Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Codification 1 = isolé

Traduction de «perçoit des revenus professionnels dont » (Français → Néerlandais) :

« Art. 226 bis. Est assimilé au travailleur visé à l'article 226, le titulaire qui cohabite avec une personne visée à l'article 225, § 1 er , 1° à 4°, et § 2, qui perçoit des revenus professionnels dont le montant mensuel est supérieur au plafond de revenus visé à l'article 225, § 3, mais inférieur au montant du revenu minimum mensuel moyen visé à l'article 3, alinéa 1 er , de la convention collective de travail n° 43 du 2 mai 1988 portant modification et coordination des conventions collectives de travail n° 21 du 15 mai 1975 et n° 23 du 25 juillet 1975 relatives à la garantie d'un revenu minimum mensuel moyen, rendue obligatoire par l' ...[+++]

“Art. 226 bis. Wordt gelijkgesteld met de werknemer, bedoeld in artikel 226, de gerechtigde die samenwoont met een persoon bedoeld in artikel 225, § 1, 1° tot 4°, en § 2, die een beroepsinkomen ontvangt, waarvan het maandelijkse bedrag hoger is dan het in artikel 225, § 3, bedoelde drempelbedrag, maar lager dan bedoeld in artikel 3, eerste lid, van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 van 2 mei 1988, houdende wijziging en coördinatie van de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 21 van 15 mei 1975 en nr. 23 van 25 juli 1975, betreffende de waarborg van een gemiddeld minimum maandinkomen, algemeen verbindend verklaard bij Koninklijk b ...[+++]


L’article 226bis susmentionné a introduit, à partir du 1 er juillet 2004, un second plafond (plus élevé), mais uniquement si la personne qui cohabite avec le titulaire reconnu en incapacité de travail et qui peut en principe être personne à charge, perçoit des revenus professionnels, soit comme travailleur salarié, soit comme travailleur indépendant.

Door bovenvermeld artikel 226bis, werd vanaf 1 juli 2004 een tweede (hoger) drempelbedrag ingevoerd, maar dit uitsluitend indien de persoon die samenwoont met de arbeidsongeschikt erkende gerechtigde en die principieel persoon ten laste kan zijn, een beroepsinkomen ontvangt, hetzij als loontrekkende hetzij als zelfstandige.


Lorsque le revenu de la personne à charge est constitué de revenus professionnels dont le montant se situe entre les deux plafonds, le bénéficiaire n'est plus considéré comme cohabitant, mais est assimilé à un bénéficiaire isolé.

Wanneer het inkomen van de persoon ten laste samengesteld is uit beroepsinkomsten waarvan het bedrag ligt tussen de twee grensbedragen, wordt de gerechtigde niet meer beschouwd als samenwonende, maar gelijkgesteld met een alleenstaande gerechtigde.


Codification : 1 = isolé [célibataire, veuf, veuve, divorcé(e), séparé(e) de fait ou séparé(e) de corps] ou marié dont le conjoint bénéficie de revenus professionnels en ce compris éventuellement des pensions, rentes ou revenus y assimilés dont le montant mensuel brut dépasse 172,00 EUR ; 2 = marié dont le conjoint bénéficie de revenus professionnels exclusivement

Codes : 1 = alleenstaande [vrijgezel, weduwnaar, weduwe, echtgescheiden, feitelijk gescheiden of gescheiden van tafel en bed] of gehuwd met een echtgenoot die een beroepsinkomen heeft dat eventueel ook bestaat uit pensioenen, renten of gelijkgestelde inkomens en waarvan het brutomaandbedrag hoger ligt dan € 172,00;


constitués de pensions, rentes ou revenus y assimilés dont le montant mensuel brut est compris entre 128,76 EUR et 428,75 EUR ; 3 = marié dont le conjoint ne dispose pas de revenus professionnels, ou dont le

2 = gehuwd met een echtgenoot die een beroepsinkomen heeft dat uitsluitend bestaat uit pensioenen, renten of gelijkgestelde inkomens en waarvan het brutomaandbedrag ligt tussen € 128,76 en € 428,75;


marié dont le conjoint ne dispose pas de revenus professionnels, ou dont le conjoint bénéficie exclusivement de pensions, rentes ou revenus y assimilés dont le montant mensuel brut ne dépasse pas 4.500 BEF.

pensioenen, renten of gelijkgestelde inkomens geniet waarvan het brutomaandbedrag niet hoger ligt dan 4.500 BEF.


* Si le montant des revenus professionnels est égal ou supérieur au montant du revenu minimum mensuel moyen précité, le titulaire reconnu en incapacité de travail perçoit alors des indemnités comme titulaire sans charge de famille, cohabitant.

* Is het bedrag van het beroepsinkomen gelijk aan of hoger dan het bedrag van het voornoemd gemiddelde minimum maandinkomen, dan ontvangt de arbeidsongeschikt erkende gerechtigde uitkeringen als gerechtigde zonder gezinslast, samenwonende.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

perçoit des revenus professionnels dont ->

Date index: 2023-04-25
w