète: een vereniging die begeleiding aanbiedt aan diabetespatiënten van alle leeftijden, type 1 en type 2.


Nos 4 priorités pour l’année européenne, notre projet relatif à l’accompagnement des personnes âgées diabétiques via de nouvelles technologies, notre dossier spécial dans Health Forum. Tous ces points sont abordés !

Onze 4 prioriteiten voor het Europese jaar, ons project rond het begeleiden van ouderen met diabetes via nieuwe technologieën, ons speciale dossier in Health Forum, .: het komt allemaal aan bod!


L’hyperkaliémie vraie (taux sérique de potassium > 5,5 mmol/l, ne faisant pas suite à une hémolyse) est le plus souvent provoquée par une combinaison de facteurs, dont les principaux sont l’existence d’une insuffisance rénale (attention chez les personnes âgées et les diabétiques) et la prise de certains médicaments (p.ex. les IECA, les sartans, les inhibiteurs de la rénine, la spironolactone, les AINS, les héparines).

Echte hyperkaliëmie (serumkaliumconcentratie> 5,5 mmol/l, niet te wijten aan hemolyse) wordt meestal veroorzaakt door een combinatie van factoren, met als belangrijkste het bestaan van nierinsufficiëntie (let op bij ouderen en diabetici) en de inname van bepaalde geneesmiddelen (bv. ACE-inhibitoren, sartanen, renine-inhibitoren, spironolacton, NSAID’s, heparines).


L’hyperkaliémie est généralement provoquée par une combinaison de facteurs dont les principaux sont l’insuffisance rénale (attention chez les personnes âgées et les diabétiques) et la prise de médicaments.

Hyperkaliëmie wordt meestal veroorzaakt door een combinatie van factoren, met nierinsufficiëntie (let op bij ouderen en diabetici) en inname van geneesmiddelen als de belangrijkste.


Chez les patients à risque (entre autres les personnes âgées, les diabétiques), les médicaments mentionnés dans le tableau 1 doivent être instaurés à faible dose, et un contrôle du taux sérique de potassium doit être envisagé après une semaine et à chaque augmentation de la dose.

Bij risicopatiënten (o.a. ouderen, diabetici) dienen de geneesmiddelen vermeld in Tabel 1 gestart te worden aan een lage dosis, en moet men overwegen de kaliumserumconcentraties te controleren na 1 week en bij elke dosisverhoging.


Les critères sur lesquels repose la décision d’instaurer une antibiothérapie à titre prophylactique sont le type de plaie (plaies punctiformes profondes, comme celles par morsure de chat), la localisation (les mains ou le visage), et l’ancienneté de la plaie au moment du traitement (plus de 8 heures), ainsi que le fait pour la personne mordue d’appartenir à un groupe à risque d’infection tels les diabétiques, les patients atteints d’une insuffisance vasculaire, les immunodéprimés (par maladie ou par un traitement immunosuppresseur, ou ...[+++]

De beslissing toch over te gaan tot profylactische toediening van antibiotica, is afhankelijk van het soort wonde (diepe punctiforme verwondingen zoals b.v. bij kattenbeten vaak het geval is), de lokalisatie (handen of gezicht), en de ouderdom van de bijtwond op het moment van behandelen (ouder dan acht uur), alsook van het feit of de gebeten persoon behoort tot de groep van mensen met verhoogd infectierisico: b.v. diabetici, patiënten met vasculaire insufficiëntie, patiënten met een verminderde weerstand (veroorzaakt door ziekte, door behandeling met immunosuppressiva, of door asplenie) en mensen met leverlijden door alcoholmisbruik; s ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes âgées diabétiques ->

Date index: 2021-10-13
w