Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pertinent ne semble " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, en raison des limites de ces données et des incertitudes relatives à l’extrapolation des données ex vivo à la situation clinique, aucune conclusion concrète ne peut être tirée en ce qui concerne la prise régulière d’ibuprofène et aucun effet cliniquement pertinent ne semble probable pour une prise occasionnelle d’ibuprofène.

Echter, de beperkingen van deze gegevens en de onduidelijkheid aangaande de extrapolering van ex vivo data naar de klinische situatie impliceren dat er geen definitieve conclusies kunnen worden getrokken voor regelmatig gebruik van ibuprofen, en een klinisch relevant effect als weinig waarschijnlijk beschouwd wordt voor occasioneel gebruik van ibuprofen.


Cependant, en raison des limites de ces données et des incertitudes relatives à l’extrapolation des données ex vivo à la situation clinique, aucune conclusion ferme ne peut être tirée en ce qui concerne la prise régulière d’Ibuprofène et aucun effet cliniquement pertinent ne semble probable pour une prise occasionnelle d’Ibuprofène (voir rubrique 5.1).

Echter, de beperkingen van deze gegevens en de onduidelijkheid aangaande de extrapolatie van ex vivo data naar de klinische situatie impliceren dat er geen definitieve conclusies kunnen worden getrokken voor regelmatig gebruik van ibuprofen, en een klinisch relevant effect als weinig waarschijnlijk beschouwd wordt bij occasioneel gebruik van ibuprofen (zie rubriek 5.1).


Aux doses thérapeutiques d’irbésartan dans l’espèce humaine, l’hyperplasie/hypertrophie des cellules rénales juxtaglomérulaires ne semble pas avoir de pertinence.

Bij therapeutische doseringen van irbesartan bij de mens blijkt de hyperplasie/hypertrofie van de renale juxtaglomerulaire cellen niet relevant te zijn.


Le profil de toxicité non clinique du mycophénolate mofétil semble correspondre aux effets indésirables observés dans les essais cliniques humains, qui fournissent maintenant des données de sécurité davantage pertinents pour la population de patients (voir rubrique 4.8).

Het niet-klinische toxiciteitsprofiel van mycofenolaat mofetil lijkt overeen te komen met de bijwerkingen die werden waargenomen in klinische studies bij de mens die nu gegevens over de veiligheid verschaffen die relevanter zijn voor de patiëntenpopulatie (Zie rubriek 4.8).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans une étude sur des volontaires sains, l’administration conjointe de felbamate (1200 mg deux fois par jour) et de lamotrigine (100 mg deux fois par jour pendant 10 jours) n’a semblé avoir aucun effet cliniquement pertinent sur la pharmacocinétique de la lamotrigine.

In een studie bij gezonde vrijwilligers had gelijktijdige toediening van felbamaat (1200 mg tweemaal per dag) en lamotrigine (100 mg tweemaal per dag gedurende 10 dagen) geen klinisch relevante effecten op de farmacokinetiek van lamotrigine.


Dans une étude chez des volontaires sains, la coadministration de felbamate (1200 mg 2 fois par jour) avec de la lamotrigine (100 mg 2 fois par jour pendant 10 jours) n’a pas semblé avoir d’effets cliniques pertinents sur la pharmacocinétique de la lamotrigine.

In een studie bij gezonde vrijwilligers leek gelijktijdige toediening van felbamaat (1200 mg tweemaal daags) en lamotrigine (100 mg tweemaal daags gedurende 10 dagen) geen klinisch relevante effecten te hebben op de farmacokinetiek van lamotrigine.


Ce dernier mécanisme ne semble toutefois pertinent que si les produits sont fortement chauffés (Stevens & Maier, 2008).

Dit laatste mechanisme lijkt echter enkel relevant indien de producten sterk verhit worden (Stevens & Maier, 2008).


Détailler cette partie du questionnaire concernant l’eau semble pertinent au Comité scientifique du fait du rôle joué par l’eau dans le risque de propagation du virus (persistance).

Dit deel van de vragenlijst met betrekking tot water meer uitdiepen komt het Wetenschappelijk Comité als relevant voor vanwege de rol die water speelt bij de verspreiding van het virus (persistentie).


Le temps d’exposition à l’extérieur des volailles semble en effet pertinent au Comité scientifique pour l’évaluation du risque concernant la biosécurité.

De tijd dat pluimvee in de buitenlucht vertoefd lijkt voor het Wetenschappelijk Comité immers relevant om het risico inzake bioveiligheid te beoordelen.


Dans une étude chez des volontaires sains, l’administration concomitante de felbamate (1200 mg deux fois par jour) et de lamotrigine (100 mg deux fois par jour pendant 10 jours) n’a pas semblé avoir d’effets cliniquement pertinents sur la pharmacocinétique de la lamotrigine.

In een studie bij gezonde vrijwilligers had gelijktijdige toediening van felbamaat (1200 mg tweemaal per dag) en lamotrigine (100 mg tweemaal per dag gedurende 10 dagen) geen klinisch relevante effecten op de farmacokinetiek van lamotrigine.




Anderen hebben gezocht naar : pertinent ne semble     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pertinent ne semble ->

Date index: 2021-03-23
w