Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démence artériopathique

Vertaling van "petits jusqu’à leur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: La démence vasculaire résulte d'un infarcissement cérébral dû à une maladie vasculaire, par exemple, une maladie cérébrovasculaire hypertensive. Les infarctus sont habituellement de petite taille mais leurs effets sont cumulatifs. La démence survient habituellement à un âge avancé. | démence artériopathique

Omschrijving: Vasculaire dementie is het gevolg van herseninfarct op basis van vaatlijden, inclusief cerebrovasculair lijden bij hypertensie. De infarcten zijn doorgaans klein, maar cumulatief in hun effect. Het begin valt doorgaans in de latere levensjaren. | arteriosclerotische dementie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les données non-cliniques issues des études conventionnelles chez l’animal de toxicité aiguë et de toxicité en administration répétées, de pharmacologie de sécurité sur les systèmes cardiovasculaire et respiratoire et de toxicité sur la reproduction, incluant la grossesse et le développement péri et postnatal des petits jusqu’à leur sevrage, n'ont pas révélé de risque particulier pour l'homme (voir rubrique 4.6).

Niet-klinische gegevens tonen geen specifieke risico’s aan voor de mens gebaseerd op conventionele dierstudies bestaande uit acute en herhaalde doseringstoxiciteit, cardiovasculaire en respiratoire veiligheidsfarmacologie en reproductietoxiciteit inclusief zwangerschap en peri- en postnatale ontwikkeling van de pups totdat ze gespeend werden (zie rubriek 4.6).


Dans ces études, l'éfavirenz n'a pas affecté l'accouplement et la fécondité des rats mâles ou femelles (posologies jusqu'à 100 mg/kg/deux fois par jour) et n'a affecté ni le sperme des rats mâles traités (posologies jusqu'à 200 mg/deux fois par jour) ni leurs petits.Chez le rat, la capacité de reproductiondes petits de mères traitées par éfavirenz n'a pas été affectée.

In deze onderzoeken had efavirenz geen negatieve invloed op de paring of vruchtbaarheid van mannelijke of vrouwelijke ratten (doses tot 100 mg/kg tweemaal daags), en op het sperma of het nageslacht van behandelde mannelijke ratten (doses tot 200 mg tweemaal daags). Er was geen invloed op de reproductieve prestaties van nakomelingen van vrouwelijke ratten die efavirenz kregen.


Dans ces études, l'éfavirenz n'a pas affecté l'accouplement et la fécondité des rats mâles ou femelles (posologies jusqu'à 100 mg/kg/deux fois par jour) et n'a affecté ni le sperme des rats mâles traités (posologies jusqu'à 200 mg/deux fois par jour) ni leurs petits.

In deze onderzoeken had efavirenz geen negatieve invloed op de paring of vruchtbaarheid van mannelijke of vrouwelijke ratten (doses tot 100 mg/kg tweemaal daags), en op het sperma of het nageslacht van behandelde mannelijke ratten (doses tot 200 mg tweemaal daags).


Jusqu’au 1 er janvier 2006, certaines petites entreprises – pourtant tenues au respect des critères applicables à l’hygiène des denrées alimentaires – pouvaient uniquement placer leurs produits sur le marché national ou local. Citons à titre d’exemple:

Tot 1 januari 2006 mochten bepaalde kleine bedrijven, ook al moesten zij aan levensmiddelenhygiënecriteria voldoen, hun producten alleen op de nationale of lokale markt verkopen, bv.:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le faible taux d’occupation du centre est dû au petit nombre de patients qui ont été envoyés au centre (par leur médecin généraliste) (59 jusqu’au 31 décembre 2004, tableau 3 à la page 89).

De lage bezettingsgraad van het centrum is te wijten aan het kleine aantal patiënten dat (door hun huisarts) naar het centrum verwezen is (59 tot en met 31 december 2004, tabel 3 op pagina 89).


Le faible taux d’occupation du centre est dû au petit nombre de patients qui ont été envoyés au centre (par leur médecin généraliste) (59 jusqu’au 31 décembre 2004, tableau 3 à la page 89).

De lage bezettingsgraad van het centrum is te wijten aan het kleine aantal patiënten dat (door hun huisarts) naar het centrum verwezen is (59 tot en met 31 december 2004, tabel 3 op pagina 89).




Anderen hebben gezocht naar : démence artériopathique     petits jusqu’à leur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

petits jusqu’à leur ->

Date index: 2024-04-25
w