Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouchon pour débit de liquides d'assistance
Chaise ergonomique pour patient
Corde à linge d'assistance pour la lessive
Forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable
Pilotes pour imprimante d’ordinateur

Vertaling van "perspectives pour " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ovule vaginal à usage unique pour incontinence urinaire pour femme

intravaginaal hulpmiddel voor urine-incontinentie voor eenmalig gebruik


forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

herbruikbare forceps voor beademingsbuis


housse non stérile standard de transducteur pour système d’imagerie à ultrasons pour endoscopie

niet-steriele hoes voor standaard-echografietransducer voor lichaamsholte




dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

audio-hulpmiddel bij hoortoestel voor onderwijsomgeving










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour illustrer la spécificité d’une perspective citoyenne, nous la comparerons avec la perspective des instances publiques et des personnes de référence (experts scientifiques et représentants des groupements d’intérêts) qui sont sondés lors de l’élaboration de cette politique.

Om de eigenheid van een burgerperspectief te illustreren, zal het worden vergeleken met het perspectief van de overheid en de referentiepersonen (wetenschappelijke experten en vertegenwoordigers van belangenorganisaties) die bij de uitstippeling van dit beleid gepolst worden.


Considérant, quant au " dommage financier" , que la décision attaquée ne modifie pas la situation juridique du médicament produit par la requérante, telle qu'elle existait avant son entrée en vigueur, mais se limite à ne pas en faciliter la délivrance, qu'elle n'entraîne, dès lors, aucune perte financière pour la requérante, mais la prive seulement de l'espoir d'améliorer la position de son médicament par rapport à celle des médicaments de ses concurrents, que la requérante ne communique aucune donnée chiffrée quant au préjudice financier que lui occasionnerait 1'exécution de la décision attaquée, mais expose les difficultés du secteur c ...[+++]

Considérant, quant au “dommage financier”, que la décision attaquée ne modifie pas la situation juridique du médicament produit par la requérante, telle qu’elle existait avant son entrée en vigueur, mais se limite à ne pas en faciliter la délivrance, qu’elle n’entraîne, dès lors, aucune perte financière pour la requérante, mais la prive seulement de l’espoir d’améliorer la position de son médicament par rapport à celle des médicaments de ses concurrents, que la requérante ne communique aucune donnée chiffrée quant au préjudice financier que lui occasionnerait 1’exécution de la décision attaquée, mais expose les difficultés du secteur con ...[+++]


Si l’établissement ne disposait – provisoirement ou pour une longue durée – plus d’un pneumologue, il en informera immédiatement par écrit le Service des soins de santé de l’INAMI. Dans cette lettre, l’établissement doit également communiquer quelles mesures ont été prises pour assurer la qualité et la continuité des traitements par oxygénothérapie de longue durée à domicile, et quelles sont les perspectives pour de nouveau remplir la fonction vacante de pneumologue à court terme.

Indien de inrichting tijdelijk of langdurig niet meer over een pneumoloog zou beschikken, zal ze de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Riziv hiervan onmiddellijk schriftelijk in kennis stellen. In dat schrijven dient de inrichting tevens mee te delen welke maatregelen werden genomen om de kwaliteit en de continuïteit van de behandelingen met langdurige zuurstoftherapie thuis te verzekeren, en wat de perspectieven zijn om de vacante functie van pneumoloog op korte termijn weer op te vullen.


Signalons enfin que si le Brésil et le Mexique ont signé un accord de collaboration pour le développement des biocarburants, y voyant des perspectives de développement économique pour leurs pays respectifs, le Président de la Bolivie refuse de soutenir cette filière de développement, l’identifiant clairement à une menace pour la sécurité alimentaire dans son pays.

Vermelden we tot slot nog dat Brazilië en Mexico een samenwerkingsovereenkomst hebben ondertekend voor de ontwikkeling van biobrandstoffen omdat zij daar voor hun respectieve landen perspectieven in zien voor de economische ontwikkeling, terwijl de President van Bolivia daarentegen weigert mee te werken aan dit ontwikkelingsproces omdat dit duidelijk een bedreiging zou vormen voor de voedselveiligheid in zijn land.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le service finances a de nouveau réuni début 2010 les SPOC comptabilité analytique afin de les informer sur les points suivants : ‣ Etat des lieux de la comptabilité analytique en 2009 et perspectives pour 2010, ‣ Le bilan de l’utilisation des nouveaux centres de coûts, ‣ Le lien entre le nouveau logiciel d’achats (EPM – pour les bons de commande et les factures) et la comptabilité analytique.

De financiële dienst heeft de SPOC’s voor analytische boekhouding begin 2010 opnieuw samengebracht om ze over volgende punten te informeren: ‣ Stand van zaken van de analytische boekhouding in 2009 en vooruitzichten 2010, ‣ Balans van het gebruik van de nieuwe kostenplaatsen, ‣ Het verband tussen het nieuwe softwareprogramma voor aankopen (EPM – voor de bestelbons en de facturen) en de analytische boekhouding.


Dans une perspective tendant à la simplication de la gestion du dossier médical global pour le médecin généraliste et les patients, la Commission nationale médico-mutualiste décide, en attendant l’introduction de MyCarenet, de régler l’intervention pour la gestion du dossier médical global, à partir de l’année de prolongation 2011, de la façon suivante :

In een streven naar een vereenvoudiging van het beheer van het globaal medisch dossier voor de huisarts en de patiënten, beslist de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen de tegemoetkoming in het beheer van het globaal medisch dossier met toepassing vanaf het verlengingsjaar 2011 in afwachting van de invoering van MyCarenet als volgt te regelen.


Pour ceux à qui le travail procurait les ressources financières pour vivre et/ou “être”, les perspectives de vie semblent dès lors se réduire au vu de la perte de revenus.

Voor diegenen voor wie het werk de financiële mogelijkheden opleverde om te leven en/of te “zijn”, lijken de toekomstperspectieven zich nu erg te verkleinen door het verlies aan inkomsten.


Accréditation : bilan et perspectives – Numéro spécial du Magazine des GLEM – mars 2011 (pp. 10 à 34) Rapport des résultats de l’enquête écrite menée auprès des GLEM et relative à l’évaluation de l’accréditation en tant que système – Annexe 3 du PV de la réunion du 16 juin 2004 du Groupe de direction de l’accréditation Infobox INAMI - La réglementation décryptée pour le médecin généraliste - INAMI août 2009 Infobox INAMI - La réglementation décryptée pour le médecin spécialiste - INAMI septembre 2008 Site Internet de l’INAMI : applica ...[+++]

Accréditation : bilan et perspectives – Speciaal nummer van het tijdschrift van de LOK – maart 2011 (pagina’s 10 tot 34) Rapport des résultats de l’enquête écrite menée auprès des GLEM et relative à l’évaluation de l’accréditation en tant que système – Bijlage 3 van de notulen van de vergadering van 16 juni 2004 van de accrediteringsstuurgroep Infobox RIZIV - Wegwijzer naar de reglementering voor de huisarts - RIZIV augustus 2009 Infobox RIZIV – Wegwijzer naar de reglementering voor de geneesheer-specialist – RIZIV september 2008 Webs ...[+++]


73. Les perspectives suivantes d’avenir ont été proposées : élargissement des simulations à d’autres circonstances et maladies, ainsi que le développement des systèmes complémentaires (e.a. pour les mesures préventives).

73. De volgende toekomstperspectieven werden voorgesteld: uitbreiding van de simulaties naar andere omstandigheden en ziekten en de ontwikkeling van complementaire systemen (o.a. voor preventieve maatregelen).


Pour une valorisation réelle du DMG, il semble par conséquent recommandé d’examiner tout d’abord chaque initiative du DMG ou chaque mesure concernant le DMI dans une perspective DMG.

Voor een reële valorisatie van het GMD lijkt het dan ook aanbevolen elk GMD-initiatief of elke GMD-maatregel in de eerste plaats te bekijken vanuit EMD-perspectief.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

perspectives pour ->

Date index: 2022-06-06
w