Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2006;333 174-7
Agent de la coqueluche
Bacille pertussis
Coqueluche à Bordetella pertussis
Exposition à Bordetella pertussis

Traduction de «pertussis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils constituent toutefois une source importante d'infection par Bordetella pertussis pour les enfants n'ayant pas (encore) été complètement vaccinés.

Zij vormen evenwel een belangrijke bron van infectie met Bordetella pertussis voor kinderen die (nog) niet volledig werden gevaccineerd.


Pour les injections de rappel après l'âge de 12 ans, il est aussi préférable d'utiliser le vaccin bivalent tétanos-diphtérie (avec une quantité réduite en anatoxine diphtérique), combiné ou non au vaccin contre la coqueluche avec une quantité réduite en antigènes de Bordetella pertussis ou au vaccin contre la polio.

Ook voor de rappels na de leeftijd van 12 jaar verdient het bivalent vaccin tetanus-difterie (met gereduceerde hoeveelheid difterie-anatoxine) de voorkeur, al dan niet gecombineerd in een vaccin tegen kinkhoest met gereduceerde hoeveelheid Bordetella pertussis-antigenen of in een vaccin tegen polio.


Jusqu'à l'âge de 12 ans, on utilise un vaccin tétravalent tétanos-diphtérie-coqueluche-polio; après l'âge de 12 ans, la vaccination doit se faire avec le vaccin bivalent tétanos-diphtérie (avec une quantité réduite en anatoxine diphtérique), éventuellement en association au vaccin contre la polio ou au vaccin contre la coqueluche (quantité réduite en antigènes de Bordetella pertussis).

Tot de leeftijd van 12 jaar kan een tetravalent vaccin tetanus-difterie-kinkhoest-polio gebruikt worden; na de leeftijd van 12 jaar moet de vaccinatie gebeuren met het bivalent vaccin tetanus-difterie (met gereduceerde hoeveelheid difterie-anatoxine), eventueel gecombineerd met het poliovaccin of een kinkhoestvaccin (gereduceerde hoeveelheid Bordetella pertussis-antigenen).


Chez les adolescents et les adultes, il convient d'utiliser un vaccin avec une quantité réduite en antigènes de Bordetella pertussis.

Bij volwassenen en adolescenten dient een vaccin gebruikt te worden met gereduceerde hoeveelheid Bordetella pertussis-antigenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Injection de rappel chez l'adolescent et chez l'adulte: une dose du vaccin avec une quantité réduite en antigènes de Bordetella pertussis (en association avec le vaccin contre le tétanos et la diphtérie).

Herhalingsvaccinatie van adolescenten en volwassenen: één dosis van het vaccin met gereduceerde hoeveelheid Bordetella pertussis-antigenen (in combinatie met het vaccin tegen tetanus en difterie).


La coqueluche est causée par une bactérie, Bordetella pertussis, extrêmement contagieuse.

Kinkhoest wordt veroorzaakt door een uiterst besmettelijke bacterie, Bordetella pertussis.


Les 2 vaccins 10- et 13-valent ont fait l’objet d’études de co-administrations avec les vaccins des différents programmes existants aux Etats-Unis et en Europe et avec les vaccins utilisés dans l’ Expanded Program on Immunization (EPI) de l’OMS (pertussis whole cell et OPV).

Beide 10-valent en 13-valent vaccins waren het onderwerp van onderzoeken naar de gelijktijdige toediening met vaccins van verschillende bestaande programma’s in de VS en Europa en met de vaccins gebruikt in het Expanded Program on Immunization (EPI) van de WGO (pertussis whole cell en OPV).


Sakaguchi M, Inouye S. IgE sensitization to gelatin: the probable role of gelatin-containing diphteriatetanus-acellular pertussis (DTaP) vaccines.

Sakaguchi M, Inouye S. IgE sensitization to gelatin: the probable role of gelatin-containing diphteria-tetanusacellular pertussis (DTaP) vaccines.


dans la trachéite aiguë, sauf en cas de diphtérie. Il ressort d’une étude de cohorte réalisée au Royaume-Uni et publiée récemment dans le British Medical Journal [2006; 333:174-7], que chez des enfants en âge scolaire (n = 172) présentant une toux tenace depuis au moins 14 jours, 37,2% d’entre eux présentaient une infection récente à Bordetella pertussis, et ce, malgré que la plupart d’entre eux étaient vaccinés contre la coqueluche.

gedurende minstens 14 dagen (n=172), blijkt dat 37,2 % van hen recent een infectie met Bordetella pertussis doormaakten, en dit ondanks het feit dat de meesten onder hen ingeënt waren tegen kinkhoest [Brit Med J 2006; 333:174- 7].


Bien que certains antibiotiques (azithromycine ou clarithromycine) soient efficaces pour éradiquer le Bordetella pertussis, il n’est certainement pas prouvé qu’une antibiothérapie instaurée deux semaines après le début de l’infection diminue la sévérité et la durée des symptômes, ni la transmission de la maladie.

Hoewel bepaalde antibiotica (azithromycine of clarithromycine) doeltreffend zijn voor de eradicatie van Bordetella pertussis, is het zeker niet bewezen dat een antibiotische behandeling, gestart twee weken na het begin van de infectie, de ernst en de duur van de symptomen alsook de kiemoverdracht vermindert.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pertussis ->

Date index: 2023-07-15
w