Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandon d'une personne âgée
Accident dû à l'abandon d'une personne âgée
Accident dû à la négligence d'une personne âgée
Asthénique
Inadéquate
Maltraitance d'une personne âgée
Passive
Personnalité à conduite d'échec
Privation de nourriture d'une personne âgée
Violence psychologique envers une personne âgée

Vertaling van "personnes âgées handicapés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.


accident dû à l'abandon d'une personne âgée

ongeval als gevolg van verlaten van oudere persoon


accident dû à la négligence d'une personne âgée

ongeval als gevolg van verwaarlozing van oudere persoon


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | astheen | persoonlijkheid, persoonlijkh ...[+++]








lymphome B diffus à grandes cellules positif au virus Epstein-Barr chez les personnes âgées

EBV-positieve DLBCL bij ouderen




Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate van vechten en intimideren; wreedheid tege ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette intervention vise les personnes suivantes : pensionnés invalides agents des services publics disponibles pour cause de maladie ou d’infirmité depuis 1 an au moins veufs ou veuves orphelins enfants handicapés (atteints d’une incapacité physique ou mentale de 66% au moins) résidents, personnes avec un handicap personnes avec un handicap reconnues incapables d’exercer un travail dans un but lucratif résidents âgés de 65 ans au moins ...[+++]

De personen die volgende hoedanigheid genieten: gepensioneerden invaliden leden van het overheidspersoneel die sedert minstens 1 jaar in disponibiliteit zijn gesteld wegens ziekte of gebrekkigheid weduwnaars of weduwen wezen kinderen met een handicap (getroffen door een lichamelijke of geestelijke ongeschiktheid van minstens 66%) residenten personen met een handicap die als ongeschikt zijn erkend om arbeid te verrichten met het oog op het verkrijgen van inkomen residenten die minstens 65 jaar zijn werknemers sinds 1 jaar in gecontroleerde werkloosheid, en ...[+++]


les pensionnés, les veufs et veuves, les orphelins et les personnes qui bénéficient d’indemnités d’invalidité (art. 37, § 1 er de la loi coordonnée) ; le bénéficiaire qui a droit au revenu d’intégration, visé par la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l’intégration sociale (art. 37, § 19, 1° de la loi coordonnée) ; les bénéficiaires à qui le CPAS accorde une aide équivalente au revenu d’intégration (art. 37, § 19, 2° de la loi coordonnée) ; les bénéficiaires qui bénéficient du revenu garanti pour personnes âgées ou conservent le dr ...[+++]

de gepensioneerden, de weduwnaars en weduwen, de wezen en diegenen die invaliditeitsuitkeringen genieten (art. 37, § 1 van de gecoördineerde Wet); de rechthebbende die het recht heeft op het leefloon, bedoeld in de Wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op de maatschappelijke integratie (art. 37, § 19, 1°, van de gecoördineerde Wet); de rechthebbenden aan wie een OCMW steun verleent die gelijkwaardig is aan het leefloon (art. 37, § 19, 2°, van de gecoördineerde Wet); de rechthebbenden die het gewaarborgd inkomen voor bejaarden genieten of het recht op rentebijslag behouden (Wet van 1.4.1996) en de rechthebbenden die recht hebben op de inkomensgarantie voor ouderen (Wet van 22.3.2002) (art. 37, § 19, 3°, van de gecoördineerde Wet); de ...[+++]


En outre, le logopède visé au § 1 er , même s'il n'a pas opté pour le système du tiers payant comme prévu aux §§ 2 et 3 du présent article, peut néanmoins recourir à ce système de paiement pour la partie des honoraires qui est à charge de l'organisme assureur, en faveur des cas énumérés ci-dessous : 1° les bénéficiaires qui décèdent en cours de traitement ou qui se trouvent dans un état comateux; 2° les bénéficiaires qui se trouvent dans une situation financière individuelle de détresse ; 3° les bénéficiaires qui, au plus tard le 1 er octobre de l’année de référence, soit ont droit à un revenu garanti en application de la loi du 1 er avril 1969 instituant un revenu garanti aux personnes ...[+++]

Bovendien kan de in § 1 bedoelde logopedist, ook als hij niet heeft geopteerd voor de derdebetalersregeling zoals bedoeld in de §§ 2 en 3 van dit artikel, die derdebetalersregeling toch toepassen voor het gedeelte van de honoraria dat ten laste is van de verzekeringsinstelling, ten voordele van de hierna opgesomde gevallen: 1° de rechthebbenden die tijdens de behandeling overlijden of zich in comateuze toestand bevinden; 2° de rechthebbenden die zich in een individuele financiële noodsituatie bevinden; 3° de rechthebbenden die uiterlijk op 1 oktober van het refertejaar hetzij recht hebben op een gewaarborgd inkomen met toepassing van de wet van 1 april 1969 tot instelling van een gewaarborgd inkomen voor bejaarden of met toepassing van ar ...[+++]


par l’Etat fédéral ; les bénéficiaires du revenu garanti aux personnes âgées ou de la garantie de revenus aux personnes âgées ; les bénéficiaires d’une allocation de handicapé ; les enfants handicapés, bénéficiaires de ce fait d’allocations familiales majorées.

inkomensgarantie voor bejaarden ; de rechthebbenden op een tegemoetkoming aan personen met een handicap ; de kinderen met een handicap, die derhalve verhoogde kinderbijslag genieten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A partir du fichier population: anon_view : numéro d’identification codé pp0015 : année de naissance pp0020 : sexe pp0025 : code INS de la commune de résidence pp0030 : code titulaire 1 pp0035 : code titulaire 2 pp0040 (A et B) : année et mois du décès pp1002 : Titulaire/personne à charge pp1003 : Situation sociale à la date du modèle E pp2001 : forfait B soins infirmiers pp2002 : forfait C soins infirmiers pp2003 : kinésithérapie E ou physiothérapie pp2004 : allocations familiales majorées pp2005 : allocation d’intégration pour handicapés pp2006 : allocation pour l’aide aux personnes âgées ...[+++]007 : allocation aide tierce personne pp2008 : indemnité d’invalidité majorée pour aide de tierce personne pp2009 : allocation forfaitaire aide tierce personne pp3010 : droit au revenu garanti, revenu garanti pour les personnes âgées, minimum vital pp3011 : droit aux subsides pour personnes handicapées pp3013 : droit à l’assistance d’un CPAS pp4002 : nombre de jours en incapacité primaire

Uit het bestand Populatie: anon_view : gecodeerd identificatienummer pp0015 : geboortejaar pp0020 : geslacht pp0025 : NIC-code van de gemeente van de verblijfplaats pp0030 : code gerechtigde 1 pp0035 : code gerechtigde 2 pp0040 (A en B) : jaar en maand van overlijden pp1002 : Gerechtigde/persoon ten laste pp1003 : Sociale toestand op de datum van het model E pp2001 : forfait B verpleegkundige verzorging pp2002 : forfait C verpleegkundige verzorging pp2003 : kinesitherapie E of fysiotherapie pp2004 : verhoogde kinderbijslag pp2005 : integratietegemoetkoming voor personen met een handicap pp2006 : tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden pp2 ...[+++]


En 1998 le statut a été élargi à: 1) Chômage de longue durée au delà de 50 ans 2) Enfants ayant droit à des allocations familiales majorées 3) Personnes ayant droit au minimex ou au salaire minimal garanti chez la personne âgée ou les personnes ayant ces dernières à charge 4) Personnes disposant d’une intervention pour un handicap ou les personnes

In 1998 werd het statuut uitgebreid naar: 1) langdurig werklozen boven de vijftig jaar 2) kinderen die recht hebben op verhoogde kinderbijslag 3) personen die recht hebben op het bestaansminimum of op het gewaarborgd inkomen voor bejaarden en de personen die zij ten laste hebben 4) personen die recht hebben op een tegemoetkoming voor gehandicapten en


(5) Orphelin : titulaire inscrit dans la qualité visée à l’article 32, alinéa 1 er , 20° de la loi (6) Enfant handicapé : enfant, titulaire ou personne à charge, visé à l’article 37, § 19, 5° de la loi (atteint d’une incapacité physique ou mentale de 66 % min.) (7) Personne handicapée : titulaire inscrit dans la qualité visée à l’article 32, alinéa 1 er , 13° de la loi (8) Résident : titulaire inscrit dans la qualité visée à l’article 32, alinéa 1 er , 15° de la loi, et âgé de 65 ans au moins (9) Travailleur en chômage contrôlé : titulaire inscrit dans la ...[+++]

(5) Wees: gerechtigde ingeschreven in de hoedanigheid bedoeld in artikel 32, eerste lid, 20°, van de wet (6) Kind met een handicap: kind, gerechtigde of persoon en laste, bedoeld in artikel 37, § 19, 5°, van de wet (getroffen zijn door een lichamelijke of geestelijke ongeschiktheid van minstens 66 %) (7) Persoon met een handicap: gerechtigde ingeschreven in de hoedanigheid bedoeld in artikel 32, eerste lid, 13°, van de wet (8) Resident: gerechtigde ingeschreven in de hoedanigheid bedoeld in artikel 32, eerste lid, 15°, van de wet en minstens 65 jaar zijn ...[+++]


les ayants droit au minimum vital (“revenu d’intégration sociale”) les assistés du CPAS dans le cadre de la loi du 2 avril 1965 les chômeurs complets de longue durée âgés de plus de 50 ans les titulaires bénéficiant du revenu garanti aux personnes âgées (GRAPA) les personnes avec un handicap au sens de la loi du 27 février 1987 les bénéficiaires d’allocations familiales majorées (en raison d’une incapacité physique ou mentale supérieure à 66 %) ou ayant au moins 4 points dans le premier pilier ...[+++]

rechthebbenden op het bestaansminimum (“leefloon”) OCMW steuntrekkers in het kader van de wet van 02 april 1965 langdurig volledig werklozen van 50 jaar en ouder gerechtigden die van de Inkomen Garantie voor Ouderen (IGO) genieten personen met een handicap volgens de wet van 27 februari 1987 rechthebbenden op verhoogde kinderbijslag (wegens lichamelijke of geestelijke ongeschiktheid van > 66 % of minstens 4 punten in de eerste pijler van de evaluatie) niet begeleide minderjarige vreemdelingen.


- relatives à la situation de vie personnelle: conditions de vie actuelles, nombre de membres du ménage; présence de personnes dépendantes ou également inscrites auprès de la VAPH, séjour effectif en Belgique depuis; dernier enseignement suivi, niveau d'enseignement, type d'enseignement enseignement spécial, type d'enseignement spécial, codes handicap, données relatives au handicap, contexte social, nationalité, état civil et âge du représentant légal de l'intéressé;

- m.b.t. de persoonlijke leefsituatie: huidige woonsituatie; aantal gezinsleden; aanwezigheid van zorgbehoevende of eveneens bij VAPH ingeschreven gezinsleden; werkelijk verblijf in België sedert; laatst gevolgd onderwijs; onderwijs niveau; opleidingsvorm buitengewoon onderwijs; type buitengewoon onderwijs; handicapcodes; handicap gerelateerde gegevens; sociale context; nationaliteit, burgerlijke staat en leeftijd van de wettelijk vertegenwoordiger van de betrokkene.


année de naissance, sexe, code INS, CT1 – CT2 (taux de remboursement), année et mois de décès, secteur statistique, situation sociale, nature et montant des revenus, origine reconnaissance du handicap, statut OMNIO, forfaits B et C soins infirmiers, kinésithérapie E ou physiothérapie, allocation d’intégration pour personnes handicapées, allocation pour l’aide aux personnes âgées, allocation forfaitaire pour l’aide d'une tierce personne, critères hospitalisation, droit et catégorie ménage MAF, droit MAF individu, remboursement et plafo ...[+++]

geboortejaar, geslacht, NIS-code, KG1 – KG2 (tarief terugbetaling), jaar en maand van overlijden, statistische sector, sociale situatie, aard en omvang van inkomsten, oorsprong erkenning handicap, OMNIOstatuut, forfait B en C verpleegkundige zorgen, kinesitherapie of fysiotherapie, vergoeding voor integratie van gehandicapten, voor de hulp aan ouderen, forfaitaire vergoeding voor hulp aan derde, criteria hospitalisatie, recht en categorie MAF-familie, recht MAF-individu, terugbetaling en plafond, recht op gegarandeerd inkomen, recht op bijstand van OCMW, aantal gerechtigden met hetzelfde MAFgezinshoofd;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes âgées handicapés ->

Date index: 2021-09-30
w