Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pertinente étant donné " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les juges d’appel ont estimé que l’argumentation du requérant concernant le principe de légalité n’est pas pertinente étant donné que les sanctions administratives ne revêtent plus aujourd’hui le caractère d’une sanction pénale et que les règles en matière de droit pénal ne peuvent pas être transposées dans cette matière.

De appelrechters oordeelden dat de argumentatie van eiser omtrent het legaliteitsbeginsel geen hout snijdt nu de administratieve sancties niet het karakter van een strafsanctie hebben en de regels inzake strafrecht niet kunnen getransporteerd worden op deze materie.


L’intégration des « petits risques » dans l’assurance obligatoire soins de santé est en outre pertinente pour atteindre le but poursuivi, étant donné que ces risques font également partie, pour les travailleurs salariés, de cette assurance obligatoire.

Het integreren van de «kleine risico’s» in de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging is bovendien pertinent om het nagestreefde doel te bereiken, aangezien die risico’s ook voor de werknemers deel uitmaken van die verplichte verzekering.


Des études d’interaction à doses orales élevées ont été réalisées. Cependant, elles ne sont pas pertinentes pour Azelastin-POS étant donné que les niveaux systémiques après instillation oculaire sont de l'ordre du picogramme.

Er zijn interactiestudies met hoge orale doses uitgevoerd, maar zij zijn niet relevant voor Azelastin- POS-oogdruppels, aangezien de systemische bloedspiegels na toediening van oogdruppels in het oog in de orde van grootte van picogrammen liggen.


Etant donné que les patients de moins de 6 mois recevront seulement une dose unique en cas de NVPO, une clearance réduite n'est pas susceptible d'être cliniquement pertinente.

Doordat patiënten jonger dan 6 maanden slechts een enkele dosis krijgen bij PONV, is een verminderde klaring waarschijnlijk niet klinisch relevant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que les patients de moins de 6 mois ne reçoivent qu’une dose unique en cas de NVPO, il est peu probable qu’une clairance réduite soit cliniquement pertinente.

Aangezien patiënten jonger dan 6 maanden maar één enkele dosis zullen krijgen bij PONB, zal een lagere klaring allicht niet klinisch relevant zijn.


Étant donné que l’on ne dispose d’aucune méthode d’analyse chimique spécifique, les études pharmacocinétiques sont essentiellement basées sur la cinétique des activités anticoagulantes pertinentes du danaparoïde sodique.

Farmacokinetische studies zijn primair gebaseerd op de kinetiek van de relevante anti-stollingsactiviteiten van danaparoid natrium aangezien er geen specifieke chemische analysemethoden beschik - baar zijn.




Anderen hebben gezocht naar : pertinente étant donné     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pertinente étant donné ->

Date index: 2021-05-18
w